لعبة اللغات في المشهد اللغوي الحضري بالمغرب

Número

DOI

https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.2

معلومات

Monográfico
02.1-24
منشور: 15-12-2019
PlumX

المؤلفون

  • Leila MESSAOUDI (MA) Laboratoire Langage et société-CNRST-URAC56
  • Mustapha KHIRI (MA) Laboratoire Langage et société-CNRST-URAC56

الملخص

«لعبة اللغات في المشهد اللغوي الحضري بالمغرب». يقدم هذا المقال، في إطار مقاربتين: الأولى ترتكز على مفهوم المشهد اللغوي (لاندري وبورهيس 1997) والثانية على اللغويات الاجتماعية الحضرية (كالفي 1994، بيلو والمسعودي 2003)، نتائج دراسة ميدانية حول لعبة اللغات في المشهد اللغوي المغربي، من خلال جمع ودراسة اللوحات الإشهارية وغيرالإشهارية في بعض أحياء الرباط والرشيدية. الدراسة أظهرت أن طريقة استعمالات اللغات واختيارها في المشهد اللغوي الحضري بالمغرب في المدينتين رهين عدة عوامل. وتم التركيز على الخصوص على مجالات وأدوار النوعات اللغوية في لعبة اللغات وبالأخص على الدراجة المغربية. (اللهجة المغربية العربية).

 

الكلمات المفتاحية


التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

كيفية الاقتباس

MESSAOUDI, L., & KHIRI, M. (2019). لعبة اللغات في المشهد اللغوي الحضري بالمغرب. الأندلس مغرب, 26, 02.1–24. https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.2

المراجع

BOUKOUS, Ahmed. 1995. Société, langues et cultures au Maroc. Enjeux symboliques. Rabat, Publications de la Faculté des Lettres et des sciences humaines de Rabat.

BULOT, Thierry. 2011. Sociolinguistique urbaine, Linguistic Landscape Studies et scripturalité : entre convergence(s) et divergence(s). Cahiers de Linguistique 37 (1), pp. 5-15.

<https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00654813> [19 juillet 2019].

BULOT, Thierry et MESSAOUDI, Leila. 2003. Sociolinguistique urbaine. Frontières et territoires. Cortil-Wodon, Editions modulaires européennes.

CALVET, Jean Louis. 1994. Les voix de la ville : Introduction à la sociolinguistique urbaine. Essais, Essais.

GOODY, Jack. 1979. La Raison graphique. Paris, les Éditions de Minuit.

GORTER, Durk. 2006. Introduction : «The Study of the Linguistic Landscape as New Approach to Multilinguism». In: Linguistic Landscape as New Approach to Multilingualism. Clevedon, Multilingual Matters Ltd., pp 1-7.

KHIRI Mustapha. 2009. Parler arabe d’Errachidia des ksour à la ville. Thèse de Doctorat national, Faculté des Lettres et des Sciences humaines de Kénitra.

KHIRI Mustapha. 2017. « Le parler beldi de la ville d’Errachidia : langue, espace et identité ». Langues, cultures et sociétés 3 (1), Rabat, CNRST- IMIST, pp. 100-112.

<https://revues.imist.ma/index.php?journal=LCS> [19 juillet 2019].

LANDRY, Rodrigue & BOURHIS, Richard Y. 1997. «Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study». In: Journal of Language and Social Psychology, 16 (1), pp. 23-49.

LEVI-STRAUSS, Claude. 1974. Anthropologie structurale. Paris, Plon.

MESKINE, Driss & DE REUTER, Jan Jaap. 2016. « Les jeunes Marocains s’expriment : le marché des langues du Maroc en mutation ». Dans: Francisco Moscoso García & Adil Moustaoui Sghir (eds). Identidad y conciencia lingüistíca. Madrid, Ediciones Universidad Autónoma de Madrid, pp. 21- 46.

MESSAOUDI, Leila. 2002. « L’aménagement linguistique au Maroc ». Dans : Khatibi (dir.) BESM. Rabat, Okad.

MESSAOUDI, Leila. 2010. « La langue française au Maroc. Fonctions élitaire ou utilitaire ? ». Dans : Philippe Blanchet, Pierre Martinez (dir.). Pratiques innovantes du plurilinguisme: Emergence et prise en compte en situations francophones. Paris, Editions archives contemporaines AUF.

MESSAOUDI, Leila. 2014. « Plurilinguisme et pouvoir économique au Maroc. Quelle place pour la langue française?». Dans : Romain Colonna (éd.). Les locuteurs et les langues : pouvoirs, non pouvoirs et contre-pouvoirs. Limoges, Lambert-Lucas.

MESSAOUDI, Leila & MZIOUD, Hajar. 2012. « Le plurilinguisme urbain: marquages et discrimination des espaces à Rabat (Maroc) ». Dans : Ségrégation, normes et discriminations. Sociolinguistique urbaine et migrance. Bruxelles, EME et intercommunications, pp. 177 -213

PASCON Paul. 1971. « La formation de la société marocaine ». Dans : BESM 121 -122, pp. 1-25.