From Celarié's colonial travelogue to Choukri's autobiographical novel: Glimpses into colonial Morocco.

vol. 27 (2020)

DOI

https://doi.org/10.25267/AAM.2020.v27.03

Info

Artículos
103
Published: 29-12-2020
PlumX

Authors

Abstract

After the Treaty of Berlin (1884) and the division of the African continent among the European powers, Morocco was visibly under the influence of France and Spain. This influence led to the signing of the Protectorate in 1912, when Morocco underwent a socio-historical transformation that inexorably attracted the gaze of numerous Moroccan and European painters and writers. It is the development of a literary and artistic production in which the autobiographical novel of French expression and the colonial travel diary give a glimpse of all the socio-historical aspects of colonial Morocco. This article focuses on Henriette Celarié's travelogue Amours Marocaines (1927) and Mohamed Choukri's autobiographical novel Pain Nu (1973).

Henriette Celarié was a French orientalist traveler who did not hesitate to visit the less known regions of Morocco, especially the Middle Atlas, to make us discover the diversity and richness of the Amazigh civilization. On the other hand, Mohamed Choukri is a Maghrebi writer of Rifian and Amazigh origin. His literary production is marked by a pessimistic vision of the situation in colonial and post-colonial Morocco and by his struggle to reveal to the world the harsh reality of the underworld of Tangier and Tetouan. An image built far from stereotypes.

Despite of the dissimilarities between these two writers, the reading of these two works allows us to acquire a global image of the different socio-cultural aspects of the French and Spanish Protectorate of Morocco from the end of the 19th century to the second half of the 20th century.

Keywords


Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

SANCHEZ DIOSDADO, J. M. . (2020). From Celarié’s colonial travelogue to Choukri’s autobiographical novel: Glimpses into colonial Morocco. Al-Andalus Magreb, 27, 103. https://doi.org/10.25267/AAM.2020.v27.03

References

AMEUR, Souad (2013). Écriture féminine : images et portraits croisés de femmes. (Thèse doctorale). Paris : Université Paris-Est Créteil.

AZIZA, Mimoun (2013). «La sociedad marroquí bajo el Protectorado español (1912-1956)». El protectorado español en Marruecos: la historia transcendida. Bilbao: Ibedrola.

ARIAS ANGLES, Enrique (2007). «La visión de Marruecos a través de la pintura orientalista española». Mélanges de la casa de Velázquez. 37-1. URL: https://journals.openedition.org/mcv/2821

BARNES, Hector (2017). «La épica historia de Moulay Ismail, el sultán que tuvo más de mil hijos». El confidencial. URL: https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2017- 06-25/moulai-ismail-1000-hijos_1401997/

BATAILLE, Georges (1999). L’apprenti Sorcier. Textes, Lettres et Documents (1932-1939). Rassemblés, présentés et annotés par Marina Galletti. Paris : Éditions de la Différence.

CAMINADE, Emmanuelle (2011). « Le pain nu » de Mohamed Choukri ». URL: http://l-or-des- livres-blog-de-critique-litteraire.over-blog.com/article-le-pain-nu-de-mohamed-choukri- 74309817.html

CELARIE, Henriette (1927). Amours Marocaines. Paris : Librairie Hachette.

CELARIE, Henriette (1927). La vie mystérieuse des harems. Paris : Librairie Hachette. CHOUKRI, Mohamed (1980). Le Pain nu (présenté et traduit de l’arabe par Tahar Ben Jelloun).

Paris : Éditions Points.

BASCH, Sophie (Éd.). (2011). Voyage en Orient. Souvenirs, impressions, pensées et paysages, pendant un voyage en Orient (1832-1833) ou Notes d’un voyageur. Paris : Gallimard. DELMAS, Benoit (2018). « Le pain nu : le récit cru sur le Rif de Mohamed Choukri ». Le Point

Culture. URL: https://www.lepoint.fr/culture/le-pain-nu-le-recit-cru-sur-le-rif-de-mohamed-

choukri-24-07-2018-2238726_3.php.

