Deuxième contribution à l’étude de la ˁUmdat aṭ-ṭabīb d’ Abulḫayr al-Išbīlī: Commentaires à propos de quelques items et propositions d’élucidation ["Second contribution to the study of ˁUmdat aṭ-ṭabīb d’Abulḫayr al-Išbīlī : comments on some items and elucidation proposals"]

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  132  

Información

Artículos
47 – 63
Publicado: 31-01-2021

Autores/as

Resumen

Resumen:.En esta nueva contribución, que se añade a la publicada en el no 17 de AAM, se esclarecen los fitónimos buḫūr as-sūdān y suˁdà, referidos en la ˁUmdat aṭ-ṭabīb de Abulḫayr al- Išbīlī (siglo XII) a varios productos vegetales de importancia médica, farmacológica, perfumística y comercial, cuya identidad taxonómica e implicaciones etnobotánicas hasta hoy no habían sido dilucidadas con exactitud.

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

BELLAKHDAR, J. (2021). Deuxième contribution à l’étude de la ˁUmdat aṭ-ṭabīb d’ Abulḫayr al-Išbīlī: Commentaires à propos de quelques items et propositions d’élucidation ["Second contribution to the study of ˁUmdat aṭ-ṭabīb d’Abulḫayr al-Išbīlī : comments on some items and elucidation proposals"]. Al-Andalus Magreb, (18), 47 –. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7261

Citas

Almou Mani A. (2008), Exploitation du Cyperus esculentus (souchet) : enjeux économiques et impact environnemental dans la région de Maradi, Mémoire de Master en Géographie, Université de Niamey.

Anṭākī Dāwūd b. ˁUmar (1952), Taḏkirat ulī l-albāb wa-l-jāmiˁ li-l-ˁajab al- ˁujāb. Le Caire 1372/1952.

Ba Konaré A. (2007), Parfums du Mali –dans le sillage du wusulan, Paris, Ed. Cauris, 88 p.

Bellakhdar J. (1997), La pharmacopée marocaine traditionnelle, Paris, Ibis Press, 764 p.

Boulos L. & El-Hadidi M.N. (1984), The weed flora of Egypt, Ed. The American University in Cairo Press, 178 p.

Bustamante J., Corriente F. Tilmatine M. (2004-2010), Abulḫayr Alˀišbīlī (s.V/XI). Kitābu ˁUmdati ṭṭabīb fī maˁrifati nnabāti likulli labīb (Libro base del médico para el conocimiento de la botánica por todo experto), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientifícas, texte arabe, traduction en castillan et index, III volumes (4 tomes), 857 p. +785 p. +

p.

Chantraine P. (1999), Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire

des mots, 1968, nouvelle édition mise à jour, Paris, Editions Klincksieck,

p.

Chopra R.N., Nayar S.L., Chopra I.C. (1956), Glossary of indian medicinal

plants, New Delhi, Council of scientific & industrial research, 330 p.

Dalziell J.M. (1955), The useful plants of West tropical Africa, publié par

Crown Agents for Oversea Administration, London, 612 p.

Kerharo J. & Adam J.G. (1974), La pharmacopée sénégalaise traditionnelle,

Paris, Ed. Vigot frères, 1011 p.

Leclerc L. (1877-1883), Traité des simples par Ibn Al-Baytar, Al-jamiˁ li-

mufradat, traduction parue dans les Notices et Extraits des manuscrits de

la Bibliothèque nationale, Paris, Imprimerie Nationale, 3 tomes.

Meyerhof M. (1940), Šarḥ asmāˀ al-ˁuqqār, un glossaire de matière médicale composé par Maïmonide, Mémoires présentés à l’Institut d’Egypte, Le Caire, Imprimerie de l’Institut Français d’Archéologie orientale, 258 p. +

p.

Singer C., Holmyard E.J., Hall A.R., Trevor I. Williams (1967), A History of

Technology, Oxford, Clarendon Press, pp. 243-244.

Venzlaff H. (1977), Der marokkanische Drogenhändler und seine Ware,

Wiesbaden, Ed. Franz Steiner Verlag GmbH, 245 p.