El diccionario bilingüe árabe - español y español - árabe en ámbitos semánticos especializados. El caso del léxico militar. ["The bilingual Arabic-Spanish and Spanish-Arabic dictionary in specialised semantic fields. The case of the military lexicon"]

Número

Info

Articles
9-27
Publiée: 15-12-2015

Auteurs

Résumé

La definición y traducción de la terminología militar, y en particular de las denominaciones de las categorías y empleos militares, es una cuestión que está lejos de estar resuelta. Este artículo investiga algunos de los problemas lexicográficos de las categorías y empleos militares y propone algunas soluciones para el diccionario general bilingüe árabe-español y español- árabe sobre la base de las fuentes primarias del vocabulario en cuestión en ambos idiomas, tomando en consideración soluciones lexicográficas previas e incluyendo la consulta del diccionario monolingüe árabe.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

ALBERT REYNA, R. F. . (2015). El diccionario bilingüe árabe - español y español - árabe en ámbitos semánticos especializados. El caso del léxico militar. ["The bilingual Arabic-Spanish and Spanish-Arabic dictionary in specialised semantic fields. The case of the military lexicon"]. Al-Andalus Magreb, (22), 9–27. Consulté à l’adresse https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7205

Références

No hay.