Poetas del Jerez islámico
معلومات
الملخص
Panorámica del ambiente intelectual de la ciudad islámica de Jerez y semblanza de los poetas que nacieron en ella entre los siglos X al XIII.
الكلمات المفتاحية
التنزيلات
كيفية الاقتباس
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
يوافق المؤلفون الذين تُنشر مقالاتهم وبحوثهم في هذه المجلة على الشروط التالية:
أ) يجوز للمؤلفين الحفاظ على حقوق التأليف والنشر الخاصة بهم، وعليهم أن يضمنوا للمجلة حقوق نشر مقالاتهم لأول مرة، وتخضع هذه الحقوق في نفس الوقت لرخصة المشاع الإبداعي
التي تسمح لأطراف ثالثة بمشاركة العمل المنشور طالما تم ذكر المؤلف وأن العمل نشر للمرة الأولى في هذه المجلة.
ب) يجوز للمؤلفين توقيع اتفاقية رخصة أخرى غير حصرية لتوزيع نسخة العمل المنشور (على سبيل المثال: إيداعه في سجل إلكتروني مؤسسي) شريطة ذكر النشر الأول في هذه المجلة.
ج) يسمح للمؤلفين وينصح بنشر مقالاتهم عبر الشبكة العالمية (على سبيل المثال في سجلات إلكترونية مؤسساتية أو في الموقع الإلكتروني الخاص بهم) مباشرة بعد قبول البحث لنشره في المجلة، إذ أن ذلك قد يؤدي إلى تبادلات مثيرة للاهتمام وإلى زيادة الإشارات إلى المقالات المنشورة واقتباس مضامينها (انظر "أثر الولوج المفتوح والمتاح للجميع").
المراجع
FUENTES CITADAS DE FORMA ABREVIADA
AL-BALAFĪQĪ, Muqtaḏab = AL-BALAFĪQĪ, al-Muqtaḏab min tuḥfat alqādim, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, El Cairo, 1989.
AL- ABBĪ, Bugyat = AL- ABBĪ, Abū Ŷa‛far, Bugyat al-multamis fī ta’rij riŷāl ahl al-Andalus, ed. F. Codera y J. Ribera. Madrid, 1884-5.
AL- AHABĪ, Mu‛īn = AL- AHABĪ, Kitāb al-Mu‛īn fī abaqāt al-muḥadi īn, ed. H. ‛Abd al-Raḥīm Sa‛īd, Amman, 1984.
AL- AHABĪ, Siyar = AL- AHABĪ, Siyar a‛lām al-nubalā’, varios editores, 23 vols., Beirut, 1986.
AL- AHABĪ, Ta’rīj = AL- AHABĪ, Ta’rīj al-Islām, ed. ‛Umar ‛Abd al-Salām Tadmurī, 51 vols., Beirut, 1987-2000.
Al-ḤIMYARĪ, RawÜ = Al-ḤIMYARĪ, Abū ‛Abd Allāh Ibn ‛Abd al-Mun‛im, Kitāb al-RawÜ al-mi‛ ār fī jabar al-aq ār, trad. esp. parcial Mª Pilar Maestro González, Valencia, 1963.
IBN AL-ABBĀR, Takmila = IBN AL-ABBĀR, AL-QU Ā‛Ī, Abū ‛Abd Allāh, Kitāb al-Takmila li-kitāb al- ila, ed. F. Codera, 2 vols., BAH, 5-6, Madrid, 1887-9.
--- ed. M. Alarcón y A. González Palencia, Madrid, 1915. --- ed. A. Bel y M. Ben Cheneb, Argel, 1920; --- ed. ‛I. al-Ḥusaynī, El Cairo, 1955.
IBN AL-ABBĀR, Tuḥfa = IBN AL-ABBĀR, AL-QU Ā‛Ī, Abū ‛Abd Allāh,
Tuḥfat al-qādim, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, El Cairo, 1989.
IBN ‛ABD AL-MALIK, ayl = IBN ‛ABD AL-MALIK AL-MARRĀKUŠĪ, al-
ayl wa-l-takmila li-kitābay l-Maw ūl wa-l- ila, vol. I (2 partes), ed.
Muḥammad b. Šarīfa, Beirut, [1971]; vols. IV (final), V (2 partes) y VI (2 partes), ed. Iḥsān ‛Abbās, Beirut, [1964], [1965] y 1973; vol. VIII (2 partes), ed. Ibn Šarīfa, Rabat, 1984.
