Buscar
Buscar resultados
74 elementos encontrados.
-
La cita como turno: el diálogo reconstruido en español oral desde la pragmática de corpus
Aplicaciones de la neurofisiología cognitiva y la estimulación cerebral no invasiva al estudio del lenguaje
Proyecto BIJOULEX: una herramienta lexicográfica multimodal y multilingüe al servicio de la traducción y el sector de la joyería y la orfebrería
El lugar de la metáfora en la Teoría de los Actos de Habla: Searle
Las funciones de "y todo" como marcador discursivo
Phraseology and Style in Margaret Jull Costa’s English Translation of Marías’ Corazón Tan Blanco (1992)
Las construcciones fraseológicas verbales argumentativas inglesas (VAC) en las maniobras de remolque marítimo detección y representación de sus propiedades sintácticas y semánticas