María de Egipto y las egipciacas en algunos textos de la Edad Moderna

Contenido principal del artículo

Santiago Díaz Lage

Resumen

Se analizan aquí algunas versiones de la vida o leyenda de santa María Egipciaca que se publicaron en España (impresas, representadas o por transmisión oral), entre mediados del siglo XVII y principios del XIX, atendiendo especialmente a los rasgos que permiten inscribirlas en las codificaciones sociales de la ejemplaridad y la infamia.

Palabras clave
literatura española siglos XVII a XIX, santa María Egipciaca, hagiografía, teatro y comedia del Siglo de Oro, pliegos sueltos, literatura de cordel,

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Díaz Lage, S. (2016). María de Egipto y las egipciacas en algunos textos de la Edad Moderna. Cuadernos De Ilustración Y Romanticismo, (22), 101-128. https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_Romant.2016.i22.06
 
Sección
Monográfico

Citas

Primaria
Acta Sanctorum Aprilis collecta, digesta, illustrata a Godefrido Henschenio et Daniele Papebrochio et Societate Iesu. Tomus i quo priores x dies continentur (1675), Antverpie apud Michaelem Cnobarum. Cito por la reimpresión de 1968, Bruxelles, Culture et Civilisation.
Aquí se da cuenta de la maravillosa vida de Santa María Egipciaca. Compuesta por un devoto suyo. Con un romance al cabo de Nuestra Señora (1657), Con licencia, Madrid, Impresos por María de Quiñones, véndese en casa de Juan de Valdés, enfrente de santo Tomás. Pie de imprenta en el título. Biblioteca Nacional de España, VE/1197/13. Biblioteca Digital Hispánica. Cf. La vida y penitencia que hizo santa María Egipciaca (1638) y Aquí se da cuenta de la maravillosa vida de Santa María Egipciaca (1673).
Aquí se da cuenta de la maravillosa vida de Santa María Egipciaca. Compuesta por un devoto suyo. Con un romance al cabo de Nuestra Señora (1673), Con licencia, Zaragoza, Diego Dormer, en la Calle del Horno de la Carza, junto al Arco de los Cartujos. Pie de imprenta en el colofón. Biblioteca Lambert Mata de Ripoll, Fons Mata, signatura R 799. Digitalizado en la página de la Biblioteca. Cf. La vida y penitencia que hizo santa María Egipciaca (1638) y Aquí se da cuenta de la maravillosa vida de Santa María Egipciaca (1657).
Comedia famosa. La gitana de Menfis, Santa María Egipciaca. En tres actos (s. d.), Valladolid, Imprenta de Alonso del Riego. Pie de imprenta en el colofón. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (BVMC).
CROISSET, Jean (1818), El año cristiano, o Ejercicios devotos para todos los días del año. Abril, trad. José Francisco de Isla, Madrid, Imprenta de la Real Compañía.
DURÁN, Agustín (1849), Romancero general, o Colección de romances castellanos anteriores al siglo XVIII. Recogidos, ordenados, clasificados y anotados por D. —. Tomo primero, Madrid, Rivadeneyra.
DURÁN, Agustín (1851), Romancero general, o Colección de romances castellanos anteriores al siglo XVIII. Recogidos, ordenados, clasificados y anotados por D. —. Tomo segundo, Madrid, Rivadeneyra.
ENCISO CASTRILLÓN, Félix (1808), La pecadora y penitente. Comedia en tres actos, ms., Biblioteca Histórica Municipal de Madrid, Tea 1-137-13, A. (BVMC)