IBN ʽASKAR-IBN JAMĪS, Ikmāl = IBN ʽASKAR-IBN JAMĪS, al-Ikmāl wa-lIʽlām fī ṣilat al-Iʽlām bi-maḥāsin al-aʽlam min ahl Malaqa al-kirām, ed. ʽAbd Allāh al-Murābiṭ al-Targī, Aʽlam Mālaqa, Beirut-Rabat, 1999.
IBN BAŠKUWĀL, Ṣila = IBN BAŠKUWĀL, Abū l-Qāsim: Kitāb al- ila fī ajbār a’immat al-Andalus, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, El Cairo, 1989.
IBN DIḤYA, Mu rib = IBN DIḤYA, Abū l-Ja āb, al-Mu rib min aš‛ār ahl alMagrib, ed. Ibrāhīm al-Abyārī, El Cairo, 1955.
IBN AL-FARA Ī, Ta’rīj = IBN AL-FARA Ī, ‛Abd Allāh b. Muḥammad,
Ta’rīj ‛ulamā’ al-Andalus, Ed. ‛I. al-Ḥusaynī, 2 vols., El Cairo, 1954.
IBN FARḤŪN, Dībāŷ = IBN FARḤŪN AL-MĀLIKĪ, al-Dībāŷ al-muḏhab fī ma‛rifat a‛yān ‛ulamā’ al maḏhab, ed. El Cairo, 1972, 2 vols.
IBN ḤAŶAR, Durar = IBN ḤAŶAR AL-‛ASQALĀNĪ, al-Durar al-kāmina fī a‛yān al-mi’a al- āmina, ed. Muḥammad Sayyid Ŷad al-Ḥaqq, 5 vols., El Cairo, 1966.
IBN ḤAŶAR, Tab īr = IBN ḤAŶAR AL-‛ASQALĀNĪ, Tab īr al-muntabih bitaḥrīr al-muštabih, ed. ‛Alī Muḥammad al-Biŷāwī y Muḥammad ‛Alī alNaŷŷār, 4 vols., París, 1967.
IBN JĀQĀN, Ma maḥ = IBN JĀQĀN, Ma maḥ al-anfus wa-masraḥ alta’annus fī mulaḥ ahl al-Andalus, ed. M. ‛A. Šawābika, Beirut, 1983.
IBN SA‛ĪD, Mugrib, = IBN SA‛ĪD, al-Mugrib fī ḥulà l-Magrib, ed. Šawqī Dayf, 2 vols., El Cairo, 1953-5.
IBN SA‛ĪD, Rāyāt = IBN SA‛ĪD, Kitāb rāyāt al-mubarrizin wa-gāyāt almumayyizīn, ed. Emilio García Gómez; trad. esp. Emilio García Gómez, El libro de las banderas de los campeones de Ibn Sa‛īd al-Magribī, Barcelona, 1978.
IBN TAGRĪ BIRDĪ, Manhal = IBN TAGRĪ BIRDĪ, al-Manhal al- āfī wa-lmustawfī ba‛da al-wāfī, ed. M. M. Amīn y S. ‛Abd al-Fattāḥ, 10 vols., El Cairo, 1984.
IBN AL-ŶAZARĪ, Gāya = IBN AL-ŶAZARĪ, Gāyat al-nihāya fī abaqāt alqurrā’, ed. G. Bergstraesser y O. Pretzl, 2 vols., El Cairo, 1932-3.
IBN ŶUBAYR, Riḥla = IBN ŶUBAYR, Riḥla, trad. esp. Felipe Maíllo
Salgado, A través del Oriente. El siglo XII ante los ojos, Barcelona, 1988.
IBN AL-ZAYYĀT, Tašawwuf = IBN AL-ZAYYĀT AL-TĀDILĪ, Al-Tašawwuf ilà riŷāl al-taṣawwuf wa-ajbār Abī l-‛Abbās al-Sabtī, ed. Aḥmed Toufiq, Rabat, 1984.
IBN AL-ZUBAYR, Ṣila = IBN AL-ZUBAYR, Ṣilat al-Ṣila, ed. 3ª, 4ª y 5ª partes ‛Abd al-Salām al-Harrās y Sa‛īd A‛rāb, 3 vols., Rabat, 1993-5.
--- ed. E. Lévi-Provençal, Rabat, 1937.
AL-I FAHĀNĪ, Jarīda = AL-I FAHĀNĪ, Jarīdat al-Qa r wa-ŷarīdat al-‛aër, ed. Iḥsān ‛Abbās, El Cairo, 1951.
AL-MAQQARĪ, Azhār = AL-MAQQARĪ, Azhār al-riyāÜ fī ajbār ‛IyāÜ, ed., Sa‛īd Aḥmad A‛rāb, Muḥammad b. Tāwīt y otros, 5 vols., Rabat, 1978-80.
AL-MAQQARĪ, Vafḥ = AL-MAQQARĪ, Vafḥ al- īb min gusn al-Andalus alra īb wa-ḏikr wazīri-hā Lisān al-Dīn Ibn al-Ja īb, ed. Iḥsān ‛Abbās, 8 vols., Beirut, 1968.
AL-BŪNASĪ, Kanz = AL-BŪNASĪ, Abū Isḥāq Ibrāhīm al-Šarīšī, Kanz alkuttāb wa-muntajab al-ādāb, ed. Ḥayāt Qāra, Abu Dhabi, 2004.
AL-RU‛AYNĪ, Barnāmaŷ = AL-RU‛AYNĪ, Barnāmaŷ šuyūj al-Ru‛aynī, ed. Ibrāhīm Šabbūḥ, Damasco, 1962.
AL- AFADĪ, Wāfī = AL- AFADĪ, al-Wāfī bi-l-wafayāt, ed. Hellmut Ritter y otros, Wiesbaden, 1962-.
AL-ŠARĪŠĪ, Šarḥ = AL-ŠARĪŠĪ, Abū l-‛Abbās Aḥmad b. ‛Abd al-Mu’min alQaysī al-Šarīšī, Šarḥ Maqāmāt al-Ḥarīrī, ed. Muḥammad Abū l-FaÜl Ibrāhīm, 5 vols., Beirut, 1998.
AL-SUYŪ Ī, Bugya = AL-SUYŪ Ī, Bugyat al-wu‛āt fī abaqāt al-lugawiyyīn wa-l-nuḥā, ed. Muḥammad Abū l-Faḏl Ibrāhīm, 2 vols., Beirut, s. f.
AL-WĀDĪ ĀŠĪ, Barnāmaŷ = AL-WĀDĪ ĀŠĪ, Muḥammad b. Ŷābir, Barnāmaŷ, ed. Muḥammad Maḥfūê, Beirut, 1981.
BIBLIOGRAFÍA CITADA DE FORMA ABREVIADA
ÁVILA, “Andalusíes” = ÁVILA, Mª Luisa, “Andalusíes en al-Wāfī bi-lwafayāt”, EOBA, IV, Granada, 1990, 159-214.
ÁVILA, “Método” = ÁVILA, Mª Luisa, “El método historiográfico de Ibn alAbbār”, EOBA, I, Madrid, 1988, 555-83.
ÁVILA y MARÍN, “Nómina” = ÁVILA, Mª Luisa y MARÍN, M., “Nómina de sabios de al-Andalus”, EOBA, VII, Madrid, 1995, 55-189.
AL-BAGDĀDĪ, Hadiyya = AL-BAGDĀDĪ, Ismā‛īl Bāšā, Hadiyyat al-‛ārifīn.
Asmā’ al-mu’allifīn wa-ā ār al-mu annifīn min Kašf al- unūn, 2 vols., Beirut, 1992 (facs. Ed. Estambul, 1945).
BENCHERIFA = IBN ŠARĪFA.
BORREGO SOTO, “Ibn al-Gazzāl” = BORREGO SOTO, M. A., “Ibn alGazzāl, Muḥammad”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ,
J. M. (dir. y ed.), BA, 3, Almería, 2004, 216-7 (nº 505).
BORREGO SOTO, “Ibn Giyā ” = BORREGO SOTO, M. A., “Ibn Giyā , Abū ‛Amr”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J. M. (dir. y ed.), BA, 3, Almería, 2004, 217 (nº 506).
BORREGO SOTO, “Ibn Ḥušayšī” = BORREGO SOTO, M. A., “Ibn Ḥušayšī,
Abū Muḥammad”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J.
M. (dir. y ed.), BA, 3, Almería, 2004, 486-7 (nº 628).
BORREGO SOTO, “Ibn Rifā‛a” = BORREGO SOTO, M. A., “Ibn Rifā‛a, Abū Bakr”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J. M. (dir. y ed.), BA, 4, Almería, 2005, 488-9 (nº 995).
BORREGO SOTO, “Ibn Šakīl”, = BORREGO SOTO, M. A., “Ibn Šakīl, Abū lʽAbbās”, BA, 5, 187-8 (nº 1081).
BORREGO SOTO, “¿Macama?” = BORREGO SOTO, Miguel Ángel, “¿Una
Macama jerezana? Jerez y la difusión de las “Macamas” de al-Ḥarīrī en alAndalus”, AM, 13, Cádiz, 2006, 25-41.
