Un país más extranjero que la China: libros españoles en las librerías parisinas del siglo XVIII

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  383  

DOI

https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_romant.2018.i24.17
PlumX

Autores/as

Resumen

La imagen de España en la Europa del siglo XVIII y en concreto en París po­dríamos calificarla de agridulce. Pese a la unión dinástica y a los minoritarios intentos de algunos escasos y poco longevos medios de comunicación e intelectuales por ofrecer una imagen benévola de España, la ciudad continuaba viendo a España como un país esca­samente moderno, víctima de su propia inacción, y sujeto a los rigores de la Inquisición. Estereotipos que conocíamos básicamente a través de los medios literarios, pero no así bibliográficos. En un intento de clarificar la «imagen» de España es momento de descen­der a la calle, y ver cómo nos vieron, o mejor dicho, cómo nos leyeron. Dejemos hablar a los libreros, a través de sus catálogos, para ver qué libros españoles, traducidos al francés, compraban y vendían. Un termómetro que nos servirá para pulsar las impresiones que los ciudadanos de París tuvieron de nuestro país.

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Bas Martín, N. (2018). Un país más extranjero que la China: libros españoles en las librerías parisinas del siglo XVIII. Cuadernos De Ilustración Y Romanticismo, (24), 373–401. https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_romant.2018.i24.17

Citas

Catálogos consultados:

BABUTY, François, Catalogue des livres imprimez, & qui se vendent à Paris chez François Babuty, libraire, rue S. Jacques, 1719.

BABUTY, François-Joachim, Catalogue des livres qui se trouvent à Paris chez Babuty fils, libraire, quai des Augustins, 1761.

BABUTY, François-Joachim, Catalogue des livres qui se trouvent à Paris, chez Babuty fils, 1763-1765.

BAILLY, Guillaume Luc, Catalogue des livres nouveaux qui se trouvent à Paris chez Bailly, libraire, à l’entrée du Quay des Augustins, 1771.

BAILLY, Guillaume Luc, Catalogue de livres choisis et curieux, de la plus belle condition qui se trouvent à Paris, chez Bailly, 1777-1780.

BARBOU, Jean and BARBOU, Joseph, Catalogue des livres imprimez, ou dont il se trouve nombre chez les frères Barbou, rue S. Jacques, 1727.

BARBOU, Joseph Gérard, Catalogue de livres d’Hollande, Angleterre et Flandres, à Paris, chez Barbou, 1753.

BARBOU, Joseph Gérard, Catalogue des livres imprimez, ou dont il y a nombre chez Joseph Barbou, libraire-imprimeur à Paris, 1755.

BARBOU, Joseph Gérard, Catalogue des livres imprimés, ou dont il y a nombre chez Joseph Barbou, libraire-imprimeur à Paris, 1766.

BATILLIOT père, Catalogues des livres reliés et brochés, au rabais, qui se trouvent chez Batilliot, libraire, rue du Cimetière, à Paris, 1799.

BATS, Pierre André de, Catalogue des livres de sortes & assortimens qui se vendent à Paris chez Pierre de Bats, libraire au septième pilier de la grande salle du Palais, 1735.

BRIAND, Pierre César et LE TELLIER, Daniel Michel, Catalogue de livres brochés, proposés à un rabais considerable, jusqu’au premier Germinal an VII, chez Briand et Letellier, libraires, rue du Jardinet, à Paris, [1799].

BROCAS, Jean Paul Denis, Catalogue des livres qui se trouvent chez Brocas, libraire, rue Saint Jacques, 1765.

DELAGUETTE, François, Catalogue des livres qui se vendent à Paris, rue S. Jacques, chez François Delaguette, 1750.

DELAGUETTE, veuve, Catalogue des livres qui se vendent à Paris, rue S. Jacques, à l’Olivier, chez la veuve Delaguette, 1757.

FRANCART, Antoine-Sulpice, Catalogue de livres en feuilles, proposés au rabais jusqu’à 15 janvier 1797, 26 nivôse an V; à Paris, chez Francart, libraire, quai des Augustins, 1796-1797.

FROULLÉ, Jacques-François, Catalogue des livres proposés au rabais, chez Froullé, libraire, Quai des Augustins, 1786.

HARDY, Siméon-Prosper, Catalogue des livres qui se trouvent chez Siméon-Prosper Hardy, libraire à Paris, rue S. Jacques, 1759.

