Refranes, proverbios y máximas en la obra dramática de Yūsuf Idrīs. ["Sayings, proverbs and maxims in the dramatic works of Yūsuf Idrīs"]
Información
Artículos
25-44
Publicado:
13-05-2021
Resumen
Se recogen algunos refranes egipcios o alusiones a los mismos, extraídos de las obras dramáticas de Yūsuf Idrīs. y contrastados con refraneros egipcios de nuestro siglo, como Al-Amṯāl al-'āmmiyya ("Los refranes coloquiales", 1949) de Aḥmad Taymūr, y recopilaciones, como Qāmūs al-'ādāt wa-l-taqālīd wa-l-ta'ābīr al-miṣriyya ("Diccionario de costumbres, tradiciones y expre siones egipcias", 1953) de Aḥmad Amīn.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
LIROLA, P. (2021). Refranes, proverbios y máximas en la obra dramática de Yūsuf Idrīs. ["Sayings, proverbs and maxims in the dramatic works of Yūsuf Idrīs"]. Al-Andalus Magreb, (5), 25–44. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7816
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
Véase el PDF.