Estoria de Santa María Egiçiaca (MS Escurialense h-i-13) (1977), ed. Roger M. Walker, Exeter, University of Exeter.
Gozos a santa María Egipciaca, Penitente (Dos de abril) (s. d.), Barcelona, Imprenta de Tasso, Arco del Teatro 21 y 23. Médiathèque Municipale Émile Zola, Montpellier, Fonds Charles de Vallat, V.10.H81. En la misma colección se encontrará otro ejemplar, casi idéntico, sin nombre de editor ni fecha.
Índice último de los libros prohibidos y mandados expurgar: para todos los reinos y señoríos del Católico Rey de las Españas, el Señor Don Carlos iv (1790), Madrid, Imprenta de Antonio de Sancha.
La mujer penitente. Romance de la maravillosa conversión de una mujer que estuvo catorce años haciendo penitencia en una cueva de Sierra Morena, cerca del convento de los Ángeles, y el dichoso fin que tuvo (s. d.), Con licencia, Córdoba, Imprenta de Don Rafael García Rodríguez, Calle de la Librería. Pie de imprenta en el colofón. British Library, T28 vol. 1074.g.28.v2 Cambridge University Digital Library (CUDL), datado entre 1801 y 1850.
La vida de Santa María Egipciaca: a Fourteenth-Century Translation of a Work by Paul the Deacon (1977), ed. Billy Bussell Thompson y John K. Walsh, Exeter, University of Exeter.
La vida y penitencia que hizo santa María Egipciaca. Compuesta por un devoto suyo. Con un Romance al cabo de Nuestra Señora (1638), Con licencia, Valladolid, Viuda de Francisco de Córdova. Pie de imprenta en el título. Biblioteca Víctor Balaguer, Vilanova i la Geltrú, 1 “B” XVII/84. Cf. Aquí se da cuenta de la maravillosa vida de Santa María Egipciaca (1657 y 1673).
Nuevo, y curioso romance, en que se refiere la maravillosa conversión de una mujer, que siendo mundana, y pecadora en la ciudad de Nápoles, a quien llamaban Cathalina la Bella, por ser muy devota de la Virgen Santísima del Rosario, alcanzó de Dios Nuestro Señor, que templase el justo castigo de la condenación, que la tenía sentenciada Su Divina Majestad, y puesta a los pies de Cristo Redentor Nuestro, que se le apareció, le pidió perdón, y haciendo muy áspera penitencia de sus culpas, se volvió a un Convento, donde antes había estado, como verá el curioso Lector (s. d.), Sevilla, Joseph Antonio de Hermosilla, Mercader de libros en calle de Génova, British Library, 102 vol. 7743.b.14. CUDL, datado entre 1725 y 1738. Cf. Relación verdadera y romance nuevo (s. d.).
Patrologiæ Cursus Completus, seu Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, Omnium SS. Patrum, Doctorum Scriptorumque Ecclesiastorum, sive latinorum, sive græcorum. Series Latina (1879), ed. Jean-Paul Migne, Patrologiæ Latinæ tomus lxxiii: Vitæ Patrum, sive Historiæ Eremiticæ libri decem. Tomus prior, Parisiis, Apud Garnier Fratres et J. P. Migne Successores.
PÉREZ DE MONTALBÁN, Juan (1756), Comedia famosa. La gitana de Menfis santa María Egipciaca. Del doctor don —, Madrid, Imprenta de Antonio Sanz, en la Plazuela de la Calle de la Paz. Pie de imprenta en el colofón. BVMC.
Relación nueva, El prodigio de hermosura Santa María Egipciaca (s. d.), Málaga, Imprenta y Librería de Félix Casas y Martínez, frente del Santo Cristo de la Salud. Pie de imprenta en colofón. British Library, T45 vol. 1074.g.24. CUDL, datado entre 1781 y 1793.