HARDY, Siméon-Prosper, Catalogue des livres qui se trouvent chez Siméon-Prosper Hardy, 1760.

HUMBLOT, Denis, Catalogue des livres de fonds & d’assortiment qui se trouvent à Paris chez Humblot, libraire, rue Saint Jacques, 1772-1777.

LE JAY, Edme-Jean Le, Catalogue, par ordre alphabétique, des livres de fonds et d’assortimens qui se trouvent Chez Le Jay, libraire, rue Saint Jacques, 1774.

LE PRIEUR, Pierre-Alexandre, Catalogue des livres qui se vendent à Paris, rue S. Jacques, à l’Olivier, chez P.Al. Le Prieur, 1759.

LE PRIEUR, Pierre-Alexandre, Catalogue des livres qui se vendent Chez Pierre-Alexandre Le Prieur, 1760.

LE PRIEUR, Pierre-Alexandre, Catalogue des livres qui se vendent chez Pierre-Alexandre Le Prieur, 1762.

PISSOT, Nöel-Jacques, Catalogue des livres imprimés, ou qui se trouvent en nombre chez Pissot, libraire, Quai de Conty, 1754.

ROBIN, Étienne-Vincent, Catalogue des livres de fonds, d’assortiment, qui se vendent chez Robin, libraire, rue des Cordeliers, 1765-1766.

ROUY, Jean, Catalogue des livres de sortes & assortimens qui se vendent à Paris chez Jean Rouy, libraire, au septième Pillier de la Grande Salle du Palais, 1735.

SAUGRAIN, Claude-Marin, Catalogue des livres de sortes et assortimens, qui se trouvent à Paris, chez Saugrain, jeune, libraire ordinaire de Monseigneur le comte d’Artois, quai des Augustins, 1766-1767.

SAVOYE, veuve d’Étienne-François, Catalogue des livres qui se trouvent chez la veuve Savoye, libraire, rue S. Jacques, 1773.

TILLIARD, Nicolas-Martin, Catalogue des livres qui se trouvent chez N.M. Tilliard, libraire à Paris, Quai des Augustins, 1759.

Bibliografía antigua:

BOYER D’ARGENS, Jean-Baptiste (1754), Lettres juives, ou Correspondance philosophique, historique & critique, entre un juif voyageur en differens etats de l’Europe, & ses correspondans en divers endroits, A La Haye, Chez Pierre Paupie, 1754, t. 8.

BOYER D’ARGENS, Jean-Baptiste (1764), Lettres juives, ou Correspondance philosophique, historique & critique, entre un juif voyageur en differens etats de l’Europe, & ses correspondans en divers endroits, A La Haye, Chez Pierre Paupie, 1764, t.2, t.3, t.4.

BRICAIRE DE LA DIXMERIE, Nicolas (1809), Lettres sur l’Espagne ou Essai sur les mœurs, les usages et la littérature de ce royaume. Tome premier. A Paris, A la Librairie Économique.

Catalogue des livres de la bibliothèque de feue Madame la Marquise de Pompadour (1765), À Paris, Chez Jean-Th. Hérissant et Jean-Thomas Hérissant, fils.

FLEURIOT DE LANGLE, Jean-Marie-Jérôme (1784), Voyage de Figaro en Espagne, A Saint-Malo.

L’Espagne littéraire, politique et commerçante (1774), Tome II, Nº VI, A Paris, Chez Lacombe.

L’Espagne littéraire, politique et commerçante (1774), Tome IV, A Paris, Chez Lacombe.

SEMPERE Y GUARINOS, Juan (1785), Ensayo de una biblioteca española de los mejores escritores del reynado de Carlos III, Madrid, en la Imprenta Real.

VOLTAIRE (1792), Œuvres de Voltaire. Questions sur l’Encyclopédie, Tome premier, A Paris.

VOLTAIRE (1827), Œuvres complètes de Voltaire. Œuvres poétiques. Paris, Jules Didot Ainé.

VOLTAIRE (1833), Œuvres de Voltaire avec préfaces, avertissements, notes, etc. Par M. Beuchot, Tome LXV, Correspondance, Tome XV, A Paris, Chez Lefèvre.

Bibliografía moderna:

AMALRIC, Jean-Pierre (2003), «Le siècle des Lumières: entre concorde et ruptura», en Mercé Boixareu et Robin Lefere, L’Histoire de l’Espagne dans la littérature française, Paris, Honoré Champion.

