Buscar
Buscar resultados
151 elementos encontrados.
-
El árabe de Tánger en torno a finales del siglo XVIII según el Vocabulista del padre Patricio de la Torre. ["Tangier Arabic around the end of the 18th century according to Father Patricio de la Torre's Vocabulist."]
Un manual para aprender árabe marroquí escrito en el Peñón de Vélez de la Gomera en 1851 ["A manual to learn Moroccan Arabic written in the Rock of Vélez de la Gomera in 1851"]
El diccionario bilingüe árabe – español y español – árabe en ámbitos semánticos especializados. El caso del léxico del fútbol ["The bilingual Arabic-Spanish and Spanish-Arabic dictionary in specialised semantic fields. The case of the football lexicon"]
Traducciones de literatura árabe al español 2001-2005 ["Translations of Arabic literature into Spanish 2001-2005"]
Tentativas de escritura del árabe marroquí. La poesía del zéjel. [Attempts to write Moroccan Arabic. The poetry of the zéjel]
Abū l-Qāsim Ibn Ŷuzayy: fuentes árabes. ["Abū l-Qāsim b. Ŷuzayy: Arabic sources"]
El árabe marroquí de Ceuta y el fracaso escolar: una revisión a través de la prensa local y de la investigación educativa (2005-2018) [The Moroccan Arabic of Ceuta and school failure: a review through the local press and educational research (2005-2018)]
Tanāṣṣ al-ḥaky fī riwāyat al-ḫīmiyāˀī ˀaw Bāwlū Kwīlū sāriq ḥulm al-ˁarab [“La intertextualidad en la novela El alquimista, o Paulo Coelho, ladrón de El sueño de los árabes”] ["Intertextuality in the novel The Alchemist, or Paulo Coelho, thief of The Arabian Dream"]