Relación verdadera y romance nuevo, en que declara, y da cuenta de la vida de una mujer gran pecadora, llamada la hermosa, y bella Caralina [sic]; la cual residía en la Ciudad de Nápoles, y por cometer tan atroces delitos, y pecados, Dios Nuestro Señor la tenía condenada, por ser devota de Nuestra Señora del Rosario, alcanzó de su presioso [sic] Hijo, que revocase la sentencia, y de la forma que se convirtió esta gran pecadora a los pies de Nuestro Señor Jesucristo. Con todo lo demás que verá el curioso Lector (s. d.), Barcelona, Juan Jolis, Impresor, a los Algodoneros. Pie de imprenta en colofón. Médiathèque Municipale Émile Zola, Montpellier, Fonds Charles de Vallat, V9701 (46). Cf. Nuevo, y curioso romance... (s. d.).
RIVADENEIRA, Pedro de (1616), Segunda parte del Flos Sanctorum, o Libro de las vidas de los Santos. En la cual se contienen las vidas de muchos Santos de todos estados, que comúnmente llaman Extravagantes. Escrita por el P. —, de la Compañía de Jesús, natural de Toledo. Dirigida a doña Ivana Dormer, Duquesa de Feria. Al cabo se pone la vida del santo padre Ignacio de Loyola, fundador de la Compañía de Jesús, y de algunos otros sus bienaventurados hijos, Madrid, Luis Sánchez.
SÁNCHEZ DE VILLAMAYOR, Andrés Antonio (1685), La mujer fuerte, asombro de los desiertos, penitente y admirable santa María Egipciaca. Segunda impresión, nuevamente corregida, y aumentada por su mismo autor don —, Capellán de Honor de su Majestad. Dedícala a la Reina Madre Nuestra Señora, Madrid, Francisco Sanz, Impresor del Reino.
Serias reflexiones de dos señoras sobre los Estados de Monja, Beata, y Casada (s. d.), Barcelona, Imprenta de Pedro Escuder, en la calle Cundal. Médiathèque Municipale Émile Zola, Montpellier, Fonds Charles de Vallat, V9701 (30).
Tercera relación de santa María Egipciaca. Compuesta por un devoto de la santa, (s. d.), s. l., s. n. British Library, T48 vol. 1074.g.23. CUDL, datado entre 1775 y 1859.
Varazze, Iacopo da (2007), Legenda Aurea, con le miniature dal codice Ambrosiano C 240 inf., 2 vols., ed. Giovanni Paolo Maggioni, trad. italiana coordinada por Francesco Stella, Firenze- Milano, SISMEL-Edizioni del Galluzzo-Biblioteca Ambrosiana.
Vida breve de santa María Egipciaca gitana (1765), manuscrito anónimo, Biblioteca Nacional de España, Madrid, Mss/12943/73. La fecha, 21 de febrero de 1765, aparece al final.
Vida de Santa María Egipciaca (1970), ed. Manuel Alvar, 2 vols., Madrid, CSIC.
VILLEGAS, Alonso de (1591), Flos Sanctorum, y Historia general de la vida y hechos de Jesu Cristo, Dios y Señor Nuestro, y de todos los Santos de que reza y hace fiesta la Iglesia católica, conforme al breviario romano, reformado por decreto del santo Concilio Tridentino: junto con las vidas de los santos propios de España, y de otros extravagantes, Toledo, Viuda de Juan Rodríguez. [Se cita de la parte correspondiente a los santos extravagantes, que lleva paginación independiente]
VILLEGAS, Esteban Manuel de (1617-1618), Las eróticas o amatorias de don — dirigidas a la Majestad Católica del Rey don Filipe iii, Nuestro Señor. Parte primera [-segunda], Nájera, Juan de Mongastón, a costa del autor y por él corregida la ortografía.

