"شهرزاد اللاتينوأمريكية": ترجمة ومدى تقبّل إيزابيل الليندي في الشرق الأوسط

Número

DOI

https://doi.org/10.25267/AAM.2022.i23.02

معلومات

Artículos
102
منشور: 13-05-2022
PlumX

المؤلفون

الملخص

ملخص: يتمحور هذا المقال حول موضوع لم يُتطرق له مسبقاً وهو القيام بتحليل أوجه تلقي إيزابيل الليندي وانتشار أعمالها باللغة العربية. تحاول هذه الدراسة الكشف عن ردود فعل المتلقي العربي من خلال مجموعة محددة من النصوص لكتاب أو أكاديميين أو أدباء بهدف الحصول على فكرة عامة حول التأثير الذي أحدثته الكاتبة في نفوسهم. كما تهدف الدراسة أيضاً إلى جمع تواريخ نشر ترجمات أعمال الكاتبة باللغة العربية، والمترجمين الذين قاموا بنقل أعمالها لتلك اللغة، ودور النشر التي قامت بنشرها، ووضع الحقوق الفكرية للأعمال المترجمة للعربية بشكل عام وأعمال الليندي بشكل خاص. تهدف كل تلك المواضيع إلى وضع تصور حول تأثير الكاتبة وصدى أعمالها الأدبية في فضاء جغرافي شاسع جداً كالعالم العربي.

الكلمات المفاتيح: أدب أمريكا اللاتينية، تلقي الليندي، الترجمات العربية لأعمال الليندي، حقوق النشر للمؤلف، تأثير الليندي على شريحة من القراء المثقفين العرب.

الكلمات المفتاحية


التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

كيفية الاقتباس

ALMEQREN, T. (2022). "شهرزاد اللاتينوأمريكية": ترجمة ومدى تقبّل إيزابيل الليندي في الشرق الأوسط. الأندلس مغرب, 29, 102. https://doi.org/10.25267/AAM.2022.i23.02

المراجع

ʿAbd Al-Laṭīf, Hāīdī (2018). Maūsū'at al-Mashahīr (al-Juz' al-thānī). El Cairo: Dawen Publishers. Disponible en: <https://play.google.com/books/reader?id=OBlfDwAAQBAJ&pg=GBS.PT1> [Consultado el 10/11/2021].

Abdel-Rahman, Lana (2017). Mut ҅at al-sard wa al-ḥakāyā… Iḑā ҆ah ҅ala al-riwāyat al-҅alāmyah. Guiza: Wakālat al-Ṣaḥāfah al-ʻArabīyah. Disponible en: <https://play.google.com/books/reader?id=scEmDwAAQBAJ&pg=GBS.PT1> [Consultado el 10/11/2021].

Allende, Isabel. (s.f). Página web oficial de Isabel Allende. Disponible en: <https://www.isabelallende.com/es/home> [Consultado el 10/08/2021].

Al Balushi, Riyadh (2 de mayo de 2015). «Entendiendo el derecho de propiedad intelectual en el mundo árabe». (Cecilia Cárdenas, trad.) Medio Oriente, Cultura: Global Voices: Disponible en: <https://es.globalvoices.org/2015/05/02/entendiendo-el-derecho-de-propiedad-intelectual-en-el-mundo-arabe/> [Consultado en 13/10/2021]

Al-Ghazālī, ҆Aīman (2001). Ladhat al-qirā ҆ah fī ҆Adab al-riwāyah. Damasco: Ninawa Publishing House.

Al-Jazeera English. (10 de agosto de 2013). Isabel Allende: 'Forever a foreigner' [Archivo de Vídeo]. Al Jazeera English. Disponible en: <https://www.aljazeera.com/program/the-frost-interview/2013/8/10/isabel-allende-forever-a-foreigner< [Consultado el 28/07/2021].

Al-Maaly, Khalid (24 de marzo de 2006). «Ghiyāb al-tansīq wa ʿadam iḥtirām al- mulkīyah al-fikrīah wal-raqābah: al-tarjamah fī mujtama ҅ bilā ma ҅rifah». Qantara.de. Disponible en: <https://ar.qantara.de/node/13597>. [Consultado en 13/10/2021].

