Aproximación a una metodología de evaluación de calidad en centros de interpretación
DOI
https://doi.org/10.25267/Periferica.2014.i15.27Información
Resumen
Este artículo propone el acercamiento a una metodología de evaluación de calidad aplicada a Centros de Interpretación. Tras introducirnos en la problemática que caracteriza a este tipo de equipamientos culturales y esbozar los rasgos de cuatro modelos evaluativos, nos aproximaremos al modelo TQM (Total Quality Management). Un paradigma que servirá de referencia para ampliar a diez los criterios de valoración como la accesibilidad, diseño de instalaciones, comunicación, acogida al visitante, impacto socioeconómico e identidad local, financiación o los medios interpretativos. Para ello, ofrecemos una serie de fichas evaluativas con cada uno de los criterios a ponderar, cuyos resultados pueden ser trasladados e interpretados gráficamente. Herramientas que pueden asegurarnos con mayor precisión qué deficiencias, posibilidades, riesgos y fortalezas presentan estos equipamientos culturales como aspiración a determinar mecanismos de mejora que nos permitan reflexionar sobre su sostenibilidad y continuidad.
Palabras clave: Centros de Interpretación; análisis de equipamientos culturales; metodología de evaluación de calidad; criterios de valoración; ponderación.
Moving towards a quality assessment methodology in centres of interpretation
Abstract: This article proposes an approach to a quality assessment methodology applied to interpretation centers. After familiarizing ourselves to the problems that characterize this type of cultural facilities and outlining the features of four evaluative models, we align most closely with TQM, Total Quality Management. A paradigm that will serve as a reference to expand to a list of ten criteria for evaluation, such as accessibility, installation design, communication, hosting visitors, socioeconomic impact and local identity, financing or interpretive media. For this we offer a number of assessments of each criterion for deliberation, whose results will be translated and interpreted graphically. Tools that can ensure more precisely what weaknesses, opportunities, risks and strengths cultural facilities encounter as we aspire to to determine mechanisms for improvement that allow us to reflect on their sustainability and continuity.
Keywords: Interpretation centers, cultural quality assessment, evaluation method, weightingendpoints.
Artículo recibido: 15/09/2014. Aceptado: 01/10/2014
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 España.