El uso de atenuantes retóricos en la interpretación telefónica en la asistencia en carretera
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.21Info
Résumé
De nombreux chercheurs en communication (Barrow et al., 1989; Frey et al., 2000, entre autres) ont affirmé que la compétence communicative favorise la compréhension et l'explication de la nature interactive de la communication. Il existe bien sûr des comportements linguistiques plus efficaces que d'autres pour transmettre un message, et l'utilisation fréquente d'atténuateurs rhétoriques dans le langage en est un exemple clair. Les atténuateurs rhétoriques sont des marqueurs d'euphémisme qui sont utilisés dans le langage parlé et écrit, intentionnellement ou non, pour atténuer et réduire l'impact d'un message. Ils aident ainsi les orateurs et les auteurs à communiquer avec plus de précision. Cette étude analysera l'utilisation de ces marqueurs lors de conversations téléphoniques dans le cadre de l'interprétation de l'assistance routière afin de déterminer si leur utilisation influence la précision linguistique et la fonction communicative.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Carmen Pena Díaz 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Références
BABROW, A. S., KASCH, C. R. y FORD, L. A. (1998): “The many meanings of uncertainty in illness: toward a systematic accounting”, Health Communication, 10(1), pp.1-23. https://doi.org/10.1207/s15327027hc1001_1
BROWN, P. y LEVINSON, C. (1987): Politeness: Some universals in language usage, Cambridge: Cambridge University Press.
CLEMEN, G. (1997): “The concept of hedging: Origins, approaches and definitions”, Markkanen, R. y Schröder, H. (eds.): Hedging and Discourse Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts, Berlin: Walter de Gruyter, 235-248.
DEMIR, C. (2018): “Hedging and academic writing: An analysis of lexical hedges”, Journal of Language and Linguistic Studies, 14(4), pp. 74-92.
FRASER, B. (2010): “Pragmatic competence: The case of hedging”, Kaltenböck, G., Mihatsch, W. y Schneider, S. (eds.): New approaches to hedging, UK: Bingley, pp. 15-34.
FREY, L. R., BOTAN, C. H. y KREPS, G. L. (2000): Investigating Communication: An Introduction to Research Methods. 2nd Edition, Boston: Allyn and Bacon.
KELLEY, H. H. (1973): “The processes of causal attribution”, American Psychologist, 28, pp. 107-128.
JOHANSEN, S. H. (2020): “A Contrastive Approach to the Types of Hedging Strategies Used in Norwegian and English Informal Spoken Conversations”, Contrastive Pragmatics, 2(1), pp. 81-105.
LAKOFF, G. (1972): “Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”, Peranteau, P. M., Levi, J. N. y Phares, G. C. (eds.): Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 183-228. [Reprint 1973 in Journal of Philosophical Logic 2(4), pp. 458-508].
LÁZARO, R. (2021): “Aspectos éticos de los protocolos de actuación en interpretación telefónica”, Verba Hispanica, 29, pp. 137-156.
MARKKANEN, R. y SCHRÖDER, H. (1997): Hedging and discourse: Approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texts, Berlin: Walter de Gruyter.
MORALES, O. A., CASSANY, D., ILICH MARÍN-ALTUVE, E. y GONZÁLEZ-PEÑA, C. (2007): “La atenuación en el discurso odontológico: casos clínicos en revistas hispanas”, Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 34.
MORALES, O. A., CASSANY, D., OLIVER DEL OLMO, S., GONZÁLEZ-PENA, C. y MARÍN-ALTUVE, E. (2010): “¿Es la escritura académica odontológica hispanoamericana un discurso matizado?: Estudio de la atenuación en artículos de investigación”, Revista de lenguas para fines específicos, 15-16, pp. 135-157.
OVIATT, S. L., COHEN, P. R., FONG, M. W. y FRANK, M. P. (1992): “A rapid semiautomatic simulation technique for investigating interactive speech and handwriting”, Ohala, J. (ed.): Proceedings of the International Conference on Spoken Language Processing, vol. 2, Alberta, Canada: University of Alberta Press, pp. 1351-1354.
PRINCE, E. F., FRADER, J. y BOSK, C. (1980): On hedging in physician-physician discourse, University of Pennsylvania.
PROKOFIEVA, A. y HIRSCHBERG, J. (2014): “Hedging and Speaker Commitment”, Proceedings of the 5th International Workshop on Emotion, Social Signals, Sentiment & Linked Open Data (ES3LOD 2014), Reykjavik, Iceland, pp. 10-13.
SALAGER-MEYER, F. (1994): “Hedges and textual communicative function in medical English written discourse”, English for Specific Purposes 13(2), pp. 149-170.
SALAGER-MEYER, F., DEFIVES, G. y HAMELYNCK, M. (1996): “Epistemic modality in 19th and 20thcentury medical English written discourse: a principal component analysis. Interface”, Journal of Applied Linguistics, 10(2), pp. 163-199.
VARTTALA, T. (1999): “Remarks on the Communicative Functions of Hedging in Popular Scientific and Specialist Research Articles on Medicine”, English for Specific Purposes, 18(2), pp. 177-200.