Stratégies d'euphémisation dans la politesse et les préoccupations faciales.

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  597  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2005.i13.05

Info

Articles
77-86
Publiée: 12-11-2010
PlumX

Auteurs

  • Eliecer Crespo Fernández, (ES) Departamento de Filología Inglesa Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Alicante Apartado Correos 99 03080 – Alicante

Résumé

L’objet de cet article est d’analyser les implications de l’euphémisme en rapport avec le concept de l’image(Goffmann 1967) dans le cadre de la courtoisie verbale (Brown et Levinson 1987). Pour cela, le manque depolitesse dans les échanges communicatifs est considéré comme un tabou d’origine sociale sur lequell’euphémisme agit au moyen de stratégies palliatives discursives. Ainsi donc, l’euphémisme ne se limite pas au lexique, mais devient un outil linguistique pragmatico-discursif dont le but est de maintenir la courtoisiedans la communication, de conserver l’image publique des personnes qui participent à l’échange et, parconséquent, de faciliter l’harmonie sociale dans les relations interpersonnelles.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Crespo Fernández, E. (2010). Stratégies d’euphémisation dans la politesse et les préoccupations faciales. Pragmalingüística, (13), 77–86. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2005.i13.05

Références

ALLAN, K. & K. BURRIDGE (1991), Euphemism and Dysphemism. