Journée d’ études berbères. « Amazigh/e », « Amazighité », « Tamazgha », « Berbère », « Berbérité » : Pratiques linguistiques et analyses métalinguistiques. ["Berber Studies seminar. "Amazigh/e", "Amazighité", "Tamazgha", "Berbère", "Berbérité": Linguistic practices and metalinguistic analyses"]

Visitas a la página del resumen del artículo: 147
Información
Crónicas
173-178
Publicado:
15-12-2014
Resumen
Son notas y comentarios,
Descargas
Cómo citar
GARRATÓN MATEU, C. (2014). Journée d’ études berbères. « Amazigh/e », « Amazighité », « Tamazgha », « Berbère », « Berbérité » : Pratiques linguistiques et analyses métalinguistiques. ["Berber Studies seminar. "Amazigh/e", "Amazighité", "Tamazgha", "Berbère", "Berbérité": Linguistic practices and metalinguistic analyses"]. Al-Andalus Magreb, (21), 173–178. Recuperado a partir de https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7430
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as podrán conservar sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
GARRATÓN MATEU, Carmen: Crónica: Journée d’ études berbères. « Amazigh/e », « Amazighité », « Tamazgha », « Berbère », « Berbérité » : Pratiques linguistiques et analyses métalinguistiques. (2014)