Relaciones especulares entre Francia y España entre 1849 y 1852 a través de tres «Museos» ilustrados
DOI
https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_romant.2023.i29.10Información
Resumen
Durante el siglo XIX asistimos a un gran crecimiento de la prensa ilustrada en Europa, fenómeno que alimentó enormemente la circulación de textos. Francia se muestra como potencia hegemónica en la que se miran otras naciones como España, de ahí que se trasladaran muchos contenidos franceses a contextos de habla hispana. Es el caso del Musée des Familles (1833-1900), medio parisino que ofrece a sus lectores, a partir de 1849 y solo durante tres años, una edición homónima en español, el Musée des Familles. Mundo Pintoresco y literario, o el del Museo de las Familias (Madrid, 1843-1870), que encuentra en el primero una fuente de inspiración. El artículo pretende analizar las relaciones textuales que se dan entre estas tres revistas para poner en evidencia cómo el gran número de traducciones y adaptaciones funcionan como transferencias culturales y contribuyen a la construcción de un espacio nacional cultural, apuntando a una historia transnacional.
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los originales publicados en esta revista son propiedad de Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: es necesario citar la procedencia en cualquier uso que se haga de los mismos.
Los autores conservan los derechos de autor © y ceden a la revista el derecho de publicación. Podrán alojar sus trabajos en la versión final publicada en páginas personales o destinadas a la divulgación científica siempre que indiquen la procedencia del mismo y se vincule al contenido publicado en la revista.
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Citas
Alas, Leopoldo (Clarín) (2006), Obras completas, x, Artículos (1898-1901), ed. de Yvan Lissorgues y Jean-François Botrel, Oviedo, Nobel.
Amores, Montserrat (2019), «El cuento como señuelo: la firma de Francisco de Paula Mellado en el Museo de las familias», Anales de literatura española, nº 31, pp. 33-48.
Andreu Miralles, Xavier (2016), El descubrimiento de España. Mito romántico e identidad nacional, Barcelona, Taurus.
Botrel, Jean François (1989), «Le commerce des libres et imprimés entre l’Espagne et la France (1850-1920)», en M. Espadas y D. Ozanffi (eds.), España, Francia y la Comunidad Europea, Madrid, Casa de Velázquez-csic.
Botrel, Jean François (1993), Libros, Prensa y Lectura en la España del siglo xix, Biblioteca del Libro, 53, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
Botrel, Jean François (2006), «L'acclimatation du roman populaire français en Espagne», en A. Santa (coord.), Réception de la littérature française en Espagne. Oeuvres et Critiques, Tübingen, xxxi, 2, pp. 9-23.
Botrel, Jean François (2014a), «La presse et les transfers culturels en Espagne au xixe siècle (1833-1914)», Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Botrel, Jean François (2014b), «Traduire et transférer en Espagne à la fin du xixe siècle», Bulletin d’Histoire Contemporaine de l’Espagne. Transferts culturels: la traduction (xviiie-xxe siècles), nº 49, pp. 63-72.
Cané, Miguel (1850-1851), «América del Sur. El Gaucho de Buenos Aires», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, pp. 91-92.
Chatouville, C. de (1851-1852), «Revista del año. Crónica del mes», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii pp. 93-96.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1849-1850), «Chanson de Jellachich», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 179.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1851-1852a), «Leçons d’histoire. Les révolutions d’autrefois», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii, pp. 81-92.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1851-1852b), «Crónica del mes», Musée des Familles. Mundo pintoresco, t. iii, pp. 153-155.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1851-1852c), «Estudios críticos. Las fábulas nuevas de M. Viennet», Musée des Familles. Mundo pintoresco, t. iii, pp. 149-151.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1851-1852d), «La vuelta, melodía. (Recuerdo de Teverino)», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii, pp. 156-158.
Chevalier, Pierre-Michel-François (Pitre-Chevalier) (1851-1852e), «Los cuadros del Mariscal Soult», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii, pp. 271-272.
Cooper-Richet, Diana (2011), «Aux marges de l’histoire de la presse nationale: Les périodiques en langue étrangère publiés en France (xixe-xxe siècles)», Le Temps des médias, nº 16, pp. 175-187.
