Una experiencia en el aula: Edición y traducción del Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Capítulos de la letra ẓāˀ y de la letra ˁayn (primera parte) ["An experience in the classroom: Edition and translation of Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Ẓāˀ chapter and ˁAyn chapter (first part)"]
Información
Artículos
65 – 96
Publicado:
31-01-2021
Resumen
Resumen: Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples medicinales de Ibn al-Bayṭār llevada a cabo por los estudiantes de la asignatura “Ciencia Árabe” del Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Sevilla bajo la dirección de la Profa. Ana María Cabo González .
Palabras clave
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
CABO GONZÁLEZ, . A. M. . (2021). Una experiencia en el aula: Edición y traducción del Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Capítulos de la letra ẓāˀ y de la letra ˁayn (primera parte) ["An experience in the classroom: Edition and translation of Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Ẓāˀ chapter and ˁAyn chapter (first part)"]. Al-Andalus Magreb, (18), 65 –. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7262
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
No hay.