Gijón es una fiesta
DOI
https://doi.org/10.25267/Periferica.2003.i4.14%20%20%20%20Info
Résumé
Dicen que porque, en un principio, fue un encuentro entre escritores y lectores de novelas y relatos policíacos. La mezcolanza definitiva de gustos y afinidades, de culturas y contraculturas, de lo culto y lo popular. Si algo define esa semana que son diez días y que no es negra ya, sino un puro arco iris, es esa asombrosa capacidad para hacer conocido y popular lo que, en otros sitios, desde los periódicos, es absurdamente reducido y culto.
Palabras clave: libros, semana negra, tren, refresco, venden.
Gijon is a party
Abstract: They say that because, initially, it was a meeting between writers and readers of novels and detective stories. The definitive mixture of tastes and affinities, of cultures and countercultures, of the cultured and the popular. If something defines that week that is ten days and that is no longer black, but a pure rainbow, it is that amazing ability to make known and popular what, in other places, from the newspapers, is absurdly reduced and cultured.
Keywords: books, black week, train, soft drink, sell.
Artículo recibido: 12/03/2003. Aceptado: 16/05/2003
Téléchargements
Comment citer
Licence
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 España.