Al-Zamāy, ‘Abd Allāh (2016). Shahrazād Amīrkā al-Lātīnīyah, nuzhah fī ahamm i‘tirāfāt Īzābīl al-Līndī. Beirut: Jadawel S.A.R.I.

- (13 de abril 2019). «Al-mū ҆alif al-a 'ajnabi wal-nāshir al-'arabī…Azmah thīqah tuhadid ṣanaʿa al-nashr». jarīdat al-Riyāḍ. Disponible en: <https://www.alriyadh.com/1749319> [Consultado en 13/10/2021].

Blaustein, Daniel (2009). «Rasgos distintivos del ‘Post-boom’». En Iberoamérica Global, vol. 2, n.° 1, pp. 173-185. Disponible en: < https://blogs.bgsu.edu/span489/files/2009/08/art_13.pdf> [Consultado el 12/12/2021].

- (2011): Procedimientos miméticos y antimiméticos en las obras del post-boom. Zürich / New York: Georg Olms Verlag, Hildesheim.

Funjal Funjal. María C (2014). «La popularidad de Isabel Allende en España desde una perspectiva “extraliteraria”». En Badía. J y otros (eds.), Más allá de las palabras: difusión, recepción y didáctica de la literatura hispánica. Valencia: Universitat de València.

Gacon, Estelle (2017). Literatura y Mercado: el best seller en España. Valencia: Universitat de València. Tesis doctoral.

- (2017). «Prensa y literatura en la difusión del discurso de Isabel Allende sobre América Latina». XV Encuentro de Latinoamericanistas Españoles, pp.572-581. Madrid. Trama Editorial. Disponible en: <https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs00874625/document>. [Consultado el 12/12/2021].

HayFestivalMéxico@BBCMundo (23 de septiembre de 2015). «Isabel Allende: "Los procesos de izquierda socialista de América Latina se pueden resolver democráticamente".» BBC NEWS Mundo. Disponible en: <https://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/09/150916_entrevista_interactiva_isabel_allende>. [Consultado en 03/08/2021].

Hamoud, Majidah (2007). Riḥlah fī jamāliyāt riwāyat Amrīkah al-Lātīnīyah. Damasco: Manšurāt itḥād al-kuttāb al-ʻArab.

Kassem, Mahmoud (2018). Maūsū'at adaba' al-qarn al- ‘Ishrīn. Londres: e-Kutub Ltd.

Library of Congress. (8 de octubre de 2010). Isabel Allende: 2010 National Book Festival. [Archivo de Vídeo]. YouTube. Disponible en: <https://www.youtube.com/watch?v=6lRL2aiuLi4>. [Consultado en 21/09/2021].

Nabhan, Víctor (2008). Estudio sobre las excepciones con fines docentes en los países árabes. Ginebra: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Disponible en: <https://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/es/sccr_19/sccr_19_6.pdf>. [Consultado el 12/12/2021].

National Book Foundation. (15 de noviembre de 2018). Isabel Allende receives the 2018 Medal for Distinguished Contribution to American Letters. [Archivo de Vídeo]. YouTube. Disponible en: <https://www.youtube.com/watch?v=Z9qYVJ01RE0&feature=youtu.be> [Consultado en 13/09/2021].

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (2016). Principios básicos del derecho de autor y los derechos conexos. Ginebra: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Disponible en: <https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/es/wipo_pub_909_2016.pdf>. [Consultado el 12/12/2021].

Shaw, Donald L. (2014). Nueva narrativa hispanoamericana. Boom. Posboom. Posmodernismo, 10.ª Madrid: Cátedra.

The City Club of Cleveland. (8 de septiembre de 2017). Isabel Allende 9.8.2017. [Archivo de Vídeo]. YouTube. Disponible en: >https://www.youtube.com/watch?v=Jq6K5uF5i0s<. [Consultado en 20/09/2021].