El capítulo de la letra wāw en el Kitāb muŷarrabāt al-jawāṣṣ de Abū l-'Alā' Zuhr
Información
Artículos
171-179
Publicado:
25-04-2021
Resumen
Este artículo recoge la transcripción, traducción y edición de los folios 98r, 98v, 99r. 99v y 100r del Kitāb muŷarrabāt al-jawāṣṣ de Abū l-'Alā Zuhr (c. 1060-1131), según el manus crito árabe 520 de la Biblioteca Bodleiana de Oxford, e incluye las peculiaridades y características de la gamuza, el wabr, la oca, la paloma torcaz, el lagarto, la salamanquesa, el ácoro y la rosa. El texto, como la obra en general, posee grandes dosis de curanderismo.
Palabras clave
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
ARVIDE CAMBRA, L. M. (2021). El capítulo de la letra wāw en el Kitāb muŷarrabāt al-jawāṣṣ de Abū l-’Alā’ Zuhr. Al-Andalus Magreb, (3), 171–179. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7746
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
Véase el PDF.