Contraste pragmalingüístico de las expresiones de disculpa entre el español y el chino

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  693  

Información

Artículos
255-278
Publicado: 11-11-2012

Autores/as

Resumen

Es bien sabido que nuestra forma de hablar y el uso del lenguaje están estrechamente relacionados con el factor sociocultural. El objetivo principal de este artículo es hacer una comparación de las fórmulas de disculpa más usadas en español y en chino, desde la perspectiva cultural y pragmática. Con ello esclarecemos la influencia sociocultural en la realización del acto de habla de disculpa en español peninsular y el chino de Taiwán. Analizamos las expresiones de disculpa desde el punto de vista de su contexto y de la cortesía, ya que estas fórmulas tienen diferentes funciones en ambos ámbitos. Además comparamos las semejanzas y diferencias de su uso para ilustrar los rasgos específicos de cada sociedad. De este modo, comprobamos que para comunicarnos con interlocutores de diferente cultura, siempre hay que tomar en consideración el factor sociocultural.

 

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Liu, T. Y. (2012). Contraste pragmalingüístico de las expresiones de disculpa entre el español y el chino. Pragmalingüística, (20), 255–278. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/475