Expressing best wishes in Arabic: room for pragmatic failure?

Número

Info

Artículos
175-186
Published: 15-12-2017

Authors

Abstract

The purpose of the study is to identify the formulas that are used in Arabic to express good wishes in special occasions such as weddings and the birth of a new baby. These expressions could be divided into two categories: formulaic expressions and formulas in form of a prayer to bless the event. Research participants are female Arab speakers from the GCC(1) countries (UAE, Qatar, Bahrain, Kuwait, Oman and Saudi Arabia), Syria and Palestine. Data was collected in Abu Dhabi. The study also analyzes the regional differences between these countries and focuses on communicative situations where pragmatic failure might occur. The present study has pedagogical implications not only for learners of Arabic but also for Arab learners of foreign languages.

Keywords


Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

RAMAJO CUESTA, A. (2017). Expressing best wishes in Arabic: room for pragmatic failure? . Al-Andalus Magreb, (24), 175–186. Retrieved from https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/6848

References

ABBOUD-HAGGAR, S. 2010. Introducción a la dialectología de la lengua árabe. Granada, Fundación El legado andalusí.

AL AHMAD, W. (2015). “Comparative study of courtesy expressions between Gulf Arabic dialects”, Master dissertation, Paris-Sorbonne University Abu Dhabi.

AL KHATEEB, S. (2009). The speech act of thanking as a compliment response as used by the Arab speaker of English-a comparative intercultural study. Master Dissertation in Applied Linguistics and Translation, An-Najah National University, Nablus, Palestine.

AL-SHURAFA, N. (1997). “A contrastive analysis of the linguistic politeness forms between two dialects of Arabic”, JKAU: Arts & Humanities, 10, pp.13-34.

ARMAN, M. and HALWANI, D. (2015). “A contrastive socio-linguistic research in compliments, compliment responses and expressions against the evil eye between Palestinian Arabic and Syrian Arabic”, Master dissertation, Paris- Sorbonne University Abu Dhabi.

DASTJERDI, H. V . and M. FARSHID (2011). “The Role of Input Enhancement in Teaching Compliments”, Journal of Language Teaching and Research, 2 (2), 460-466.

FARHA, H. (1991). Courtesy Expressions in Spoken Arabic. Beirut.

MIGDADI, F., BADARNEH M.A and KAWAKIB M. (2010). “Divine Will and its Extensions: Communicative Functions of maašaallah in Colloquial Jordanian Arabic”, Communication Monographs, 77(4):480-499.

MUGHAZY, M. (1999). “Pragmatics of the Evil Eye in Egyptian Arabic”. Retrieved from:

http://eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b

/80/15/d2/c3.pdf

MURSY, A. A. and WILSON, J. (2001). "Towards a definition of Egyptian

complimenting" Multilingua, 20(2), pp. 133-154.

RAMAJO CUESTA, A. (2012). “El desarrollo de la competencia pragmática e

intercultural en aprendientes árabes de diversas variedades dialectales”,

Proceedings of the 23rd International Symposium of ASELE, pp. 736-747. RAMAJO CUESTA, A. (2013a). “Lengua y cultura en el aula de lengua. La adquisición de la competencia intercultural en aprendientes árabes de español”,

Proceedings of 24th International Symposium of ASELE, pp. 587-598. RAMAJO CUESTA, A. (2013b). “The importance of developing the intercultural and pragmatic competence of learners of colloquial Arabic”, Qatar

Foundation Annual Research Forum Proceedings: Vol. 2013, SSHO 03. RAMAJO CUESTA, A. (2015). “La cortesía verbal en árabe dialectal y su

aplicación didáctica”, PhD dissertation, Universidad Autónoma de Madrid. RAMAJO CUESTA, A. and AINCIBURU, C. (2015). “Transfer of Arabic formulaic courtesy expressions used by advanced Arab learners of Spanish”

Procedia Social and Behavioral Sciences, Elsevier, vol 173, p 207-213 RAMAJO CUESTA, A and YOUSEFIAN, S. (2015). “A contrastive study of Arabic and Persian formulas against the evil eye used by women”, Procedia

Social and Behavioral Sciences, Elsevier vol. 212, p 131-139.

SMITH, J.B (2009). The acquisition of pragmatic competence: compliment response strategies in learners of Spanish. PhD dissertation, Lousiana State

University.

VICENTE, A. 2008. “Génesis y clasificación de los dialectos neoárabes”. In: Manual

de dialectología neoárabe. Federico Corriente and Ángeles Vicente, eds. Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, pp. 19-67.