عناصر وصف العربية المحكية في ماطر )تونس(
معلومات
الملخص
يقدم هذا البحث وصفاً تركيبياً لأهم الخصائص الصوتية والصرفية والتركيبية للهجة العربية المحكية في ماطر، مدينة صغيرة
واقعة في الوسط الريفي في شمال تونس، على مسافة 40كم. من مدينة نبزرت
الكلمات المفتاحية
التنزيلات
كيفية الاقتباس
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
يوافق المؤلفون الذين تُنشر مقالاتهم وبحوثهم في هذه المجلة على الشروط التالية:
أ) يجوز للمؤلفين الحفاظ على حقوق التأليف والنشر الخاصة بهم، وعليهم أن يضمنوا للمجلة حقوق نشر مقالاتهم لأول مرة، وتخضع هذه الحقوق في نفس الوقت لرخصة المشاع الإبداعي
التي تسمح لأطراف ثالثة بمشاركة العمل المنشور طالما تم ذكر المؤلف وأن العمل نشر للمرة الأولى في هذه المجلة.
ب) يجوز للمؤلفين توقيع اتفاقية رخصة أخرى غير حصرية لتوزيع نسخة العمل المنشور (على سبيل المثال: إيداعه في سجل إلكتروني مؤسسي) شريطة ذكر النشر الأول في هذه المجلة.
ج) يسمح للمؤلفين وينصح بنشر مقالاتهم عبر الشبكة العالمية (على سبيل المثال في سجلات إلكترونية مؤسساتية أو في الموقع الإلكتروني الخاص بهم) مباشرة بعد قبول البحث لنشره في المجلة، إذ أن ذلك قد يؤدي إلى تبادلات مثيرة للاهتمام وإلى زيادة الإشارات إلى المقالات المنشورة واقتباس مضامينها (انظر "أثر الولوج المفتوح والمتاح للجميع").
المراجع
AGUADE, Jordi ; ELYAACOUBI, Mohammad, (1995), El dialecto árabe de Skūra (Marruecos), Madrid.
BEHNSTEDT, Peter, (1998), «Zum Arabischen von Djerba (Tunesien) I», Zeitschrift für arabische Linguistik 35, pp. 52-83.
BIŢUNA, Gabriel, (2008-2011), «The Morpho-Syntax of the Numeral in the Spoken Arabic of Tunis», Romano-Arabica 8-11, pp. 25-42.
BORIS, Gilbert, (1958), Lexique du parler arabe des Marāzîg, Paris. CANTINEAU, Jean, (1939), «Les parlers arabes du Département de Constantine», in Quatrième Congrès de la Fédération des Sociétés
savantes de l’Afrique du Nord, Alger, pp. 849-863.
CANTINEAU, Jean, (1960), Cours de phonétique arabe, Paris.
COHEN, David, (1963), Le dialecte arabe ḥassānīya de Mauritanie (parler de
la Gebla), Paris.
COHEN, David, (1964), Le parler arabe des Juifs de Tunis, Paris. DEMEERSEMAN, André, (1965), «Aux frontières de la psychologie rurale»,
Institut des Belles-Lettres Arabes 109, pp. 1-34.
DURAND, Olivier, (2007), «L’arabo di Tunisi. Note di dialettologia
comparata», in G. Lancioni, O. Durand (éds.), Dirāsāt aryūliyya. Studi in
onore di Angelo Arioli, Rome, pp. 243-271.
DURAND, Olivier, (2012), «Voyelles tunisoises», in A. Barontini, Ch. Pereira,
Á. Vicente, K. Ziamari (éds.), Dynamiques langagières en Arabophonies. Variations, contacts, migrations et créations artistiques. Hommage offert à Dominique Caubet par ses élèves et ses collègues, Saragosse, pp. 65-76.
GANIAGE, Jean, (1964), «La population de la Tunisie vers 1860. Essai d’évaluation d’après les registres fiscaux», Etudes Maghrébines, pp. 165- 193.
LOUIS, André & CROSSE, Ernest, (1944), «Les jeux de la rue à Mateur», Institut des Belles-Lettres Arabes 27, pp. 303-328.
MARÇAIS, Philippe, (1977), Esquisse grammaticale de l’arabe maghrébin, Paris.
MARÇAIS, William, (1908), Le dialecte arabe des Ūlä̂d Brāhîm de Saïda (Département d’Oran), Paris.
MARÇAIS, William, (1950), «Les parlers arabes», in A. Basset (éd.), Initiation à la Tunisie, Paris, pp. 195-219.
MARÇAIS, William & GUIGA, Abderrahmâne, (1958-61) Textes arabes de Takroūna. Vol. I: Textes, transcription et traduction annotée, Paris.
MEFTOUH, Karima & BOUCHEMAL, Najette & SMAÏLI, Kamel, (2012), «A Study of Non-Resourced Language: An Algerian Dialect», in Proceeding of: SLTU’2012: The third International Workshop on Spoken Languages Technologies for Under-resourced Languages. En ligne: http://www.loria.fr/~smaili/KarimaDernVers.pdf.
MION, Giuliano, (2004), «Osservazioni sul sistema verbale dell’arabo di Tunisi», Rivista degli Studi Orientali 78 [2006], pp. 243-255.
MION, Giuliano, (2008), «Le vocalisme et l’imāla en arabe tunisien», in S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans. Studies on Contemporary Arabic Dialects. Proceedings of the 7th
Aida Conference, Wien, pp. 305-314.
MION, Giuliano, (2013), «Quelques remarques sur les verbes modaux et les
pseudo-verbes de l’arabe parlé à Tunis», Folia Orientalia 50, pp. 51-65. PICOUET, Michel, (1971), «Aperçu des migrations intérieures en Tunisie»,
Population 26, pp. 125-148.
RITT-BENMIMOUN, Veronika, (2014a), «The Tunisian Hilāl and Sulaym
Dialects. A Preliminary Comparative Study», in O. Durand, A. D. Langone, G. Mion (eds.), Alf lahǧa wa-lahǧa. Proceedings of the 9th Aida Conference, Wien, pp. 351-359.
RITT-BENMIMOUN, Veronika, (2014b), Grammatik des arabischen Beduinendialekts der Region Douz (Südtunesien), Wiesbaden.
SAADA, Lucienne, (1968), Le parler arabe des juifs de Sousse (Condition humaine et terminologie des gestes), Paris.
SAADA, Lucienne, (1984), Eléments de description du parler arabe de Tozeur (Tunisie), Paris.
SINGER, Hans Rudolf, (1984), Grammatik der arabischen Mundart der Medina von Tunis, Berlin-New York.
SOUAG, Lameen, (2005), «The Arabic Dialect of Dellys», Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 9, pp. 151-180.
STUMME, Hans, (1896), Grammatik des tunisischen Arabisch nebst Glossar, Leipzig.
TALMOUDI, Fathi, (1980), The Arabic Dialect of Sūsa (Tunisia), Göteborg. YODA, Sumikazu, (2008), «On the Vowel System of the al-Mahdīya Dialect of Central Tunisia», in S. Procházka, V. Ritt-Benmimoun (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans. Studies on Contemporary Arabic Dialects.
Proceedings of the 7th Aida Conference, Wien, pp. 483-490.