The play of languages in the urban linguistic landscape in Morocco.
Downloads
- PDF (Français (France)) 103
- EPUB (Français (France)) 31
- VISOR (Français (France))
- MOVIL (Français (France))
- XML (Français (France)) 32
DOI
https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.2Info
Abstract
This article presents, in the context of two approaches: the linguistic landscape (Landry & Bourhis 1997) and urban sociolinguistics (Calvet 1994, Bulot and Messaoudi 2003), the findings of a field work study on the game of languages in the urban linguistic landscape in Morocco through the collection and the study of signs in some districts of Rabat and Errachidia. The study showed that the choice of languages and graphics used in the signs of the two cities is governed by several factors. It should be noted that particular attention is paid to the domains and roles of the linguistic varieties in this language game and in particular to Darija (Moroccan Arabic).
Keywords
Downloads
How to Cite
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
a. Authors may retain their copyright and guarantee the journal the right of first publication of their work, which will be simultaneously subject to Licencia de reconocimiento de Creative Commons that allows third parties to share the work as long as its author is indicated. and its first publication this journal.
b. Authors may adopt other non-exclusive license agreements for the distribution of the version of the published work (eg: deposit it in an institutional electronic file) provided that the initial publication in this journal is indicated.
c. Authors are allowed and recommended to disseminate their work through the Internet (eg: in institutional telematic files or on their website) once the manuscript is accepted, which can lead to interesting exchanges and increase citations of the published work. (See El efecto del acceso abierto).
References
BOUKOUS, Ahmed. 1995. Société, langues et cultures au Maroc. Enjeux symboliques. Rabat, Publications de la Faculté des Lettres et des sciences humaines de Rabat.
BULOT, Thierry. 2011. Sociolinguistique urbaine, Linguistic Landscape Studies et scripturalité : entre convergence(s) et divergence(s). Cahiers de Linguistique 37 (1), pp. 5-15.
<https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00654813> [19 juillet 2019].
BULOT, Thierry et MESSAOUDI, Leila. 2003. Sociolinguistique urbaine. Frontières et territoires. Cortil-Wodon, Editions modulaires européennes.
CALVET, Jean Louis. 1994. Les voix de la ville : Introduction à la sociolinguistique urbaine. Essais, Essais.
GOODY, Jack. 1979. La Raison graphique. Paris, les Éditions de Minuit.
GORTER, Durk. 2006. Introduction : «The Study of the Linguistic Landscape as New Approach to Multilinguism». In: Linguistic Landscape as New Approach to Multilingualism. Clevedon, Multilingual Matters Ltd., pp 1-7.
KHIRI Mustapha. 2009. Parler arabe d’Errachidia des ksour à la ville. Thèse de Doctorat national, Faculté des Lettres et des Sciences humaines de Kénitra.
KHIRI Mustapha. 2017. « Le parler beldi de la ville d’Errachidia : langue, espace et identité ». Langues, cultures et sociétés 3 (1), Rabat, CNRST- IMIST, pp. 100-112.
<https://revues.imist.ma/index.php?journal=LCS> [19 juillet 2019].
LANDRY, Rodrigue & BOURHIS, Richard Y. 1997. «Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study». In: Journal of Language and Social Psychology, 16 (1), pp. 23-49.
LEVI-STRAUSS, Claude. 1974. Anthropologie structurale. Paris, Plon.
MESKINE, Driss & DE REUTER, Jan Jaap. 2016. « Les jeunes Marocains s’expriment : le marché des langues du Maroc en mutation ». Dans: Francisco Moscoso García & Adil Moustaoui Sghir (eds). Identidad y conciencia lingüistíca. Madrid, Ediciones Universidad Autónoma de Madrid, pp. 21- 46.
MESSAOUDI, Leila. 2002. « L’aménagement linguistique au Maroc ». Dans : Khatibi (dir.) BESM. Rabat, Okad.
MESSAOUDI, Leila. 2010. « La langue française au Maroc. Fonctions élitaire ou utilitaire ? ». Dans : Philippe Blanchet, Pierre Martinez (dir.). Pratiques innovantes du plurilinguisme: Emergence et prise en compte en situations francophones. Paris, Editions archives contemporaines AUF.
MESSAOUDI, Leila. 2014. « Plurilinguisme et pouvoir économique au Maroc. Quelle place pour la langue française?». Dans : Romain Colonna (éd.). Les locuteurs et les langues : pouvoirs, non pouvoirs et contre-pouvoirs. Limoges, Lambert-Lucas.
MESSAOUDI, Leila & MZIOUD, Hajar. 2012. « Le plurilinguisme urbain: marquages et discrimination des espaces à Rabat (Maroc) ». Dans : Ségrégation, normes et discriminations. Sociolinguistique urbaine et migrance. Bruxelles, EME et intercommunications, pp. 177 -213
PASCON Paul. 1971. « La formation de la société marocaine ». Dans : BESM 121 -122, pp. 1-25.