Scènes et perceptions du travail rémunéré des femmes dans la littérature adab (encyclopédies et proverbes)
Téléchargements
- PDF (Español (España)) 160
- EPUB (Español (España)) 42
- VISOR (Español (España))
- MOVIL (Español (España))
- XML (Español (España)) 40
DOI
https://doi.org/10.25267/AAM.2022.i23.10Info
Résumé
Les livres en prose adab contiennent de nombreuses mentions dans leurs pages de travaux effectués par des femmes, ainsi que des anecdotes mettant en scène des personnages féminins qui exercent certaines de ces activités. Dans cet article, notre premier objectif est de découvrir les attitudes masculines envers le travail rémunéré des femmes qui sont reflétées dans ces ouvrages et transmises à leurs lecteurs éduqués, qui sont en majorité des hommes. Ainsi, nous explorerons un large éventail d'exemples de ce genre littéraire afin d'en extraire des informations sur les activités rémunérées exercées par des femmes de condition modeste dans la sphère urbaine dans les sociétés du monde arabe pré-moderne. Nous tenterons d'extraire de ces rapports des informations sur les conditions de leur travail et de déterminer s'il était effectué par des femmes libres et/ou esclaves. Enfin, nous tenterons de déterminer ce qui est dit dans ces livres sur la question de savoir si, conformément à la loi islamique, les femmes étaient libres de disposer et de gérer les revenus de leur travail. Les résultats obtenus peuvent ensuite être mis en dialogue avec les connaissances que nous avons sur ces questions à partir d'autres sources non littéraires.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui ont des publications dans ce journal acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs peuvent conserver leurs droits d'auteur et accorder à la revue le droit de première publication de leur travail, qui est simultanément soumis à la licence Creative Commons Attribution License qui permet à des tiers de partager le travail à condition que son auteur et sa première publication dans cette revue soient indiqués.
- Les auteurs peuvent adopter d'autres accords de licence non exclusifs pour la distribution de la version publiée de leur travail (par exemple, en la déposant dans une archive télématique institutionnelle), à condition que la publication initiale dans cette revue soit indiquée.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à diffuser leurs travaux via Internet (par exemple dans les archives télématiques institutionnelles ou sur leur site web) une fois le manuscrit accepté, ce qui peut donner lieu à des échanges intéressants et augmenter les citations du travail publié (voir The Open Access Effect).
Références
Fuentes
AL-ĀBĪ, Abū Manṣūr (2010): Naṯr al-durr, Muḥammad ʿAlī Qarna, Sayyida Ḥāmid ʿAbd al-Āl, Muḥammad Ibrāhīm ʿAbd al-Raḥmān y Munīr Muḥammad al-Madanī (eds.), El Cairo, Maṭbaʿat Dār al-Kutub wa-l-Waṯāʾiq al-Qawmiyya, 7 tomos en 8 vols.
ABŪ ʿUBAYD, al-Qāsim b. Sallām (1980): Kitāb al-amṯāl, ʿAbd al-Maŷīd al-Qaṭāmiš (ed.), Damasco: Dār al-Maʾmūn li l-Turāṯ.
(Kitāb) Alf layla wa-layla (1862). Bulaq, 4 vols.
AL-ʿĀMILĪ (2006-2007 = 1385 H.): Al-Kaškūl, al-Sayyid Muhammad al-Sayyid Husayn al-Mu‘allim (ed.), Qum: al-Maktaba al-Ḥaydariyya, 4 vols.
AL-ʿASKARĪ, Abū Hilāl (1988): Ŷamharat al-amṯāl, Aḥmad ʿAbd al-Salām (ed.), Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 2 vols.
A-BAGDĀDĪ, ʿAbd al-Qādir (1996): Jizānat al-adab wa-lubb lubāb al-ʿarab, ʿAbd al-Sallām Muḥammad Hārūn (ed.), El Cairo: Maktabat al-Jāniŷī, 13 vols.
