Contribución al estudio léxico-semántico del verbo ponerse
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2018.i26.02Información
Resumen
Este trabajo es una contribución al estudio léxico-semántico del verbo ponerse como verbo de apoyo para la expresión de cambio de estado en español cuando este afecta a entidades animadas. A partir de su estudio combinatorio y de sus ocurrencias en el CREA, hemos podido agrupar los diferentes atributos con los que se combina y establecer clasificaciones semánticas bien delimitadas que, junto a otros criterios semántico-sintácticos, como la estructura actancial, la estructura sintáctica y el punto de vista o focalización, nos han permitido extraer conclusiones sobre el comportamiento real del verbo ponerse.
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2018 Pragmalingüística

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Citas
BOSQUE, Ignacio Y Javier GUTIÉRREZ-REXACH (2009): Fundamentos de sintaxis formal, Madrid, Akal.
DEMONTE, Violeta y PASCUAL MASULLO (1999): «La predicación: los complementos predicativos», en I. Bosque y V. Demonte (directores), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa.
MORIMOTO, Yuko y M. Victoria PAVÓN LUCERO (2007): Los verbos pseudo-copulativos del español, Madrid, Arco/Libros.
PORROCHE BALLESTEROS, Margarita (1988): Ser, estar y verbos de cambio, Madrid, Arco/Libros.
PORROCHE BALLESTEROS, Margarita (1990): Aspectos de la atribución en español, Zaragoza, Pórtico.
PORTO DAPENA, José-Álvaro (1991-1992): «Complementos de duración con por y verbos de proyección resultativa», Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 10, pp. 241-256.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa.
VAÑÓ CERDÀ, Antonio (1982): Ser y Estar + Adjetivos. Un estudio sincrónico y diacrónico, Tübinguen, Gunter Narr Verlag.

