Cuentos populares del Zoco Grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner: estudio lingüístico. ["Popular tales of the Big Market of Tangier (published in 1905 by Bruno Meissner. Linguistic study)"]

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  173  

Información

Artículos
207-240
Publicado: 14-05-2021

Autores/as

Resumen

Se exponen los rasgos fonético-fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos más relevantes del dialecto árabe en el que están escritos los cuentos publicados por Bruno Meissner en 1905. Las partes en las que se estructura el trabajo son: 1. Fonética y Fonología, 2. Morfologia verbal, 3. Morfologia nominal, 4. Sintaxis, y 5. Léxico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

MOSCOSO, F. (2021). Cuentos populares del Zoco Grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner: estudio lingüístico. ["Popular tales of the Big Market of Tangier (published in 1905 by Bruno Meissner. Linguistic study)"]. Al-Andalus Magreb, (8-9), 207–240. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7902

Citas

Véase el PDF.