##plugins.themes.default.accessible_menu.label##
  • ##plugins.themes.default.accessible_menu.main_navigation##
  • ##plugins.themes.default.accessible_menu.main_content##
  • ##plugins.themes.default.accessible_menu.sidebar##
  • Inicio
  • Registrarse
  • Entrar
Universidad de Cádiz
Universidad de Cádiz

Editorial UCA

Al-Andalus Magreb

  • Inicio
  • Núm. Actual
  • Núms. Anteriores
  • Avisos
  • Acerca de
    • Sobre la revista
    • Equipo editorial
    • Envíos
    • Código ético
    • Contacto
    • Indexación
    • Políticas de preservación digital
  • Inicio
  • Registrarse
  • Entrar
Editorial UCA >
  1. Inicio /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avanzados
Desde
Hasta

Buscar resultados

151 elementos encontrados.
  • Donación en Totanés (Toledo), año 1271. Un documento árabe de los mozárabes de Toledo [" Donation in Totanés (Toledo), 1271. An Arabic document from the Mozarabs of Toledo"]

    Ignacio FERRANDO (ES)
    39-49
    2021-03-26
  • El tema “los ojos de la amada son como los de la gacela” entre la poesía árabe y la de El Solitario, Arolas y Zorrilla ["The theme "the eyes of the beloved are like those of the gazelle" between Arabic poetry and the poetry of El Solitario, Arolas and Zorrilla"]

    Ṣabīḥ ṢĀDIQ (ES)
    253-274
    2021-03-25
  • Al-Magrib al-Aqṣà en los primeros geógrafos árabes orientales. [ "Al-Maghrib al-Aqṣà in the first arabic eastern geographers".]

    Guillermo GOZALBES BUSTO (ES) ,  Enrique GOZALBES CRAVIOTO (ES)
    239-256
    2021-05-02
  • Préstamos del francés al árabe marroquí en internet y en la informática ["Loans from French to Moroccan Arabic on the Internet and in computer science"]

    Francisco MOSCOSO GARCÍA (ES)
    85-103
    2021-04-12
  • Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]

    Houda JAAFAR (MA)
    13.1-11
    2019-12-15
  • Problemática de las traducciones medievales del griego al árabe en el terreno de la botánica. [ "Problems in mediaeval translations from Greek to Arabic in botany"]

    Ildefonso GARIJO GALÁN (ES)
    155-167
    2021-05-02
  • Un manual para aprender árabe marroquí escrito en el Peñón de Vélez de la Gomera en 1851 ["A manual to learn Moroccan Arabic written in the Rock of Vélez de la Gomera in 1851"]

    Francisco MOSCOSO GARCÍA (ES)
    121-140
    2021-01-31
  • El diccionario bilingüe árabe – español y español – árabe en ámbitos semánticos especializados. El caso del léxico del fútbol ["The bilingual Arabic-Spanish and Spanish-Arabic dictionary in specialised semantic fields. The case of the football lexicon"]

    Ignacio FERRANDO (ES) ,  Abdelouahab EL IMRANI (MA)
    229-255
    2012-12-29
  • Traducciones de literatura árabe al español 2001-2005 ["Translations of Arabic literature into Spanish 2001-2005"]

    M. Luz COMENDADOR (ES) ,  Gonzalo FERNÁNDEZ PARRILLA (ES)
    69-77
    2021-04-09
  • Tentativas de escritura del árabe marroquí. La poesía del zéjel. [Attempts to write Moroccan Arabic. The poetry of the zéjel]

    Mercedes ARAGÓN HUERTA (ES)
    10.1-30
    2019-12-15
21 - 30 de 151 elementos << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

FECYT 2024

Al-Andalus Magreb

facebook

Enviar un artículo

Enviar un artículo

Idioma

  • en_US English
  • es_ES Español (España)
  • ar_IQ العربية
  • fr_FR Français (France)

Información

  • Para lectores/as
  • Para autores/as
  • Para bibliotecarios/as

Número actual

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Desarrollado por

Open Journal Systems

Palabras clave

Información de las estadísticas de uso

Registramos estadísticas de uso anónimas. Consulte la información de privacidad para obtener más detalles.

Populares
  • Los culturemas en los textos turísticos sobre Marruecos. [Culturemas in tourist texts about Morocco.]
    47
  • La imagen del fuego en la poesía andalusí: estudio analítico- descriptivo
    35
  • CAMACHO PADILLA, Fernando, ESCRIBANO MARTÍN, Fernando, FARZAMNIA HAJARDOVOM, Nadereh y NEILA HERNÁNDEZ, José Luis (coords.) Miradas de Irán. Historia y cultura. Madrid, Catarata, 2021, 284 páginas.
    24
  • Notas acerca del dialecto tangerino contemporáneo. [Notes on the contemporary Tangier dialect.]
    24
  • Presentación del diván Letras de la palma de la mano ‎ de Mourad Kadiri en la Universidad de Cádiz [Presentation of the divan letters from the palm of the hand by Mourad Kadiri at the University of Cádiz]
    24
Universidad de Cádiz

  Contacto. Al-Andalus Magreb

Aviso legal

Política de privacidad

Política de cookies

Accesibilidad

Servicio de actualización y mantenimiento plataforma OJS 3.3: ojs.francaballero.net

Revista Al Andalus Magreb

ISSN: 2660-7697

https://doi.org/10.25267/AAM

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internaciona
Licencia de Creative Commons