No 4 (1996): Al-Andalus MAGREB
Articles
-
Textos andalusíes de casidas dialectales (impropiamente llamadas zejelescas) ["Andalusian dialectal casidic texts (improperly called zejelesque)"]
Un ramillete de cancioncillas andalusíes: Ibn Baqī e Ibn Zaydūn. ["A collection of Andalusian ditties: Ibn Baqī and Ibn Zaydūn."]
La demonología en la teología alcoránica. [" Demonology in Alcoranic theology"]
Quelques aspects de la vie quotidienne des soufis andalous d'après un texte hagiographique inédit du XIIe siècle. ["Some aspects of the daily life of the Andalusian Sufis according to an unpublished hagiographic text from the 12th century."]
Recuerdos de un arabista: Sergio Castellano. ["Memories of an Arabist: Sergio Castellano."]
El Profeta del Islam, según el P. Traggia: Una evolución católica de fines del XVIII. ["The Prophet of Islam, according to Fr. Traggia: A Catholic evolution at the end of the 18th century."]
Expediente personal de Miguel Casiri en la Biblioteca Nacional. ["Personal file of Miguel Casiri in the Biblioteca Nacional."]
Dos poemas estróficos (musammat) en las Maqāmāt luzūmiyya de as-Saraqusṭī ["Two strophic poems (musammat) in the Maqāmāt luzūmiyya of as-Saraqusṭī"]
Problemática de las traducciones medievales del griego al árabe en el terreno de la botánica. [ "Problems in mediaeval translations from Greek to Arabic in botany"]
Los poemas del fuego de Ibn Ṣāra de Santarem. [ "Ibn Ṣāra de Santarem's poems about fire"]
Un tema curioso hispanomarroquí: Los renegados. ["A curious Spanish-Moroccan theme: The renegades."]
1994: Un año de política migratoria en España. ["1994: A year of migration policy in Spain."]
Alarifes musulmanes en Valladolid. ["Muslim masons in Valladolid."]
Al-Magrib al-Aqṣà en los primeros geógrafos árabes orientales. [ "Al-Maghrib al-Aqṣà in the first arabic eastern geographers".]
Dinero, sexo y amor se mezclan dolorosamente en la experiencia de Ḥamīda. ["Money, sex and love mix painfully in Ḥamīda's experience"]