Origins and development of foreign language teaching in Germany

Número

Downloads

Article abstract page views:  1349  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2010.i18.01

Info

Papers
8-29
Published: 01-12-2010
PlumX

Authors

Abstract

Since the 19th century Germany has been characterized for being a country of notable significance in the field of the education and learning of foreign languages. Very important and well known German linguists and professionals of didactics have pioneered work not only in didactic research, but also in the creation of diverse methods and methodological approaches that have furthered the teaching of languages beyond the borders of this country. This article deals with the importance of Germany in this field, by focusing on the origins of the education of foreign languages, from the introduction of classical languages —Latin and Greek— in the 8th century, the institutionalization of the teaching of modern languages since the 17th century, through to the situation in the German classrooms over the course of the 20th century.

Keywords


Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

Alcalde Mato, N. (2010). Origins and development of foreign language teaching in Germany. Pragmalingüística, (18), 8–29. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2010.i18.01

References

ALCALDE MATO, N. (2010). “Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania”. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6 (en prensa).

APELT, W. (1991). Lehren und Lernen fremder Sprachen. Grundorientierung und Methoden in historischer Sicht. Berlin: Volk und Wissen.

BERLITZ, M. D. (1890). Método Berlitz para la enseñanza de idiomas moderno: Parte española. Nueva York: Berlitz.

CHRIST, H. & H. J. RANG (1985). Fremdsprachenunterricht unter staatlicher Verwaltung 1700 bis 1945. Tomo 1. Tübingen: Gunter Narr.

— (2010). “Geschichte der Fremdsprachendidaktik”. En HALLET, W. & F.G. KÖNIGS

(eds.). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Seelze-Velber. Klet/ Kallmeyer: pp. 17-22

— & R. CILLIA (2003). “Geschichte des Fremdsprachenunterrichts in deutschsprachigen Ländern seit 1945”. Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen. Basel. A. Francke: pp. 614-621.

CORVO SÁNCHEZ, M. J. (2007). Los libros de lenguas de Juan Ángel de Zumaran. Frankfurt am Main: Peter Lang.

HAACK, G. (1937). “Hamburg und die Entwicklung des spanischen Unterrichts an den höheren Schulen Deutschlands”.Ibero-Amerika und die Hansestädte. Hamburg.

HARTMANN, P. &. M. KÁŇA (eds.) (1978). Johann Amos Comenius, Methodus Linguarum novísima und andere seiner Schriften zur Sprachlehrforschung. Archiv für Fremdsprachenvermittlung der Universität Konstanz.

HALLET, W. & F. G. KÖNIGS (eds.) (2010). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Seelze Velber: Klett/Kallmeyer.

HEUER, H. (1969). “Lehrbuchforschung und Lehrbuchkritik”. Praxis des Neusprachlichen Unterrichts. Dortmund. Lambert Lensing: pp. 365-387.

HÜHOLDT, J. (1995): Wunderland des Lernens. Lernbiologie, Lernmethodik, Lerntechnik. Bochum: Studienkreis.

KEYM, W. (1999). “200 Jahre Gymnasium in Deutschland”. Das Gymnasium in Rheinland-Pfalz. Nº 1/99: pp. 54-62

LEHBERGER, R. (2003). “Geschichte des Fremdsprachenunterrichts bis 1945”. En BAUSCH, K.R., H. CHRIST & H.J. KRUMM (eds.). Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen. Basel. A. Francke: pp. 609-614.

LEUPOLD, E. (2006) (4ª ed.). “Das Lehrwerk im Fremdsprachenunterricht, ein viel diskutiertes Medium”.Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer. Frankfurt am Main. Peter Lang: pp. 511-516.

LUTHER, M. (1888). Dr. Martin Luthers Pädagogische Schriften und Äußerungen. Langensalza.

MELERO ABADÍA, P. (2000). Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.

NEUMANN HOLZSCHUH, I. (1991). “Spanische Grammatiken in Deutschland. Ein Beitrag zur spanischen Grammatikographie des 17. und 18. Jahrhunderts”. En DAHMEN, W., HOLTUS, G., KRAMER, J., METZELTIN, M. & WUNDERLI, P. (eds.). Zur Geschichte der Grammatiken romanischer Sprachen. Romanistisches Kolloquium

IV. Tübingen. Gunter Narr: pp. 257-283.

NEUNER, G. (1989). “Methodik und Methoden: Überblick”. En KAST, B. & G. NEUNER (eds.). Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen. A. Francke: pp. 145-153.

— (1998). “Lehrwerkforschung –Lehrwerkkritik”. Zur Analyse. Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutschunterricht: pp. 8-23.

PIEPHO, H. E. (1964). “Die didaktische Analyse als Prinzip der Vorbereitung des Englischlehrers”. Praxis des Neusprachlichen Unterrichts. Dortmund. Lambert Lensing: pp. 40-48.

RAASCH, A. (2010). “Sprachen- und Bildungspolitik”. En HALLET, W. & F.G. KÖNIGS (eds.). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Seelze-Velber. Klet/ Kallmeyer: pp. 40-45.

RICHARDS, J. C. & RODGERS, T. S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.

— (1998): Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Colección Cambridge de Didáctica de Lenguas. Madrid: Cambridge University Press.

SÁNCHEZ PÉREZ, A. (1992). Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: SGEL.

VIËTOR, W. (1882). “Der Sprachunterricht muß umkehren”. En HÜLLEN, W. (ed.). Didaktik desEnglischunterrichts. Darmstadt. Cornelsen: pp. 9-31.

WIPPICH-ROHÁCKOVÁ, K. (2000). Der Spannisch Liebende Hochdeutscher. Spanischgrammatiken in Deutschland im 17. und frühen 18. Jahrhundert. Hamburg: Helmut Buske.