Compte rendu de Méndez Santos, María del Carmen (2024). No me gusta cómo hablas (o más bien no me gustas tú). Crítica de la discriminación lingüística

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  220  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2025.i.33.13

Info

Comptes-rendus
229-232
Publiée: 29-09-2025
PlumX

Auteurs

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Álvarez Sánchez, P. (2025). Compte rendu de Méndez Santos, María del Carmen (2024). No me gusta cómo hablas (o más bien no me gustas tú). Crítica de la discriminación lingüística. Pragmalingüística, (33), 229–232. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2025.i.33.13

Références

BLANCHET, P. (2016): Discriminations: combattre la glottophobie. París, Textuel.

CRUZ ORTIZ, R. (2022): Sociofonética andaluza. Caracterización lingüística de los presidentes y ministros de Andalucía en el Gobierno de España (1923-2011). Berlín: De Gruyter.

CUKOR, G. (1964): My Fair Lady [Película]. Warner Bros.

FLORES, N. y ROSA, J. (2017): "Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective", Language in Society, 46(5), pp. 621-647. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562

HERRERO, A. (2023): Somos lengua. Porque nosotros transformamos la lengua y la lengua transforma la realidad. Barcelona: Ediciones Destino.

MARÍN HERNÁNDEZ, D. (2024): “El doblaje interlectal: la persistencia de las lealtades lingüísticas nacionales ante el español neutro”. Hernández Guerrero, M. J., Marín Hernández, D. y Rodríguez Espinosa, M. (eds.), Las variedades del español en la traducción editorial: políticas, tendencias y retos, Granada: Comares, pp. 424-443.

PADILLA, P. (2011): Nacimos el 31 de diciembre [Documental]. La Guajira.

PONS, L. (2019): “Todos hablamos un dialecto y no una lengua”, El País. https://verne.elpais.com/verne/2019/05/21/articulo/1558424530_527443.html (Fecha de consulta: 01/07/2025).