CASTILLO, Alonso del (1994): Recopilación de refranes andalusíes de Alonso del Castillo, Federico Corriente y Hossain Bouzinev (estudio y trad.), Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
AL-FĪRŪZĀBĀDĪ (2005): Qāmūs al-muḥīṭ wa-l-qābūs al-wasīṭ al-ŷāmiʿ li-mā d̲ahaba min al-ʿarab šamaṭīṭ, Muḥammad Naʿīm al-Arkasūsī (ed.), Beirut: Muʾassasat al-Risāla.
AL-ḤUṢRĪ (1929): Zahr al-ādāb wa-ṯamar al-albāb, Zakī Mubārak (ed.), Beirut: Dār al-Ŷīl, 4 vols.
AL-ḤUṢRĪ (s.d.): Ŷamʿ al-ŷawāhir fī l-mulaḥ wa-l-nawādir, ʿAbd al-ʿAzīz al-Bišrī (ed.), Cairo: al-Maṭbaʿa al-Raḥmāniyya bi-Miṣr.
AL-JAṬĪB AL-BAGDĀDĪ (2001): Tārīj Madīnat al-Salām = Tārīj Bagdād, Baššār ʿAwwād Maʿrūf (ed.), Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī, 17 vols.
IBN ʿABD AL-BARR (1982): Bahŷat al-maŷālis wa-uns al-muŷālis, Muḥammad Mursī al-Jūlī (ed.), Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya (2ª ed.), 3 vols; 2 partes.
IBN ʿABD RABBIHI (1983): Kitāb al-ʿIqd al-farīd, Mufīd Muḥammad Qumayḥa y ʿAbd al-Maŷīd al-Tarḥīnī (eds.), Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 9 vols.
IBN ʿĀṢIM, Abū Bakr (1987): Ḥadāʾiq al-azāhir, ʿAfīf ʿAbd al-Raḥmān (ed.), Beirut: Dār al-Masīra; Desirée López Bernal (trad., estudio y notas) (2019): El libro de los huertos en flor (Ḥadāʾiq al-azāhir). Cuentos, refranes y anécdotas de la Granada nazarí, Granada: Editorial Universidad de Granada.
IBN ḤABĪB, ʿAbd al-Malik (1992): Kitāb adab al-nisāʾ, ʿAbd al-Maŷīd Turkī (ed.), Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī.
IBN ḤAMDŪN (1996): Al-Taḏkira al-ḥamdūniyya, Iḥsān ʿAbbās y Bakr ʿAbbās (eds.), Beirut: Dār Ṣādir, 10 vols.
IBN ḤAZM (2009): Ṭawq al-ḥamāma, Jaime Sánchez Ratia (trad.), El collar de la paloma (El collar de la tórtola y la sombra de la nube), Madrid: Hiperión.
IBN ḤIŶŶA AL-ḤAMAWĪ (2005): Ṯamarāt al-awrāq, Muḥammad Abū l-Faḍl Ibrāhīm (ed.), Sidón-Beirut: al-Maktaba al-ʿAṣriyya.
IBN MANẒŪR (1981): Lisān al-ʿarab, ʿAbd Allāh ʿAlī l-Kabīr, Muḥammad Ḥasab Allāh, Hāšim Muḥammad al-Šāḏilī y Sayyid Ramaḍān Aḥmad (eds.), El Cairo: Dār al-Maʿārif, 6 vols.
IBN AL-MULAQQIN (1994): Ṭabaqāt al-awliyāʾ, Nūr al-Dīn Šarība (ed.), El Cairo: Maktabat al-Jāniŷī.
IBN QUTAYBA (1981): Al-Maʿārif, Ṯarūt ʿUkāša (ed.), Beirut: Dār al-Maʿārif.
IBN QUTAYBA (1925): ʿUyūn al-ajbār, Beirut: Dār al-Kitāb al-ʿArabī, 4 vols.
