Euphemism and politics: a comparative study of Spanish and British local political discourse

Número

Downloads

Article abstract page views:  2027  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2016.i24.01

Info

Papers
8-29
Published: 01-12-2016
PlumX

Authors

  • Eliecer Crespo-Fernández (ES) Universidad de Castilla-La Mancha

Abstract

It is the aim of this paper to analyse the way language is used to deal with unpleasant topics in the discourse of British and Spanish local and regional politicians. With this in mind, this paper presents a comparative study of the evasive vocabulary found in a sample of the local newspapers Eastern Daily Press and La Verdad, edited in Norwich (UK) and Albacete (Spain). The analysis reveals that euphemism is a strategy of self-protection and positive self-presentation for British and Spanish politicians, who employ euphemism to conceal un settling topics from public opinion; to avoid expressions that can be perceived to marginalize socially disadvantaged groups; and to criticise their political opponents in a socially acceptable way. In both subcorpora such resources as understatement, litotes and periphrasis rank the most frequent mitigating resources. Although not relevant in quantitative terms, metaphor plays an important role as a face-saving device.

Keywords


Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

Crespo-Fernández, E. (2016). Euphemism and politics: a comparative study of Spanish and British local political discourse. Pragmalingüística, (24), 8–29. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2016.i24.01

Author Biography

Eliecer Crespo-Fernández, Universidad de Castilla-La Mancha

Profesor Contratado Doctor. Departamento de Filología Moderna

References

ALLAN, K. y BURRIDGE, K. (2006): Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language, Cambridge: Cambridge University Press.

BARCELONA, A. (ed.) (2000): Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective, Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter.

BOLINGER, D. (1980): Language. The Loaded Weapon, Londres: Longman.

BROWN, P. y LEVINSON, S. (1987): Politeness. Some Universals in Language Use, Cambridge: Cambridge University Press.

BURRIDGE, K. (1996): “Political correctness. Euphemisms with attitude”, English Today, 47(12/3), pp. 42-49.

CASAS GÓMEZ, M. (1986): La interdicción lingüística. Mecanismos del eufemismo y disfemismo, Cádiz: Universidad de Cádiz.

CASAS GÓMEZ, M. (1993): “A propósito del concepto lingüístico de eufemismo como sincretismo léxico. Su relación con la sinonimia y la homonimia”, Iberomania, 37: 70–90.

CASAS GÓMEZ, M. (2012): “El realce expresivo como función eufemística: a propósito de la corrección política de ciertos usos lingüísticos”, Reutner, U. y Schafroth, E. (eds.), Political Correctness. Aspectos políticos, sociales, literarios y mediáticos de la censura lingüística, Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 61-80.

CHARTERIS-BLACK, J. (2004): Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis, Basingstoke y Nueva York: Palgrave Macmillan.

CHARTERIS-BLACK, J. (2012): “Forensic deliberations on ‘purposeful metaphor’”, Metaphor and the Social World, 2(1), pp. 1-21.

CHARTERIS-BLACK, J. (2014): Analysing Political Speeches, Basingstoke y Nueva York: Palgrave Macmillan.

CHILTON, P. (2004): Analysing Political Discourse. Theory and Practice, Londres: Routldege.

CHILTON, P. y SCHÄFFNER, C. (1997): “Discourse and Politics”, Van Dijk, T. A. (ed.), Discourse in Social Interaction, Londres: SAGE, pp. 206-230.

CÓRDOBA RODRÍGUEZ, M. (2015): “El eufemismo político llevado al extremo: el caso Bárcenas”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 64, pp. 126-147.

CRESPO-FERNÁNDEZ, E. (2013a): “Words as weapons for mass persuasion. Dysphemism in Churchill’s wartime speeches”, Text&Talk, 33(3), pp. 311-330.

CRESPO-FERNÁNDEZ, E. (2013b): “Euphemistic metaphors in English and Spanish epitaphs: a comparative study”, Atlantis, 34(2), pp. 99-118.

CRESPO-FERNÁNDEZ, E. (2014): “Euphemism and political discourse in the British regional press”, Brno Studies in English, 40(1), pp. 5-26.

FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. (1999): La lengua en la comunicación política I. El discurso del poder, Madrid: Arco.

FAIRCLOUGH, N. (2000): New Labour, New Language?, Londres: Routledge.

GÓMEZ SÁNCHEZ, M. E. (2006): “Cortesía y eufemismo: los sustitutos eufemísticos en la prensa y la defensa de la propia imagen”, Blas Arroyo, J. L., Casanova Ávalos, M. y Velando Casanova, M. (eds.), Discurso y sociedad: Contribuciones al estudio de la lengua en contexto social, Castellón de la Plana: Universidad Jaume I, pp. 625-636.

GRICE, P. (1975): “Logic and conversation”, Cole, P. y Morgan, J. (eds.), Syntax and Semantics: Speech Acts, Nueva York: Academic Press, pp. 41-58.

HALMARI, H. (2011): “Political correctness, euphemism and language change. The case of ‘People First’”, Journal of Pragmatics, 43(3), pp. 828-840.

HELLÍN-GARCÍA, M. J. (2014): “Politics at play: game metaphors in Spanish political. discourse”, Hipertexto, 19, pp. 132-151.

HERNÁNDEZ FLOREZ, N. y GÓMEZ SÁNCHEZ, M. E. (2014): “Actividades de imagen en la comunicación mediática de medidas contra la crisis: el copago sanitario”, Revista de Filología, 32, pp. 125-143.

LAKOFF, G. (1993) [1979]: “The Contemporary Theory of Metaphor”, Ortony, A. (ed.), Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 202-251.

LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (1980): Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.

LECHADO GARCÍA, J. M. (2000): Diccionario de eufemismos y de expresiones eufemísticas del español actual, Madrid: Verbum.

MARTÍNEZ HERNANDO, B. (1990): Lenguaje de la prensa, Madrid: Eudema.

MUSOLFF, A. (2014): “The metaphor of the ‘body politic’ across languages and cultures”, Polzenhagen, F., Kövecses, Z., Vogelbacher, S. y Kleinke, S. (eds.), Cognitive Explorations into Metaphor and Metonymy, Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 85-99.

NEGRO, I. (2015): “‘Corruption is Dirt’: Metaphors for political corruption in the Spanish press”, Bulletin of Hispanic Studies, 92(3), pp. 213-237.

NÚÑEZ CABEZAS, E. y GUERRERO SALAZAR, S. (2002): El lenguaje político español, Madrid: Cátedra.

RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, F. (1988): “Eufemismo y propaganda política”, Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 1, pp. 153-170.

RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, F. J. (2009): “Integración conceptual y modos de inferencia”, Quaderns de Filología, 14, pp. 193-219.

TESO MARTIN, E. (1998): “Cambio semántico, impropiedad y eufemismo”, Verba: Anuario Galego de Filoloxía, 15, pp. 183-204.

VAN DIJK, T. A. (1993): “Principles of critical discourse analysis”, Discourse & Society, 4(2), pp. 249-283.

VAN DIJK, T. A. (1997): “What is political discourse analysis?”, Bloommaert, J. y Bulcaen, C. (eds.), Political Linguistics, Ámsterdam: John Benjamins, pp. 11-52.

VIVAS MÁRQUEZ, J. y RIDAO RODRIGO, S. (2015): “‘Lo siento, pero me parecen horribles’. Análisis pragmalingüístico de la descortesía en la red social Facebook”, Revista de Filología, 33, pp. 217-236.