Le datif éthique : entre écriture et oralité
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.06Info
Résumé
Utilisé intuitivement par les locuteurs, le datif éthique, un pronom non envisagé dans la structure verbale et qui dépasse d'ailleurs les limites de la syntaxe, devient une marque d'oralité pour caractériser le discours direct dans les textes écrits, notamment littéraires. Nous proposons donc que sa définition comme élément commun entre l'oralité et l'écriture passe actuellement par l'étude de son usage sur les réseaux sociaux, ainsi que sur les sites Internet repérés par l’application Scketch Engin, dans la mesure où ces deux supports donnent lieu à un type d'écriture conditionnée par la spontanéité inhérente au discours oral.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Elena Puerta Moreno 2020
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Références
BARRA JOVER, M. (1996). « Dativo de interés, dativo aspectual y las marcas de aspecto perfectivo en español », Verba : Anuario galego de filoxofia [En ligne], vol. 23, pp. 121-146. [http://hdl.handle.net/10347/3268] (Consulté le 10 septembre 2019).
BENVENISTE, C-B. (1991). « Les études sur l'oral et le travail d'écriture de certains poètes contemporain », dans L’’Oral dans l’écrit. [https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1991_num_89_1_5763] (Consulté le 12 novembre 2019).
CAPITAL. [https://www.capital.fr/economie-politique/e-commerce-reseaux-sociaux-le-comportement-des-internautes-francais-en-chiffres-1348066] (Consulté le 20 novembre 2019).
CUERVO, C. (2003). « La alternancia causativa y su interacción con argumentos dativos », Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, vol.46, no.1, p.55-79.
DELBECQUE, N. (1992). « El Dativo español : Una tipología », Leuvense Bijdragen [ En ligne], vol. 81, pp.113-161, Louvain : Katholieke Universiteit Leuven [https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/11/aih_11_1_012.pdf] (Consulté le 2 septembre 2019).
DESCHAMPS, A. (2015). « Je vais te me lui régler son compte : les limites de la syntaxe », Pratiques [En ligne], 167-168, mis en ligne le 01 avril 2016. [http:// pratiques.revues.org/2687] (Consulté le 7 septembre 2019).
GOMEZ TORREGO, L. (2010). Manual de Nueva Gramática de la lengua española, Madrid : Ediciones SM.
GUTIERREZ ORDOÑEZ, S. (1999). « Los dativos », dans BOSQUE, I. et DEMONTE, V. ( é d s ) Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid : Real Academia Española.
GUTIERREZ ORDOÑEZ, S. (1977). « Sobre los dativos superfluos », Archivum [En ligne], n.28. [https://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFF/article/view/2068] (Consulté le 27 août 2019)
INE.[https://www.ine.es/ss/Satellite?L=es_ES&c=INESeccion_C&cid=125992552878&p=1254735110672&pagename=ProductosYServicios%2FPYSLayout] (Consulté le 20 novembre 2019).
LECLERE, C. (1976). « Datifs syntaxiques et datif éthique » dans Chevalier, J. et Gross, M.(éds) Méthodes en grammaire française, Paris : Klincksieck, pp. 73-96.
LECLERE, C. (1978). « Sur une classe de verbes datifs », Langue française, n. 39. Études de syntaxe française [En ligne], 66-75. [http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1978_num_39_1_6128] (Consulté le 7 juillet 2019).
LE QUERLER, N. (2012). « Valence et complémentation : l'exemple des verbes trivalents en français contemporain », Annales de Normandie 2012/2 [En ligne], p. [https://www.cairn.info/revue-annales-de-normandie-2012-2-page-175.htm] (Consulté le 6 septembre 2018).
MALDONADO, R. (1998) A media voz. Problemas conceptuales del clítico « se ». Mexico : UNAM.
MESCHONNIC, H. (1982). Critique du rythme. Lagrasse : Verdier. [https://journals.openedition.org/praxematique/944] (Consulté le 10 novembre 2019).
ONG, W. J. (1982) Orality and Literacy: The Technologizing of the Word, Psychology Press.
PATRIAU HILDEBRANDT, C.A. (2007). Semántica y sintaxis de los dativos de interés del castellano, Lima : Pontificia Universidad Católica del Perú.
RIEGEL, M. (2016). « Le Groupe Verbal », dans Grammaire Méthodique du français. pp. 215-241.
ROBERGE, Y. et TROBERG, M. (2007). « Les objets indirects non thématiques en français, Actes du congrès annuel de l'Association canadienne de linguistique, Université de Toronto.
SCHÖN, J. (1997). « De ce qui, dans le dialogue, défie la grammaire: l'exemple du datif » dans Weigand, E. et Hauenherm, E. Analysis : Units, relations and beyond the sentence [En ligne]. [http://ebookcentral.proquest.com/lib/bibucascb- ebooks/detail.action? doclD=3041214] (Consulté le 7 août 2019).
STATISTA. [https://fr.statista.com/statistiques/866846/taux-penetration-quotidien-reseaux-sociaux-par-plateforme-france/] (Consulté le 20 novembre 2019).
STATISTA. [https://es.statista.com/estadisticas/474955/redes-sociales-tasa-penetracion-usuarios-prevision-espana/] (Consulté le 20 novembre 2019).
VAN PETEGHEM, M. ( 2006). « Le datif en français : un cas structural », Journal of French langage Studies [En ligne], 16, pp. 93-110 , Lille: Cambridge University Press. [http://www.academia.edu/7003430/Le_datif_en_français_un_cas_structural] (Consulté en ligne le 21 septembre 2019).