BARBIER, Frédéric, JURATIC, Sabine, MELLERO, Anick (2007), Dictionnaire des imprimeurs, libraires et gens du livre à Paris 1701-1789 A-C, Genève, Droz.

BARDON, Maurice (2010), El Quijote en Francia en los siglos XVII y XVIII, Alicante, Publicacions Universitat d’Alacant.

BARKER, Emma (2007), «Mme Geoffrin. Painting and Galanterie: Carle Van Loo’s “Conversation Espagnole” and “Lecture Espagnole”», Eigteenth-Century Studies, vol. 40, nº. 4, pp. 587-614.

BAS MARTÍN, Nicolás (2013), «Un soplo de aire fresco: libros franceses en los Catálogos del siglo XVIII de la librería Mallén de Valencia», Revista general de información y documentación, Vol. 23, nº 1, pp. 173-201.

BAS MARTÍN, Nicolás (2017), «Así nos vieron: libros españoles en la Europa del siglo XVIII», en Yolanda Clemente San Román y Nicolás Bas Martín (eds), Del autor al lector. El comercio y distribución del libro medieval y moderno, Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza.

BAS MARTÍN, Nicolás (2018), Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London). A View from Abroad, Leyden, Brill.

BASTIEN, Pascal, JURATIC, Sabine, ROCHE, Daniel (2014), Mes loisirs, ou Journal d’événemens tels qu’ils parviennent à ma connaissance (1753-1789), Paris, Hermann, v. 5.

BÉDARIDA, Henri (1930), «Voltaire, collaborateur de la “Gazette littéraire de l’Europe” (1764)», Mélanges Baldensperger, Paris.

BOIXAREU, Mercè (2003), «Rachel, la Juive de Tolede (Cazotte) et Gonzalve de Cordove (Florian)», en Mercé Boixareu et Robin Lefere, L’Histoire de l’Espagne dans la littérature française, Paris, Honoré Champion.

BOURGOING, Jean-François (2012), Imagen de la España moderna, Edición de Emilio Soler Pascual, Alicante, Universidad.

CHECA BELTRÁN, José (2012), «Lecturas sobre la cultura española en el siglo XVIII francés», en Jesús Checa Beltrán (ed.), Lecturas del legado español en la Europa ilustrada, Frankfurt am Main, Vervuert; Madrid, Iberoamericana, pp. 105-137.

CHECA BELTRÁN, José (2016), «Apuntes sobre la recepción de Feijoo en Francia», en Inmaculada Urzainqui, Rodrigo Olay Valdés (eds.), Con la razón y la experiencia. Feijoo 250 años después, Gijón, Trea, pp. 417-430.

DEDIEU, Jean-Pierre (2010), «L’Espagne dans les circulations internationales en Europe», en Pierre-Yves Beaurepaire et Pierrick Pourchasse (Dir.), Les circulations internationales en Europe, années 1680-années 1780, Rennes, PUR.

DELPY, Garpard (1936), L’Espagne et l’esprit européen. L’œuvre de Feijoo (1725-1760), Paris, Librairie Hachette.

DOMERGUE, Lucienne (2004-2006), «La imagen del otro: España tal y como aparece en el Moniteur Universel a principios de la Revolución Francesa (1790-1792)», Bulletin d'histoire contemporaine de l'Espagne, nº 37-42.

DUFOUR, Gérard (2008), «La visión de España en Francia», Revista de Historia Militar, núm. Extraor. 1.

ETIENVRE, Françoise (2002), «Avant Masson, Jaucourt: L’Espagne dans l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert», Bulletin Hispanique, tome 104, nº 1, p. 165.

ETIENVRE, Françoise (2012), «Montesquieu y Voltaire: sus visiones de España», en José Checa Beltrán (ed.), Lecturas del legado español en la Europa ilustrada, Madrid, Iberoamericana; Frankfurt am Main, Vervuert.

FRANCALANZA, Eric (2009), «Jean-Baptiste Antoine Suard, littérateur européen», en Madeleine Bertaud, La littérature française au croissement des cultures, Genève, Droz.

GAMBIN, Felice (2001), «Gracián desde fuera», en Aurora Egido, María del Carmen Marín Pina (coord.), Baltasar Gracián: estado de la cuestión y nuevas perspectivas, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico».

