Buscar
Buscar resultados
36 elementos encontrados.
-
El juego de las lenguas en el paisaje lingüístico urbano de Marruecos. [The play of languages in the urban linguistic landscape in Morocco]
Minorización, desigualdad y política lingüística en Marruecos ["Minoritisation, inequality and language policy in Morocco"]
Comunidad lingüística marroquí en los foros y chats. Expresión escrita, ¿norma o anarquía? ["The Moroccan linguistic community in Internet forums and chats. Written language, a set of rules or an anarchy?"]
El nuevo modelo de política lingüística en Marruecos y la legislación que lo sustenta ["The new language policy model in Morocco and the legislation underpinning it"]
Sobre la continuidad lingüística del tipo jebli prehilaliano más allá del territorio de los jbala. [On the linguistic continuity of the prehilalian jebli type beyond the jebala territory]
Cuentos populares del Zoco Grande de Tánger publicados en 1905 por Bruno Meissner: estudio lingüístico. ["Popular tales of the Big Market of Tangier (published in 1905 by Bruno Meissner. Linguistic study)"]
Estudiantes de árabe de origen marroquí en la Universidad Autónoma de Madrid: conciencia e identidad lingüística. [Arabic students of Moroccan origin at the Autonomous University of Madrid: awareness and linguistic identity]
Un método inédito para aprender árabe argelino escrito en Mostaganem en los años 1970: Presentación, contexto y estudio lingüístico. [An unpublished method for learning Algerian Arabic written in Mostaganem in the 1970s: Presentation, context and linguistic study.]
Diversidad lingüística, política lingüística y discursos en Marruecos: hacia la regulación o el conflicto ["Linguistic diversity, language policy and discourses in Morocco: towards regulation or conflict"]