CHALLENGES FACED IN OVERCOMING INDIGENOUS DIGITAL DIVIDE IN BRAZIL
Additional Files
- Baterías usadas para almacenar la energía solar en la escuela Pamáali. (Español (España))
- Antenas Gesac y paneles solares en la escuela Pamáali (Español (España))
- Antenas Gesac y paneles solares en la escuela Pamaali (Español (España))
- Punto de acceso a internet del Gesac en Pamaali escuela (Español (España))
- Escuela Pamáali (Español (España))
- Profesor elige una canción para jugar durante un partido de fútbol (Español (España))
- Profesor utiliza un ordenador en la escuela Pamáali (Español (España))
- Los maestros a tomar notas durante una asamblea en la escuela Pamáali (Español (España))
- Oración del internauta en la pared del punto de acceso a Internet en la escuela Gesac Pamáali (Español (España))
- THE ETHNICAL DIGITAL DIVIDE: INTERNET ACCESS AMONG INDIGENOUS PEOPLES IN BRAZIL (Español (España))
Info
Abstract
El objetivo de este trabajo es identificar el nivel de inclusión digital realizado por el programa brasileño de inclusión digital Gobierno Electrónico - Servicio de Atención al Ciudadano (Governo Eletrônico - Serviço de Atendimento ao Cidadão - Gesac) en tierras indígenas. Nos guiamos por el sistema de inclusión digital del sociólogo brasileño Bernardo Sorj, quien identifica cinco niveles: 1) la existencia de una infraestructura física de transmisión, 2) la disponibilidad de equipamiento/conexión, 3) capacitación en el uso de herramientas informáticas e internet, 4) la capacidad intelectual e la integración social, e 5) la producción y uso de contenidos específicos.
Nuestra hipótesis es que los programas no tienen en cuenta el seguimiento de los puntos de acceso a internet después de su implementación, ya que no prevén cambios y la reparación o el reemplazo de equipos dañados o no actualizados.Por lo tanto, los puntos de acceso son fácilmente y a menudo están sujetos a problemas técnicos que resultan en infrautilización o incluso obsolescencia.Para probar esta hipótesis, realizamos la observación del punto de acceso a internet en la escuela indígena Pamáali, ubicado en la zona noroccidental de la Amazonia brasileña. También hemos discutido y llevado a cabo entrevistas con los actores involucrados en la implementación de programas de inclusión digital dirigida a los pueblos indígenas: los ministerios y funcionarios de la Fundación Nacional del Indio (FUNAI), representantes del tercer sector y los propios indígenas.
Nuestro principal argumento es que mientras las acciones de inclusión digital del gobierno brasileño dirigidos a los pueblos indígenas no se hagan e implementen como parte de una política indígena más amplia y no tengan en cuenta las especificidades de estos grupos, estas iniciativas se limitaran a brindar conexión a internet y la donación de equipos que serán subutilizados o se deterioran rápidamente.
Downloads
Supporting Agencies
How to Cite
License
Authors who have published with this journal accept the following terms:
- Authors shall retain their copyright and guarantee the journal the right of first publication of their work, which shall simultaneously be subject to the Creative Commons 3.0 Recognition License, which allows third parties to share the work as long as its author and first publication are indicated in this journal.
- Authors may adopt other non-exclusive licensing agreements for the distribution of the published version of the work (e.g., depositing it in an institutional telematic archive or publishing it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
- Authors are permitted and encouraged to disseminate their work via the Internet (e.g., in institutional telematic archives or on their website) before and during the submission process, which may lead to interesting exchanges and increased citations of the published work. (See The Effect of Open Access).