Buscar
Buscar resultados
62 elementos encontrados.
-
Sur les traces de l’itinéraire Marrakech- Le Détroit aux VI e -VII e / XII e -XIII e siècles : Note sur quelques villages et localités d’après les sources arabes ["About the traces of the route Marrakech- Te Strait in VIth-VIIth/ XIIth-XIIIth centuries according to the Arabic sources"]
El dialecto árabe de Reḥamna (Marruecos). [The Arabic Dialect of Rḥāmna (Morocco)]
El ZÉJEL CONTEMPORÁNEO EN MARRUECOS: TRANVÍA DE MOURAD KADIRI, EL POETA POPULAR DE SALÉ. [CONTEMPORARY ZEJEL IN MOROCCO: TRAMWAY OF MOURAD KADIRI, THE POPULAR POET OF SALÉ[
Un tema curioso hispanomarroquí: Los renegados. ["A curious Spanish-Moroccan theme: The renegades."]
Wāqiˁ at-taˁlīm bi-l-wasaṭ al-qarawī wa-rihānāt at-tanmiya at-turābiyya. Ǧamāˁat Sīdī ˁAzūz bi-ǧihat al-Ġarb aš- Šarārida Banī Ḥasan namūḏaǧā. ["The reality of education in rural areas and the challenge of local development. The community of Sidi Azouz in the Gharb - Chrarda - Beni Hsen region (Morocco)"]
El juego de las lenguas en el paisaje lingüístico urbano de Marruecos. [The play of languages in the urban linguistic landscape in Morocco]
Notes disperses sobre Gibraltar, Ceuta, Tànger, Arzila, Salé, etc. en documents Mallorquins. Ss. XIV-XVI. ["Scattered notes on Gibraltar, Ceuta, Tangiers, Arzila, Salé, etc. in Mallorcan documents. Ss. XIV-XVI"]