GAUTHIER, Florence (2007), «De Juan de Mariana à la Marianne de la République française ou le scandale du droit de résister à l’oppression», Sin Permiso, 2, junio.

GOULEMOT, Jean-Marie (1987), «Jamerey Duval, paysan acculturé, lecteur de Garcilaso et de Las Casas», en L’Amérique espagnole à l’époque des Lumières. Tradition-Innovation-Représentations, Paris, Editions du Centre National de la Recherche Scientifique.

GUELLOUZ, Suzanne (1993), «Gracián en la Francia del siglo XVII», Anthropos, 37, marzo, pp. 93-104.

HERRERO, Isabel, GOULEMOT, Jean-Marie (2003), «Récits de voyages et images françaises de l’Espagne», en Mercé Boixareu et Robin Lefere, L’Histoire de l’Espagne dans la littérature française, Paris, Honoré Champion.

HIROUIN, Laurent (1990), «La pensé du hasard chez Gracián et La Rochefoucauld», Revue des langes néo-latines, 84e année, fascicule 2, 273.

ILIE, Paul (1976), «Exomorphism: Cultural Bias and the French Image of Spain From the War of Succession to the Age of Voltaire», Eighteenth-Century Studies, vol, 9, nº 3.

INDERWILDI, Frédéric (2008), «Géographie des correspondants de libraires dans la deuxième moitié du 18e siècle. La Société typographique de Neuchâtel Cramer et Gosse à Genève», Dix-huitième siècle, nº 40, pp. 503-522.

JURATIC, Sabine (2011), «D’une langue à l’autre. Traduction et édition en France au XVIIIe siècle», en Vincent Milliot, Philippe Minard et Michel Porret, La grande Chevauchée. Faire de l’Histoire avec Daniel Roche, Genève, Droz.

JURATIC, Sabine (2014), «La traduction, un objet editorial», en Yves Chevrel, Annie Cointre et Yen-Maï Tran-Gervat (dir.), Histoire des traductions en langue française XVIIe et XVIIIe siècles 1610-1815, Paris, Verdier.

LARRIBA, Elisabel (2014), «La presse espagnole à la fin du XVIIIe siècle: de l’appel à collaboration à la tentation du plagiat», El Argonauta español, 11.

LE GUELLEC, Maud (2015), «Lo que dicen los franceses de los españoles (1793-1813): notas sobre los límites de una representación nacional», en José Checa Beltrán (ed.), La cultura española en la Europa romántica, Madrid, Visor Libros.

LESAGE, Claire, NETCHINE, Ève et SARRAZIN, Véronique (2006), Catalogues de libraires 1473-1810, Paris, Bibliothèque Nationale de France.

LIEDER, Frederick W.C. (1910), «Don Carlos Theme in Literature», The Journal of English and Germanic Philology, vol. 9, nº 4, pp. 483-498.

LUCÍA MEGÍAS, José Manuel (2013), «Una curiosa recreación quijotesca en el siglo XVIII: Les principales avantures de l’admirable Don Quichotte (La Haya, 1746)», en Carlos Mata Induráin (ed.). Recreaciones quijotescas y cervantinas en la narrativa, Pamplona, EUNSA, pp. 131-155.

MANSAU, Andrée (1993), «Recepción/traducción de Gracián en Francia», Anthropos, 37, marzo.

MARTINES, Vicent (1997), El Tirant políglota. Estudi sobre el Tirant lo Blanch a partir de les seues traduccions espanyola, italiana i francesa del segles XVI-XVIII, Barcelona, Curial.

MCGHEE, Dorothy M (1995), «El Cándido de Voltaire y El Criticón de Gracián», Cuaderno Gris, Época III, 1.

MELLOT, Jean-Dominique, QEVAL, Élisabeth (2004), Répertoire d’imprimeurs/libraires (vers 1500-vers 1810), Paris, Bibliothèque Nationale de France.

MESTRE SANCHIS, Antonio (1984), «Francisco Manuel de Mena: la ascensión social de un mercader de libros proveedor de la élite ilustrada», Revista de historia moderna, nº 4, pp. 47-72.

MORAL SANDOVAL, Enrique (1995), Algunas noticias sobre el impresor aragonés Joaquín Ibarra y Marín, Madrid, LIBRIS.

NEGRONI, Barbara (1994), Lectures interdites. Le travail des censeurs au XVIIIe siècle (1723-1774), Paris, Albin Michel.

