Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  221  

DOI

https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.13

Información

Monográfico
13.1-11
Publicado: 15-12-2019
PlumX

Autores/as

  • Houda JAAFAR (MA) Universidad Sidi Mohammed Ben Abdellah

Resumen

El árabe marroquí mantiene una relación muy fuerte con la cultura del pueblo, ya que es el verdadero vehículo de los valores y de las experiencias humanas. En este sentido, nos interesa estudiar una parte muy importante de la fraseología del árabe marroquí: las colocaciones. Intentaremos responder en esta investigación a estas preguntas: ¿Qué es una colocación?, ¿Existe una diferencia entre expresión fija y colocación? ¿Cómo se reparten las colocaciones en árabe marroquí?

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

JAAFAR, H. (2019). Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]. Al-Andalus Magreb, 26, 13.1–11. https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.13

Citas

ABBOUD-HAGGAR, Soha. 20102. Introducción a la dialectología de la lengua árabe. Granada, Fundación El Legado Andalusí.

AGUADÉ, Jorge. 2008. «Árabe marroquí (Casablanca)». En: Manual de dialectología neoárabe. En: Estudios Árabes e Islámicos. Estudios de Dialectología Árabe 1. Federico Corriente y Ángeles Vicente, eds. Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, pp. 281-310.

ALVARADO ORTEGA, M. Belén. 2007. «Las formulas rutinarias como unidades fraseológicas». ELUA. Estudios de Lingüística 21, pp. 21-33.

CORPAS PASTOR, Gloria (1996): Manual de fraseología española. Madrid, Gredos.

MEKHILEF, Msaouda. 2005-2006. Etude contrastive d’expressions figées du français et de l’arabe dialectal algérien dans une perspective d’enseignement. Setif, Université Ferhat Abbas.

MOSCOSO GARCÍA, Francisco. 2015. Diccionario de árabe marroquí. En: Bibliotheca Arabo-Romanica et Islamica 10. Gijón, Trea.

LACHKAR, Abdenbi. 2014. Proverbes et locutions stéréotypées du Maroc: Lexicalisation, modalisation, transparence et figement. Paris, Geuthner.

LUNA TRAILL, Elizabeth, VIGUERAS ÁVILA, Alejandra & ESTELA BAEZ PINAL, Gloria. 2005. Diccionario básico de lingüística. México, Universidad Nacional Autónoma de México.

SANTILLÁN GRIMM, Paula. 2019. "Las colocaciones en árabe: estado de la cuestión”. MEAH 68 (2019), pp. 325 -360.

SHABAN MOHAMMAD SALEM, Tarek. 2014. La fraseología en español y en árabe: estudio, comparación, traducción y propuesta de un diccionario. Madrid, Universidad Complutense de Madrid.