Love poetry ḥassāní exclusive to women: ət-təbṛāˁ

Número

Downloads

Article abstract page views:  228  

Info

Artículos
79-95
Published: 15-12-2014

Authors

Abstract

Women exclusive Ḥassānī love poetry: ət-təbṛāˁ. Ḥassānī popular literature encompasses all possible traditional topics of classical Arabic poetry, but it adds one more original genre: love poetry composed by anonymous women expressing their love towards an equally anonymous male figure. This genre called təbṛāˁ consists in just one verse: təbṛīˁa.

Keywords


Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

OULD MOHAMED BABA, A. S. . (2014). Love poetry ḥassāní exclusive to women: ət-təbṛāˁ. Al-Andalus Magreb, (21), 79–95. Retrieved from https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7425

References

BABA MISKÉ, A. 1970 Al Wasit, tableau de la Mauritanie au début du XXè siècle, París.

BASSET, R. 1910. Mission au Sénégal I : Étude sur le dialecte zénaga. Notes sur le hassnia. Recherches historiques sur les maures. París.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 1998. “Äṣl el-biān: Textos de Məḏḏärəḏrä (Mauritania)”. EDNA, 3, 163-201.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2000. “Tres cuentos de ˁAbd El-Kärim: La astucia del pobre”. En EDNA, 4, 149-156.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2002. “El dialecto ḥassāniyya de el-Gebla: Textos para su estudio”. EDNA, 6, 233-251.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2005. “ləġnä, poesía popular en ḥassāniyya”, En EDNA, 9, 205-231.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2008. Refranero y fraseología hassaní. Recopilación, explicación, estudio gramatical y glosario. Zaragoza.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2010. “Is there really more than one variety of the ḥassānuyyä dialect?”, en The Arabic language across the ages, pp. 129- 140.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2012. “Parémiologie et dialectologie árabes: le cas des proverbes et dictons ḥassān”. En Dynamiques langagières en Arabophonies: variations, contacts, migrations et créations artistiques. Zaragoza, 2012, pp. 497-513.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2014. “Introducción a la paremiología árabe”, en Memorabilia 14, pp. 77-98.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2014. “Lexique maritime en Ḥassāniyya: l’apport des Īmrāgən”, en Neue Beihfte zur Wiener Zeitschrift für die kunde des Morgenlandes, 8, pp. 327-337.

OULD MOHAMED BABA, A.-S. 2014. “A collection of Ḥassāni Proverbs and Sayings about animals”, Wiener zeitschrift für die kunde des morgenlandes, 104, 137-150.

OULD MOHAMED BABA, E. (1998). A survey of prestige and literary heritage rubrics in the hassanya speech community. Nouakchott.

OULD MOHAMED BABA, E. 2005. L’Histoire du sud-ouest saharien à travers l’étude onomastique: du ṣaḥrāˀ ṣanhāǧa au Trāb al-Bizān. Tesis doctoral. Université Aix-Marseille I.

PELLAT, CH. “Malḥūn”. En EI2, pp. 232-242.

AŠ-ŠINQIṬĪ, A. B. Al-A. 1911. Al-Wasīṭ fī tarāǧim ˀudabāˀ Šinqīṭ. El Cairo. TAINE-CHEIKH, C. 1989- Dictionnaire Ḥassāniyya-Français. París. WULD BĀH. M. AL-M. 1987. Aš-šiˁr wa-š-šuˁarāˀ fī Mūrītānyā. Túnez.

Most read articles by the same author(s)