PAGEARD, Robert (1958), «Une curieuse figure d’Hispanisant français. Coste d’Arnobat (1731-1808)», Revue de Littérature Comparée, 32, pp. 556-565.

PAGEARD, Robert (1959), «L’Espagne dans le Journal Étranger (1754-62) et la Gazette Littéraire de l’Europe (1764-66)», Revue de Littérature Comparée, 33.

PAGEAUX, Daniel-Henri (1987), «Colomb et le probleme de la découverte de l’Amérique dans la France des Lumières», en L’Amérique espagnole a l’epoque des Lumières. Tradition-Innovation-Représentations, Paris, Editions du Centre National de la Recherche Scientifique.

PAGEAUX, Daniel-Henri (1989), «Un aspect des relations culturelles entre la France et la Péninsule Ibérique: l’exotisme», en Francisco Lafarga (ed.), Imágenes de Francia en las letras hispánicas, Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, pp. 459-469.

PASCAL, Jean-Nöel (2009), «La découverte des fabulistes européens par les fabulistes français entre 1750 et 1820», en Madeleine Bertaud, La littérature française au croisement des cultures, Genève, Droz.

PEETERS, Kris (2004), «Bibliographie critique du comte de Caylus», en Nicholas Cronk et Kris Peeters, Le comte de Caylus. Les arts et les lettres, Amsterdam-New York, Rodopi.

PÉREZ-MAGALLÓN, Jesús (2012), «Apologías, identidad nacional y el desplazamiento de España a la periferia de la Europa “moderna”», en Jesús Checa Beltrán (ed.), Lecturas del legado español en la Europa ilustrada, Frankfurt am Main, Vervuert; Madrid, Iberoamericana, pp. 13-40.

REGALDO, Marc (1987), «Philosophie et épopée: l’Amérique espagnole d’Andre Chenier», en L’Amérique espagnole a l’epoque des Lumières. Tradition-Innovation-Représentations, Paris, Editions du Centre National de la Recherche Scientifique.

ROCHE, Daniel (1998), Le peuple de Paris. Essai sur la culture populaire au XVIIIe siècle, Paris, Fayard.

SÁEZ RIVERA, Daniel M (2015), «L’homme détrompé o la primera traducción de El Criticón al francés, por el gramático Maunory finales del siglo XVII», Rivista internazionale di tecnica della traduzione, nº 17.

SAINTE-BEUVE (2016), Retratos de mujeres, Barcelona, Acantilado.

SÁNCHEZ ESPINOSA, Gabriel (2014), «Antonio y Gabriel de Sancha, libreros de la Ilustración, y sus relaciones comerciales con Inglaterra», Bulletin of Spanish Studies, 91:9-10, pp. 217-259.

SÁNCHEZ ESPINOSA, Gabriel (2012) «Los libreros Ángel Corradi y Antoine Boudet y la importación de libros franceses para la Academia de San Fernando», Bulletin Hispanique, 114-1, pp. 195-216.

SARRAZIN, Véronique (2016), «Le commerce de l’érudition au 18e siècle: annoncer et promouvoir le livre savant», en Annie Charon, Sabine Juratic et Isabelle Pantin, L’annonce au lecteur. La circulation de l’information sur les livres en Europe (16e-18e siècles), Louvain, Presses Universitaires de Louvain.

SÉGUR, Pierre de (1905), Julie de Lespinasse, Paris, Calmann-Levy.

SGARD, Jean (1969), Le «Pour et contre» de Prévost, Paris, A.G. Nizet.

SONNET, Martine (1987), L’éducation des filles au temps des Lumières, Paris, CERF.

SOUILLER, Didier (2003), «Lesage et l’image de l’Histoire de l’Espagne», en Mercé Boixareu et Robin Lefere, L’Histoire de l’Espagne dans la littérature française, Paris, Honoré Champion.

VAN TIEGHEM, Paul (1966), L’Année littéraire (1754-1790) comme intermédiaire en France des littératures étrangères, Genève, Slatkine Reprints.

WEIL, Françoise (1986), L’interdiction du roman et de la librairie (1728-1750), Paris, Aux Amateurs de Livres.

WENTZLAFF-EGGEBERT, Christian (2002), «El Guzmán francés de Lesage», en Atalayas del Guzmán de Alfarache, Sevilla, Universidad.