BORREGO SOTO, “Sabios” = BORREGO SOTO, Miguel Ángel, “Sabios musulmanes de Jerez (ss. IX-XIV)”, AM, 11, Cádiz, 2004, 7-66.
BORREGO SOTO, “Šiḏūna” = BORREGO SOTO, Miguel Ángel, “La ciudad andalusí de Šiḏūna (Siglos VIII-XI), AM, 14, Cádiz, 2007, 5-18.
BROCKELMANN, Geschichte = BROCKELMANN, C., Geschichte der Arabischen Litteratur, 2 vols., y 3 suplementos, Leiden, 1943 (I), 1949 (II), 1937 (SI), 1938 (SII), 1942 (SIII).
CASIRI, Bibliotheca = CASIRI, M., Bibliotheca Arabico-Hispana
Escurialensis, 2 vols., Madrid, 1760 y 1770; reed. Osnabrück, 1969.
CONSEJO DE REDACCIÓN, “Ibn al-Fajjār” = CONSEJO DE REDACCIÓN, “Ibn al-Fajjār al-Arkušī, Abū l-Ḥasan”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J. M. (dir. y ed.), BA, 3, Almería, 2004, 90 (nº 443). EI1 = Encyclopédie de l’Islam, Leiden, 1913-34.
EI2 = The Encyclopaedia of Islam, WebCD edition, Leiden.
DE FELIPE y RODRÍGUEZ, “Fuentes” = DE FELIPE, Elena y RODRÍGUEZ,
Fernando, “Las fuentes de Ibn Farḥūn en las biografías de alfaquíes de alAndalus”, EOBA, II, Granada, 1989, 211-45.
DE FELIPE y RODRÍGUEZ, “Producción” = DE FELIPE, Elena y
RODRÍGUEZ, Fernando, “La producción intelectual mālikī a través de alDībāŷ al-muḏhab de Ibn Farḥūn”, EOBA, I, Madrid, 1988, 419-527.
FIERRO y LUCINI, “Biografías” = FIERRO, Maribel y LUCINI, Mª Mercedes, “Biografías de andalusíes en al-Muqaffà de al-Maqarīzī (m. 845/1442)”, EOBA, III, Granada, 1990, 215-55.
FORCADA, “Ciencias” = FORCADA, Miquel, “Las ciencias de los antiguos en al-Andalus durante el período almohade: una aproximación biográfica”, EOBA, X, Madrid-Granada, 2000, 359-411.
FÓRNEAS Y RODRÍGUEZ, “Al-Burnūsī” = FÓRNEAS BESTEIRO, J. M. y RODRÍGUEZ FIGUEROA, A., “Al-Burnūsī, Abū Isḥāq”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J. M. (dir. y ed.), DAOA, I,
Granada, 2002, 138-9 (nº 68).
GUARDIOLA, “Andalusíes” = GUARDIOLA, Mª Dolores, “Biografías de andalusíes en dos obras de al-Suyū ī”, EOBA, IV, Granada, 1990, 215324.
HAGERTY, Ajimez = HAGERTY, Miguel J., Ajimez. Antología de la lírica andalusí. Granada, 1985.
ḤĀŶŶĪ, Kašf = ḤĀŶŶĪ JALĪFA, M. b. ‛A. A, Kašf al- unūn ‛an asāmī l-kutub wa-l-funūn, 4 vols., ed. G. Flügel, Leipzig, 1835-58.
IBN IBRĀHĪM, I‛lām = IBN IBRĀHĪM, al-‛Abbās, al-I‛lām bi-man ḥalla Marrākuš wa-Agmāt min al-a‛lām, ed. ‛Abd al-Wahhāb Ibn Man ūr, 10 vols. Rabat, 1974-83.
IBN ŠARĪFA, Ibn Lubbāl = BENCHERIFA, M., Ibn Lubbāl al-Šarīšī (508582/1114-1187), Rabat, 1996.
AL-JA ĀBĪ, ibb = AL-JA ĀBĪ, M. al-‛Arabī, Al- ibb wa-l-a ibbā’ fī lAndalus al-islāmiyya. Dirāsa wa-tarāŷim wa-nu ū , 2 vols., Beirut, 1988.
KAḤḤĀLĀ, Mu‛ŷam = KAḤḤĀLĀ, ‛Umar Riḏā, Mu‛ŷam al-mu’allifīn.
Tarāŷim mu annifī l-kutub al-‛arabiyya, 15 vols., Damasco, 1957-61.
LUCINI, “Andalusíes” = LUCINI, Mª Mercedes, “Andalusíes en las obras de Brockelmann y Kaḥḥāla” EOBA, VII, Granada, 1989, 295-375.
