Cuentos populares del Zoco Grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner: estudio lingüístico. ["Popular tales of the Big Market of Tangier (published in 1905 by Bruno Meissner. Linguistic study)"]
Información
Artículos
207-240
Publicado:
14-05-2021
Resumen
Se exponen los rasgos fonético-fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos más relevantes del dialecto árabe en el que están escritos los cuentos publicados por Bruno Meissner en 1905. Las partes en las que se estructura el trabajo son: 1. Fonética y Fonología, 2. Morfologia verbal, 3. Morfologia nominal, 4. Sintaxis, y 5. Léxico.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
MOSCOSO, F. (2021). Cuentos populares del Zoco Grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner: estudio lingüístico. ["Popular tales of the Big Market of Tangier (published in 1905 by Bruno Meissner. Linguistic study)"]. Al-Andalus Magreb, (8-9), 207–240. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7902
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
Véase el PDF.