The contribution of signalling devices to comprehension in english as foreign language.
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2004.i12.05Información
Resumen
El objetivo de este trabajo es analizar cómo los lectores españoles reaccionan ante los marcadores discursivos en un texto. Llevamos a cabo un estudio empírico con 133 estudiantes universitarios españoles de inglés como lengua extranjera para analizar:
(a) si hay alguna relación entre la presencia o la ausencia de marcadores del discurso y la comprensión escrita en inglés como lengua extranjera,
(b) si hay alguna relación entre la competencia de los lectores en inglés y el efecto de la presencia o la ausencia de marcadores del discurso en la comprensión escrita,
(c) si hay alguna relación entre la edad, sexo, competencia de los sujetos como aprendices y como aprendices de inglés, y el efecto de la presencia o ausencia de marcadores del discurso en la comprensión escrita.
Los resultados obtenidos muestran que los marcadores del discurso favorecen la comprensión en la lectura en una lengua extranjera, y que los estudiantes más competentes tienden a usar marcadores del discurso como ayudas en la comprensión.
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2018 Pragmalingüística

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Citas
BACON, S.M. (1992), "The relationship between gender, comprehension, processing strategies, and cognitive and affective response in foreign language listening", The Modern Language Journal 76, 160-178.
BLAKEMORE, D. 1987, Semantic Constraints on Relevance, Oxford, Blackwell.
BLAKEMORE, D. (1993), "The relevance of reformulation", Language and Literature 2-2, 101-220
DEMIRCI, M. and B. KLEINER (1997), "Discourse markers in second language research", Journal of Intensive English Studies 11, 131-142.
FRASER, B. (1999), "What are discourse markers?", Journal of Pragmatics 31, 931-952.
GREEN, J.M. and R.L. OXFORD (1995), "A closer look at learning strategies, L2 proficiency, and gender", TESOL Quaterly 29, 263-297.
KINTSCH, W. and J.C. YARBROUGH (1982), "Role of rhetorical structure in text comprehension", Journal of Educational Psychology 74-6,828-834.
KLETZIEN, S.B. (1991), "Strategy used by good and poor comprehenders reading expository text of different levels", Reading Research Quaterly, XXVI-1, 67-86.
LAHUERTA, A.C. (2002), "Empirical examination of EFL readers' use of rhetorical information", English for Specific Purposes: An International Research Journal 21-1, 81- 98.
LOMAN, N.L. and R.E. MAYER (1983), "Signalling techniques that increase the understanding of expository prose", Journal of Educational Psychology 75-3, 402-412.
MCKEOWN, M.G., 1.1. BECK., G.M. SINATRA and J.A. LOXTERMAN (1992), "The contribution of prior knowledge and coherent text to comprehension", Reading Research Quaterly 27-1,79-99.
REDEKER, G. (1991), "Review article: Linguistic markers of discourse structure", Linguistics 29-6, 1139-1172.
ROLLER, C.M. (1990), "The Interaction between knowledge structure variables in the processing of expository prose", Reading Research Quaterly XXV-2,: 79-89.
SALEH, A. (1997), The nexus of brain hemisphericity, personality types, termperaments, learning styles, learning strategies, gender, majors, and cultures. Ph.D. diss., University of Alabama, Tuscaloosa.
SCARCELLA, R. and R. OXFORD (1992), The Tapestry of Language Learning, Boston.
SCHIFFRIN, D. (1987), Discourse Markers, Cambridge.
SINGLETON, D. and Z. LENGYEL (1995), The Age Factor in Second Language Acquisition: A Critical Look at the Critical Period Hypothesis, UK, Clevedon, Avon.
SPERBER, D. and D. WILSON (1986), Relevance: Communication and Cognition, Oxford, Blackwell.
SPERBER, D. and D. WILSON (1995), "Postface" en Sperber, D. & D. Wilson (eds.), Relevance: Communication and Cognition, Oxford, Blackwell, 255-279
SPYRIDAKIS, J.H. and T.C. STANDAL (1987), "Signals in expository prose effects on re ding comprehension", Reading Research Quaterly, XXII-3, 285-298.