ERNOT, Isabelle (2011). « Voyageuses et histoire. Voyageuses occidentales et impérialisme : l’Orient à la croisée des représentations (XIXème siècle) ». Genre & histoire. 8. URL : https://journals.openedition.org/genrehistoire/1272#tocto2n5

FOUCAULT, Michel (1963). « Préface à la transgression ». Critique: Hommage à Georges Bataille. 195-196, 751-769.

— (1986). La pensée du dehors. Mexico : Fata Morgana.

GUILLAUME, J et CLAUDE, P (Éds.). (1998). Nerval. Voyage en Orient. Préface d’André Miquel.

Paris : Gallimard.

GOTHOT-MERSCH, Claudine (Éd.). (2006). Flaubert, Voyage en Orient (1849-1851). Paris:

Gallimard.

GHIATI, Claude (2011). » Le Maroc des voyageuses françaises au temps du Protectorat. Une

vision (de) colonisatrices ». Genre & Histoire. 8.

URL : http://journals.openedition.org/genrehistoire/1135

GIDE, André (1935). Journal 1889-1939.

HARPIGNY, Guy (1980). « Edward Saïd, L’Orientalisme, l’Orient créé par l’Occident ». Revue

théologique de Louvain, 12ème année (3), 357-361. URL :

https://www.persee.fr/doc/thlou_0080-2654_1981_num_12_3_1857_t1_0357_0000_1

HELLER, Leonid (2009). « Décrire les exotismes : quelques propositions ». Études de Lettres. 2-3, 317-348. URL : https://journals.openedition.org/edl/447

HILALI BACAR, Darouèche (2014). L’autofiction en question. Une relecture du roman arabe à travers les œuvres de Mohamed Choukri. (Thèse doctorale) Sonallah Ibrahim et Rachid El-Daïf. Lyon : Université Lumière Lyon II.

LESPES, Marlène (2017). De l’orientalisme à l’art colonial : les peintres français au Maroc pendant le Protectorat (2017). Toulouse : Université de Toulouse Jean Jaurès.

LOTI, Pierre (1890). Au Maroc. Paris : Bartillat.

MAHFOUF, Ismail (2011). La « transgression » dans le récit de Fatima Mernissi : Rêves de femmes. Une

enfance au Harem. (Thèse doctorale). Bejaia : Université « Abderrahmane Mira » de Bejaia. URL : http://www.univ- bejaia.dz/dspace/bitstream/handle/123456789/7445/La%20%C2%AB%20transgression %20%C2%BB%20dans%20le%20r%C3%A9cit%20de%20Fatima%20Mernissi%20.pd f?sequence=1&isAllowed=y

MERNISSI, Fatima (1994). Rêves de femmes. Une enfance au harem. Paris : Albin Michel. MOGA ROMERO, Vicente (2013). «El duelo del pied-noir: una reflexión acerca de la representación del Protectorado en la novela española actual». El protectorado español en

Marruecos: la historia transcendida (240-280). Bilbao: Ibedrola.

MONDADON, Louis & BOUTILLIER DU RETAIL, Armand (1921). Biographie d’Henriette Celarié

(1872-1958). Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. URL:

https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42021448h

MORALES LEZCANO, Victor (2013). «Expansión española, ciencias humanas y experimentales en el norte de Marruecos (1880-1956)». El protectorado español en Marruecos: la historia transcendida. (83-109). Bilbao: Ibedrola.

MORENE, Jean-Édouard (dir.). (1957). Des chercheurs français s’interrogent. Orientation et organisation du travail scientifique en France. Toulouse : Privat.

SAMI, Mustapha (2013). L’écriture de l’enfance dans le texte autobiographique marocain. Eléments d’analyse à travers l’étude de cinq récits. Le cas de Chraïbi, Khatibi, Choukri, Mernissi et Rachid O. (Thèse doctorale). Florida: Université de Florida. URL: https://ufdcimages.uflib.ufl.edu/UF/E0/04/51/66/00001/SAMI_M.pdf

TASRA, Saïd (2014). Littérature de voyage. La voix de l’autre ou la mise en récit d’une « autorité polyphonique ». URL: https://lvm.hypotheses.org/936

— (2016). « La femme orientale dans La vie mystérieuse des Harems : une éternelle recluse ? » Hypothèses. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/47306087.pdf

THORTON, Lynne (2011). Les Orientalistes. Peintres voyageurs. Paris : ARC Edition.