Secundaria
AGUILAR PIÑAL, Francisco (1972), Romancero popular del siglo XVIII, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
ANDIOC, René y Mireille COULON (1996), Cartelera teatral madrileña del siglo XVIII (1708-1808), Toulouse, Presses Universitaires du Mirail.
ASENSIO, Eugenio (1954), «Fonte frida o encuentro del romance con la canción de mayo», Nueva Revista de Filología Hispánica, viii, 4, pp. 365-388.
BACON, Kathy (2007), Negotiating Sainthood: Distinction, Cursilería and Saintliness in Spanish Novels, Oxford, Modern Humanities Research Association and Maney Publishing [‘Legenda’].
BAKER, A. T. (1916), «La Vie de Sainte Marie l’Egyptienne», La Revue des Langues Romanes, 59, pp. 145-401.
BARBEITO CARNEIRO, María Isabel (2002), «Mujeres eremitas y penitentes. Realidad y ficción», Via Spiritus, 9, pp. 185-215.
BATAILLON, Marcel (1953), «La tortolica de Fontefrida y del Cántico espiritual», Nueva Revista de Filología Hispánica, VIII, 1-2 (enero-junio 1953), pp. 291-306.
Brown, Peter (1988), The Body and Society: Men, Women and Sexual Renunciation in Early Christianity, New York, Columbia University Press.
CARO BAROJA, Julio (1990), Ensayo sobre la literatura de cordel, Madrid, Istmo.
CHARNON-DEUTSCH, Lou (2004), The spanish Gypsy: the history of an European obsession, University Park, Pennsylvania State University Press.
CHARTIER, Roger (1999), Publishing Drama in Early Modern Europe, London, British Library.
COE, Ada M. (1935), Catálogo bibliográfico y crítico de las comedias anunciadas en los periódicos de Madrid desde 1661 hasta 1819, Baltimore, The Johns Hopkins University Press.
CORTÉS HERNÁNDEZ, Santiago (2008), Literatura de cordel y teatro en España (1675-1825). Estudio, catálogo y biblioteca digital de pliegos sueltos derivados del teatro, http://www.pliegos. culturaspopulares.org [última consulta: 19-II-2016].
CRADDOCK, Jerry R. (1966), «Apuntes para el estudio de la leyenda de Santa María Egipciaca en España», en Homenaje a Rodríguez Moñino: estudios de erudición que le ofrecen sus amigos o discípulos hispanistas norteamericanos, tomo I/ 2, Madrid, Castalia, pp. 99-110.
DEVOTO, Daniel (1990), «Calandrias y ruiseñores (sobre los versos siempre nuevos de los romances viejos», Bulletin Hispanique, 92, 1, pp. 259-307.
FACCON, Manuela (1998), «Due traduzioni iberiche della Vida de Santa María Egipciaca. Fonti possibili», Revista de Literatura Medieval, X, pp. 83-99.
FERNÁNDEZ, Pura (2008), Mujer pública y vida privada: del arte eunuco a la novela lupanaria, Woodbridge, Tamesis.
FERNÁNDEZ MOSQUERA, Santiago (2006), La tormenta en el siglo de oro: variaciones funcionales de un tópico, Madrid- Frankfurt-am-Main, Iberoamericana-Vervuert.
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Natalia (2009), La pecadora penitente en la comedia del Siglo de Oro, Valladolid, Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial.
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Natalia (2011), «Veneno mortal para la juventud: público y censura ante las pecadoras penitentes de la comedia nueva», Bulletin of Hispanic Studies, 88, 8, pp. 911-930.
FERRER VALLS et al., Teresa, Base de datos de comedias mencionadas en la documentación teatral (1540-1700). CATCOM, publicación en web: http://catcom.uv.es [última consulta: 20 de febrero de 2016].
FRANCOMANO, Emily C. (2014), «“Taking the gold out of Egypt”: Prostitution and the Economy of Salvation in the Vida de María Egipciaca», Hispanic Review, 82, 4, pp. 397-420.
GARCÍA DE ENTERRÍA, María Cruz (1973), Sociedad y poesía de cordel en el Barroco, Madrid, Taurus.