IBN RUŠD (2011): Exposición de la “República” de Platón, Miguel Cruz Hernández (trad.), Madrid: Tecnos, 6ª ed.
IBN AL-ŶAWZĪ (2007): Ajbār al-ḥamqà wa-l-mugaffalīn, Sayyid Zakariyā al-Ṣabbāg (ed.), El Cairo: Dār al-Faḍīla.
IBN AL-ŶAWZĪ (2012): Ṣifat al-ṣafwa, Jālid Muṣṭafà Ṭarṭūsī (ed.), Beirut: Dār al-Kitāb al-ʿArabī.
AL-IBŠĪHĪ (1992): Al-Mustaṭraf fī kulli fann al-mustaẓraf, Beirut: Manšūrāt Dār Maktabat al-Ḥayā, 2 vols.; Gustave Rat (trad.) (1899-1902): Al-Mostaṭraf. Recueil des morceaux choisis çà et là dans toutes les branches de connaissances réputées attrayantes, Paris/Toulon: Ernest Leroux/Th. Isnard & B. Brun-Paul Tissot, 2 vols.
AL-MAYDĀNĪ (1972): Maŷmaʿ al-amṯāl, Muḥammad Muḥyī l-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd (ed.), S.l., Dār al-Fikr, 2 tomos en 1 vol.
Las mil y una noches (2018): Salvador Peña (estudio y trad.), Madrid: Verbum, 2ª ed., 4 tomos.
AL-NUWAYRĪ (2004): Nihāyat al-arab fī funūn al-adab, varios editores según vol., Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 33 vols.
AL-QAŠTĀLĪ, Aḥmad (2010): Tūḥfat al-mugtarib, Bárbara Boloix Gallardo (estudio crítico y trad.), Prodigios del maestro sufí Abū Marwān al-Yuḥānisī de Almería. Estudio crítico y traducción de la Tuḥfat al-mugtarib de Aḥmad al-Qaštālī, Madrid: Alquitara.
AL-RĀGIB AL-IṢFAHĀNĪ (2009): Muḥāḍarāt al-udabāʾ wa-muḥāwarāt al-šuʿarāʾ wa-l-bulagāʾ, Saŷīʿ al-Ŷubaylī (ed.), Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 4 vols.
AL-ŠARĪŠĪ (1992): Šarḥ Maqāmāt al-Ḥarīrī, Muḥammad Abū l-Faḍl Ibrāhīm (ed.), Ṣaydā-Beirut, al-Maktaba al-ʿAṣriyya, 5 vols.
AL-ṮAʿĀLIBĪ, Abū Manṣūr (2002): al-Luṭf wa-l-laṭāʾif, Muḥammad ʿAbd Allāh al-Ŷādir (ed.), Bagdad, Dār al-Šuʾūn al-Ṯaqāfiyya al-ʿĀmma.
AL-ṮAʿĀLIBĪ, Abū Manṣūr (2009): Al-Ẓarāʾif wa-l-laṭāʾif, Nāṣir Muḥammadī Muḥammad Ŷād (ed.), El Cairo: Maṭbaʿat Dār al-Kutub wa-l-Waṯāʾiq al-Qawmiyya.
AL-TAWḤĪDĪ, Abū Ḥayyān (1988): al-Baṣāʾir wa-l-ḏajāʾir, Wadād al-Qāḍī (ed), Beirut, Dār Ṣādir, 10 vols.
AL-ŶAWHARĪ (1990): Al-Ṣiḥāḥ: Tāŷ al-luga wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya, Aḥmad ʿAbd al-Gafūr ʿAṭṭar (ed.), Beirut, Dār al-ʿIlm li l-Malāyīn, 7 vols.
AL-YŪSĪ (1982): Al-Muḥāḍarāt fī l-adab wa-l-luga, Muḥammad Ḥaŷŷī y Aḥmad al-Šarqāwī Iqbāl (eds.), Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī, 2 vols.