Cooper-Richet, Diana (2013), «París y los ambos mundos: une capitale au coeur du dispositif de production et de mise en circulation de livres et de journaux, en espagnol, au xixe siècle», Cahiers des Amériques latines, 72-73, http://journals.openedition.org/cal/2895.
Cooper-Richet, Diana (2019), «La presse hispanophone parisienne au xixe siècle : El Correo de Ultramar et les autres», Çedille, revista de estudios franceses, nº 16, pp. 81-100.
Desbordes-Valmore, Marceline (1849-1850), «Pleurs et Fleurs», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 238.
Desbordes-Valmore, Marceline (1850-1851): «La voz perdida», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, pp. 129-130.
Dumas, Alejandro (1847-1848), «Pintores célebres. Miguel Ángel», Musée des Familles, t. xv, pp. 1-8.
Dumas, Alejandro (1849-1850), «Estudios biográficos. Miguel Ángel», Musée des Familles, t. vii, pp. 99-106.
Espagne, Michel (2013), «La notion de transfert culturel», Revue Sciences/Lettres [En línea], 1, https://journals.openedition.org/rsl/219.
Fernández, Pura (1998a), «El monopolio del mercado internacional de impresos en castellano en el siglo xix: Francia, España y “la ruta” de Hispanoamerica», Bulletin Hispanique, t. 100, nº 1, pp. 165-190.
Fernández, Pura (1998b), «En torno a la edición fraudulenta de impresos españoles en Francia: la convención literaria hispano-francesa (1853)», en Estudios de literatura española de los siglos xix y xx: homenaje a Juan María Díez Taboada, Madrid, csic, pp. 200-209.
Fernández Sánchez, Carmen (1997), «La imagen de Francia en la prensa española: El Panorama (1838-1841) y El Laberinto (1843-1845)», en Jean-René Aymes y Javier Fernández Sebastián (dirs.), La imagen de Francia en España (1808-1850), Bilbao, Universidad del País Vasco, Presses de la Sorbonne nouvelle, pp. 283-296.
Feyel, Gilles (2001), «Naissance, constitution progressive et épanouissement d’un genre de presse aux limites floues: le magazine», Réseaux, nº 105 (1), pp. 19-51.
Gabriel de La Landelle, Guillaume Joseph (1851-1852), «La mer et les marins», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii, pp. 53-55.
Gaspard, Jean-Baptiste (1849-1850), «La science en famille. Mémoires d’un maître d’école», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, pp. 275-278.
Giné Janer, Marta (2006), «Escritores franceses traducidos en el Museo de las Familias», en Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.), Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo, Berlín, Peter Lang, pp. 231-246.
Giné Janer, Marta (2010), «L’état des recherches sur la presse espagnole au xixe siècle», Presse, nations et mondialisation au xixe siècle, vol. 1, pp. 75-96.
Girardin, Émile de (1833-1834), «Aux lecteurs du Musée des Familles», Musée des Familles. Lectures du soir, t. i, p. 133.
Halévy, Léon (1849-1850), «Le Chien du quaker», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 334.
Houssaye, Arsène (1849-1850), «L’herbe qui guérit tout», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p.111.
Janin, Jules (1833-1834), «Les Magasins Anglais», Musée des Familles. Lectures du soir, t. i, pp. 1-6.
L. P., Dr. (1851-1852), «Los cinco sentidos», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii, pp. 109-112.
Lacroix, Paul, (1850-1851), «Du Bouquiniste et du Bouquineur», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii, pp. 58-60.
Lacroix, M. L. (1851-1852), «La semana de un hijo», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii, pp. 185-188.
Lamartine, Alphonse de (1849-1850), «Le Grillon», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 156.
Le Gentil, Georges (1909), Les Revues littéraires de l’Espagne pendant la première moitié du xixe siècle. Aperçu bibliographique, Paris, Hachette.
Lebrun (1850), «Factum Lebrun contre Wallut et Cie», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii bis.
Mesonero Romanos, Ramón de (1842), «Las traducciones o emborronar papel», Semanario Pintoresco Español, iv, nº 29, p. 228.
