La darija langue « naturelle » du théâtre marocain ?
Résumé
À ses débuts le théâtre marocain, animé essentiellement par de jeunes issus des mouvements nationaliste et réformiste, adopta comme langue l’arabe classique ou littéraire. Mais très rapidement la Darija ou langue arabe marocaine, sera de plus en plus adoptée par les dramaturges marocains, jusqu’à devenir, à partir des années 1950, la langue principale du quatrième art marocain. Cet article essaiera de brosser un tableau panoramique de l’utilisation de la darija dans le théâtre marocain en s’arrêtant sur les moments les plus importants de ce processus et en mettant en lumière les expériences les plus marquantes de quelques dramaturges comme Bouchïb el Bodaoui, Abdellah Chakroun, Tayeb Al-Alj, Tayeb Saddiki, Mohamed Kaouti, qui ont non pas seulement utilisé cette langue comme moyen de communication ordinaire mais en la consacrant définitivement comme moyen d’expression artistique et littéraire.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui ont des publications dans ce journal acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs peuvent conserver leurs droits d'auteur et accorder à la revue le droit de première publication de leur travail, qui est simultanément soumis à la licence Creative Commons Attribution License qui permet à des tiers de partager le travail à condition que son auteur et sa première publication dans cette revue soient indiqués.
- Les auteurs peuvent adopter d'autres accords de licence non exclusifs pour la distribution de la version publiée de leur travail (par exemple, en la déposant dans une archive télématique institutionnelle), à condition que la publication initiale dans cette revue soit indiquée.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à diffuser leurs travaux via Internet (par exemple dans les archives télématiques institutionnelles ou sur leur site web) une fois le manuscrit accepté, ce qui peut donner lieu à des échanges intéressants et augmenter les citations du travail publié (voir The Open Access Effect).
Références
a) Ouvrages relatifs au théâtre arabe
GARFI, Mohamed. 2009. Musique et spectacle. Le théâtre lyrique arabe esquisse d’un itinéraire (1847-1975). Paris, L’Harmattan.
HEKEM, Rolf C. 2015. (établi par). Théâtre dans le monde arabe, Tunis. Sud Éditions.
KOUERI. Joseph. 1948. Le théâtre arabe au Liban. Louvain, Cahier Louvain.
LANGONE, Angela Diana. 2016. Molière et le théâtre arabe : réception moliéresque et identités nationales arabes. De Gruyter Libri.
LANDAU, Jacob. 1965. Études sur le théâtre et le cinéma arabes. Paris, Maisonneuve et Larose.
b) Ouvrages relatifs au théâtre marocain
b.1.) En langue française
CHAKROUN, Abdellah. 1997. À la rencontre du théâtre au Maroc. Casablanca, imprimerie Najah al-Jadida.
EL BAYED. Fouziya. 2016. Esthétique de la transcendance et de l’immanence. Théâtre et identité́. Rabat, Marsam.
FERTAT. Omar. 2018. Le Théâtre marocain à l’épreuve du texte étranger, traduction, adaptation, nouvelle dramaturgie. Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux.
OUZRI, Abdelwahed. 1997. Le théâtre au Maroc structure et tendances. Les éditions Toubkal.
b.2.) En langue arabe
KHALID, Amine. 2011. al-Masraḥ wa dirāsāt al-furǧa (Le théâtre et les études du spectacle). Tanger, Manšūrāt al-markaz al-dawlī li dirāsāt al-furǧa.
BAĠDĀD, Mustafā. 2000. al-masraḥ al-maġribī qabla al-istiqlāl, (Le Théâtre marocain avant l’indépendance). Casablanca, Manšūrāt a-Rihan al-āẖar.
BENNANI, Rachid. 2008. al-Masraḥ al-maġribī qabla al-istiqlāl. Dirāsa drāmāturġiya (Le théâtre marocain avant l’indépendance). Rabat, Dār al-Watan li al-saḥāfa wa al-tibāʿa wa al-našr.
CHAKROUN, Abdellah. 1997. Ḥayāt fī al-masraḥ (Une vie dans le théâtre). Casablanca, Matbaʿat al-naǧāḥ al-ǧadīda.
KAGHAT, Mohamed. 1986. Binyāt al-ta’līf al-masraḥi bi al-maġrīb mina al-bidāya ilā al-ṯamānīnāt (Structures de l’écriture dramatique des débuts jusqu’aux années 80). Casablanca, Dār al-ṯqāfa.
MNIAÏ, Hassan. 2000. Abḥāṯ fī al-masraḥ al-maġribī, (Recherches sur le théâtre marocain). Rabat, Manšūrāt al-Zamān.
MRĪNI, Hūsīn. 2002. Min ṯanāyā al-ḏākira. awrāq min masīrat al-masraḥ al-maġribī. (1948-2001). (Des plis de la mémoire, feuilles de l’évolution du théâtre marocain (1948-2001). Kenitra, Būkili li al-ṭibāʿa wa al-našr.