Núm. 6 (1998): Al-Andalus MAGREB
Artículos
-
La tribu beréber de los Gazules en la toponimia hispánica. ["The Berber tribe of Los Gazules in Hispanic toponymy."]
Una historiografía de Las Derrotas: Amīn al-Rīḥānī sobre Siria. ["A Historiography of The Defeats: Amīn al-Rīḥānī on Syria."]
De la amistad en la sabiduría popular árabe. `[" On friendship in Arab folk wisdom."]
Amor, locura, muerte: las dos caras del amor en tradición árabe. ["Love, madness, death: the two faces of love in Arabic tradition."]
Señas de identidad magrebíes en las Islas Canarias. ["Maghrebi signs of identity in the Canary Islands."]
Obras constructivas en al-Andalus omeya según el Muʽŷam al-buldān de Yāqūt. ["Construction works in Umayyad al-Andalus according to the Muʽŷam al-buldān of Yāqūt."]
Cádiz en el viaje de Muḥammad Ibn 'Uṯmān, embajador del rey Muḥammad III, a Nápoles y Malta ["Cadiz in the journey of Muḥammad Ibn 'Uṯmān, ambassador of King Muḥammad III, to Naples and Malta."]
Dolor, muerte y esperanza en el poeta tunecino Abū l-Qāsim al-Šābbī. ["Pain, death and hope in the Tunisian poet Abū l-Qāsim al-Šābbī."]
Apuntes sobre la era islámica en el contexto mediterráneo. ["Notes on the Islamic era in the Mediterranean context."]
Acerca de algunas tradiciones orales de los amaziges del Alto Atlas marroquí.
Pablo Hodar, escribiente de árabe en la Biblioteca Real, y su participación en dos falsificaciones del XVIII. ["Pablo Hodar, Arabic scribe at the Royal Library, and his involvement in two forgeries of the 18th century."]