AL-ZAMAJŠARĪ (1987): Al-Mustaqṣà fī amṯāl al-ʿarab, Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 2 vols.
AL-ZAMAJŠARĪ (2006): Rabīʿ al-abrār wa-nuṣūṣ al-ajbār, Ṭāriq Fatḥī al-Sayyid (ed.), Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 4 tomos en 2 vols.
AL-ZAŶŶĀLĪ (1971): Amṯāl al-ʿawāmm fī l-Andalus li Abī Yaḥyà al-Zaŷŷālī (617-694/1220-1294), Muḥammad b. Šarīfa/Bencherifa (ed.), Fez: Manšūrāt Wizārat al-Ṯaqāfa wa-l-Taʿlīm, 2 vols.; Ahmed-Salem Ould Mohamed Baba (trad. y estudio) (1999): Estudio dialectológico y lexicológico del refranero andalusí de Abu Yahya Azzajjali, Zaragoza: Universidad de Zaragoza, Área de Estudios Árabes e Islámicos.
Bibliografía
Corán (1999), Julio Cortés (trad.), Barcelona: Herder.
DOZY, Reinhart (1845): Dictionnaire détaillé des vêtements chez les arabes, Amsterdam: Jean Müller.
DOZY, Reinhart (1881): Supplément aux dictionnaires arabes, Leyde, E. J. Brill (3ª ed.).
EL-ERYAN, Hany Muhammad (1993-1994): «Las mujeres y el matrimonio en el Kitāb al-ʿIqd al-farīd de Ibn ʿAbd Rabbihi al-Andalusī», Sharq al-Andalus, nº 10-11, pp. 313-323.
FIERRO, Mª Isabel (1989): «La mujer y el trabajo en el Corán y el Ḥadīṯ», La mujer en Al-Andalus reflejos históricos de su actividad y categorías sociales, Madrid, Universidad Autónoma, pp. 35-51.
GOITEIN, Shelomo Dov (1999): A Mediterranean Society: the Jewish communities of the Arab World as Portrayed in the Documents of the Cairo Geniza, Berkeley: University of California Press, 5 vols.
LÓPEZ BERNAL, Desirée (2021): «La representación de la vida cotidiana de las mujeres de las clases bajas en los libros de adab: aproximación a partir de un ejemplar de época nazarí (s. VIII/XIV)», al-Qanṭara, nº 42:2, e20. DOI: https://doi.org/10.3989/alqantara.2021.017
LÓPEZ BERNAL, Desirée (2021): «The Chapters on Women in Two Adab Encyclopaedias from the Mamluk Period: Al-Nuwayrī’s Nihāyat al-arab and al-Ibšīhī’s Mustaṭraf». HAWWA: Journal of Women of the Middle East and the Islamic World, 19 (2021), pp. 366-403. DOI: 10.1163/15692086-bja10028.
MARÍN, Manuela (2000): Mujeres en al-Andalus, Madrid: CSIC (Estudios onomástico-biográficos de Al-Andalus, XI).
RAPOPORT, Yossef (2005): Marriage, Money and Divorce in Medieval Islamic Society. Cambridge: Cambridge University Press.
SHAFIK, Ahmad (2018): «La mujer en el teatro de Ibn Dāniyāl», Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Arabe-Islam, nº 67, pp. 201-225. https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14052
SHATZMILLER, Maya (1994): Labour in the Medieval Islamic World, Leiden: E. J. Brill.
SHATZMILLER, Maya (1997): «Women and Wage Labour in the Medieval Islamic West: Legal Issues in an Economic Context», Journal of the Economic and Social History of the Orient, nº 40:2, pp. 174-206.
SHATZMILLER, Maya (2007): Her Day in Court: Women’s Property Rights and Islamic Law in Fifteenth Century Granada, Cambridge, Mass: Islamic Legal Studies Program, Harvard Law School. Harvard University Press.