Pabón Cadavid, Jhonny Antonio (2009), «Aproximación a la historia del derecho de autor: antecedentes normativos», Revista la propiedad inmaterial, nº 13, pp. 59-104.
Pegenaute, Luis (2004), «La época romántica», en Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.), Historia de la traducción en España, Salamanca, Editorial Ambos Mundos, pp. 321-396.
Pérez Valle, Raquel (2018), Literatura y periodismo en el siglo xix: el Museo de las Familias (1843-1870), Madrid, FUE.
Pérez Valle, Raquel (2019), «El Museo de las Familias (1843-1870)», Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica, nº 45, pp. 69-268.
Pérez Valle, Raquel (2021), «Primeras publicaciones ilustradas en el Viejo y el Nuevo Mundo: más allá del Musée des Familles», Nuevo Mundo Mundos Nuevos, nº 21, https://journals.openedition.org/nuevomundo/84203.
Puig y Caracena, José de (1850-1851), «Mi habitación», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 28.
Regules, Ricardo (1850-1851), «A nuestra señora del Carmen», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 263.
Regules, Ricardo (1850-1851), «La soledad», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 352.
Rodríguez Zapata, Francisco (1850-1851), «A Dios», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 79.
Sainte-Marie, Edmond (1849-1850a), «Le Roussignol et le Corbeau», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 158.
Sainte-Marie, Edmond (1849-1850b), «Les vieilles fourmis», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 274.
Sainte-Marie, Edmond (1849-1850c), «L’arbre et l’écorce», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 312.
Sainte-Marie, Edmond (1850-1851), «L’Etorneau», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 263.
Selgas, José (1850-1851), «En la muerte de la Señora Doña Carolina Bernal y Rodríguez», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 60.
Seoane, María Cruz (1983), Historia del periodismo en España. 2, El siglo xix, Madrid, Alianza.
Soler y Cortés, José (1850-1851), «Amor y ausencia», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 184.
Suárez Morán, Aquilino (1850-1851), «Máquina de vapor para hacer chalecos», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 132.
Torrecilla, Jesús (2004), España exótica. La formación de la imagen española moderna, Boulder, Society of Spanish-American Studies.
S. F. (1837), «Avis a MM. les éditeurs», Musée des Familles. Lectures du soir, t. v (anteportada).
S. F. (1849-1850), «Prospecto», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, pp. 1-2.
S. F. (1850-1851a), «Cours de M. Colart», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii, pp. 95-96.
S. F. (1850-1851b), «Colaboración de D. José Zorrilla en el Museo Pintoresco», Musée des Familles. Lectures du soir, t. viii, p. 126.
S. F. (1851-1852), «Versos al parto de la reina de España», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. iii, pp. 143-144.
Un turista francés (1849-1850), «El Schleswig-Holstein. A M. Pitre-Chevalier», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, pp. 377-378.
Viennet, Jean Pons Guillaume (1849-1850a), «Le Tribun et le Fourmilier», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 22.
Viennet, Jean Pons Guillaume (1849-1850b), «Le Fouet du Postillon», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, pp. 218-219.
Viennet, Jean Pons Guillaume (1849-1850c), «Le Serin mal elevé», Musée des Familles. Lectures du soir, t. vii, p. 376.
Villegas, José Ramón (1850-1851), «A. Doña J. L. en sus días», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 79.
Zorrilla, José (1849-1850a): «La noche y la inspiración», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, pp. 67-68 y pp. 187-188.
Zorrilla, José (1849-1850b): «El día sin sol. Ira de Dios», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, p. 125.
Zorrilla, José (1849-1850c): «Napoleón», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, pp. 155-156.
Zorrilla, José (1849-1850d): «María en el Calvario», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. i, p. 188.
Zorrilla, José (1850-1851a), «Fragmentos del libro X de Granada», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, pp., 126, pp. 158-159 y pp. 190-191.
Zorrilla, José (1850-1851b), «A María», Musée des Familles. Mundo pintoresco y literario, t. ii, p. 303.