La maḥaḍra de Mauritania: Una universidad nómada. ["Mauritania's maḥaḍra: A nomadic university"]
Información
Resumen
Este artículo presenta la institución llamada maḥaḍra, o “Universidad nómada”, que jugó un papel importantísimo en la conservación y la transmisión del Islam y de la lengua árabe desde Mauritania al África negra.
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
AŠ-ŠINQĪṬĪ. A. b. al-A. 1911. Al-wasīṭ fī tarāǧim ˀudabāˀ Šinqīṭ. El Cairo.
FERRANDO, I. / SÁNCHEZ J.J. (edts.) 2003. Aida 5th Conference
Proceedings.
LECOURTOIS, A. 1979. Étude expérimentale sur l’enseignement traditionnel
en Mauritanie, París.
Mauritania, ciudades y manuscritos, IHAC, Madrid, 1981.
al-Mawkib aṯ-ṯaqāfī no 9/10 (1997).
MISKE, A.-B 1970. Al Wasît tableau de la Mauritanie au début du XXè siècle.
París
AN-NAḤWI, al-Xalīl, 1987. Bilād Šinqīṭ al-manāra wa-r-ribāṭ. Túnez.
OULD HAMIDOUN, M. 1952. Précis sur la Mauritanie. Saint-Louis.
OULD MOHAMED BABA, A.-S. 1998. “Äṣl əl-Biān: Textos de Məḏḏärəḏrä
(Mauritania)”. Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí, 3,
-201.
OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2003. “Emprunts du dialecte ḥassāniyyä à la
langue française”. En Ferrando, I. / Sánchez J.J. (edts.). Aida 5th
Conference Proceedings, pp. 61-74.
OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2005. “Lə-ġnä, poesía popular en
ḥassāniyya”, EDNA, 9, 205- 231.
OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2006. “Los fitónimos más frecuentes en el
dialecto ḥassāniyya”, Anaquel de Estudios Árabes no 17, 173-187.
OULD MOHAMED BABA, E. 1984. La société beïdane face à la colonisation
française. Nouakchott
WULD ISMĀˁĪL, I. 1997. Tarāǧim al-ˀaˁlām al-mūritāniyyīn al-ǧuzˀ al-ˀawwal.
Nouakcott.
WULD BAZAYD, S. M. 1996. Maǧmaˁ al-muˀallifīn fī l-qiṭr aš-šinqīṭi. Sūsa. WULD ḤĀMIDUN, M. 1990. Ḥayāt mūrītānyā al-ǧuzˀu ṯ-ṯānī, Túnez.
WULD SAˁD, M. al-M. 1993. Ḥarb šurbubba aw azmatu l-qarn as-sābiˁ ˁašar fī
l-ǧanūb al-ġarbī al-mūrītānī, Nouakchott.