GUEREÑA, Jean-Louis (2003), La prostitución en la España contemporánea, Madrid, Marcial Pons Historia.
JANSEN, Katherine Ludwig (2000), The Making of the Magdalene: Preaching and Popular Devotion in the Later Middle Ages, Princeton, Princeton University Press.
KARRAS, Ruth Mazo (1990), «Holy Harlots: Prostitute Saints in Medieval Legend», Journal of the History of Sexuality, i, 1, pp. 3-32.
LORENZO, Antonio (2016), «Santas que fueron prostitutas: Santa María Egipciaca» (I, II, III y IV), Almanaque: pliegos de cordel, tradición oral, romancero... (http://www.adarve5.blogspot.com), publicado los días 25-I, 3, 11 y 21-II-2016 [última consulta: 27-II-2016].
MARCO, Joaquim (1977), Literatura popular en España en los siglos XVIII y XIX: una aproximación a los pliegos de cordel, Madrid, Taurus.
MOLL, Jaime (1976), «Un tomo facticio de pliegos sueltos y el origen de las “relaciones de comedias”», Segismundo, 23-24, pp. 143-167.
MOLL, Jaime (1981-82), «Un catálogo de pliegos sueltos de la imprenta de Agustín Laborda y Campo», Cuadernos de Bibliofilia, 8, pp. 57-66.
PROFETI, Maria Grazia (1976), Per una bibliografia di Pérez de Montalbán, Verona, Università degli Studi di Padova, Facoltà di Economia e Commercio, Istituto di Lingue e Letterature Straniere di Verona.
PROFETI, Maria Grazia (1982), Per una bibliografia di Pérez de Montalbán. Addenda e corrigenda, Verona: Università degli Studi di Padova,Facoltà di Economia e Commercio, Istituto di Lingue e Letterature Straniere di Verona.
PROFETI, Maria Grazia (1983), «Comedias e relaciones: la ricezione deviata», en Giuseppe de Gennaro (ed.), Colloquium calderonianum internationale: L’Aquila 16-19 settembre 1981: atti, L’Aquila, Univesità dell’Aquila- Instituto Español de Cultura di Roma- Teatro stabile dell’Aquila.
SCARBOROUGH, Connie L. (1998), «Santa María de Egipto: la vitalidad de la leyenda en castellano», en Aengus M. Ward, Jules Whiker y Derek Flitter (eds.), Actas del xii Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. i/ 4, Birmingham, Department of Hispanic Studies, pp. 302-310.
SHERGOLD, Norman D. y John E. VAREY (1979), Teatros y comedias en Madrid: 1687-1699. Estudio y documentos, London, Tamesis Books.
SNOW, Joseph T. (1990), «Notes on the Fourteenth Century Spanish Translation of Paul the Deacon’s Vita Mariae Egyptiacae, Meretricis», en Jane E. Connolly, Alan D. Deyermond y Brian Dutton (eds.), Saints and Their Authors: Studies in Hispanic Medieval Hagiography in Honor of John K. Walsh, Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, pp. 83-96.
SWANBERG, Ellen (1979), «The Singing Bird: a Study of the Lyrical Devices of La Vida de Santa María Egipciaca», Hispanic Review, 47, 3, pp. 339-353.
VAREY, John E., Norman D. Shergold y Charles Davis (1994), Teatros y comedias en Madrid: 1719-1745. Estudio y documentos, Madrid- London, Tamesis.
VÁZQUEZ GARCÍA, Francisco y Andrés MORENO MENGÍBAR (1997), Sexo y razón. Una genealogía de la moral sexual en España (siglos xvi-xx), Torrejón de Ardoz, Akal.
VEGA GARCÍA-LUENGOS, Germán (2008), «Sobre la trayectoria editorial de las comedias de santos», en Felipe B. Pedraza Jiménez y Almudena García González (eds.), La comedia de santos: coloquio internacional, Almagro, 1, 2 y 3 de diciembre de 2006. Actas publicadas con la colaboración de la Casa de Velázquez, Almagro, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 21-37.
ZUBILLAGA, Carina (2014), «Pervivencia, traducción y resignificación de la leyenda de Santa María Egipciaca en la literatura europea medieval: estudio de la vida francesa e hispánica de la santa frente a la tradición oriental previa», Exlibris: Revista del Departamento de Letras, 3, pp. 66-77.