MAJLŪF, Šaŷarat = MAJLŪF, B. M., Šaŷarat al-nūr al-zakiyya fī abaqāt almālikiyya, 2 vols., El Cairo, 1950-2.
MARÍN, “Nómina” = MARÍN, Manuela, “Nómina de sabios de al-Andalus (93350/711-961), EOBA, I, Madrid, 1988, 23-182.
MARÍN, “Oficio” = MARÍN, Manuela, “El oficio de la ciencia y otros oficios:
en torno a la onomástica de los ulemas andalusíes”, EOBA, VII, Madrid, 1995, 377-435.
MARÍN y FIERRO, Sabios = MARÍN, Manuela y FIERRO, Maribel, Sabios y santos musulmanes de Algeciras, Algeciras, 2004.
MOLINA, “Familias” = MOLINA, Luis, “Familias andalusíes: los datos del Ta’rīj ‛ulamā’ al-Andalus de Ibn al-Faraḍī”, EOBA, III, Granada, 1990, 13-58.
PASCUAL, “Origen” = PASCUAL BAREA, Joaquín, “Origen y localización de la fortaleza de Xillibar en la sierra de Montellano (Sevilla)”, Estudios de Historia y de Arqueología Medievales, XI, Cádiz, 1996, 349-364.
PASCUAL, “Poblamiento” = PASCUAL BAREA, Joaquín, “El poblamiento antiguo y medieval de Sillebar (Montellano)”, en Mauror, IV, Morón de la Frontera, 1997, 15-24.
PENELAS y ZANÓN, “Nómina” = PENELAS, Mayte y ZANÓN, Jesús, “Nómina de ulemas andalusíes de época almohade”, EOBA, IX, MadridGranada, 1999, 11-222.
DE LA PUENTE, “Biografías” = DE LA PUENTE, Cristina, “Biografías de andalusíes en Vayl al-ibtihāŷ bi-ta rīz al-Dībāŷ de Aḥmad Bābā, Azhār alriyāÜ fī ajbār al-QāÜī ‛IyāÜ de al-Maqqarī y Šaŷarat al-nūr al-zakiyya fī abaqā al-mālikiyya de Majlūf”, EOBA, VII, Madrid, 1995, 437-487.
DE LA PUENTE, “Transmisión” = DE LA PUENTE, Cristina, “La transmisión de hadiz y de tradiciones ascéticas en al-Andalus en el s. VI/XII a través de la biografía de Ibn Baškuwāl” EOBA, VII, Madrid, 1995, 231-284.
QĀRA, Ibn Šakīl = QĀRA, Ḥayāt, Abū l-‛Abbās Aḥmad b. Šakīl al-Andalusī. Šā‛ir Šarīs, Abu Dhabi, 1998.
RAMÍREZ DEL RÍO, “Ibn Lubbāl” = RAMÍREZ DEL RÍO, “Ibn Lubbāl alŠarīšī, Abū l-Ḥasan”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ,
J. M. (dir. y ed.), BA, 4, 2006, 29-31 (nº 736);
RODRÍGUEZ, “Biografías” = RODRÍGUEZ MEDIANO, Fernando,
“Biografías almohades en el Tašawwuf de al-Tādilī”, EOBA X, MadridGranada, 2000, 167-193.
RODRÍGUEZ GÓMEZ, “Ibn al-Fajjār” = RODRÍGUEZ GÓMEZ, M. D., “Ibn al-Fajjār al-Arkušī, Abū Bakr”, en LIROLA DELGADO, J. y PUERTA VÍLCHEZ, J. M. (dir. y ed.), BA, 3, Almería, 2004, 86-9 (nº 442).
SEZGIN, GAS = SEZGIN, F., Geschichte der arabischen Schriftums, Leiden, desde 1967.
VEGA ALONSO, “Ibn Labbāl” = VEGA ALONSO, Antonio, “Ibn Labbāl, poeta y cadí jerezano”, EÁDLSL, Granada, 1999, 257-69.
VIZCAÍNO, “Lectores” = VIZCAÍNO, Juan M., “Lectores del Corán en alAndalus: andalusíes en dos diccionarios biográficos de qurrā’, EOBA, VI, Madrid, 1994, 463-504.
VON SCHACK, Poesía = VON SCHACK, Adolf Friedrich, Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia, trad. esp. de don Juan Valera, Madrid, 1988.
AL-ZIRIKLĪ, A‛lām = AL-ZIRIKLĪ, Al-A‛lām, qāmūs tarāŷim li-ašhar al-riŷāl wa-l-nisā’ min al-‛arab wa-l-musta‛ribīn wa-l-mustašriqīn, 8 vols., ed.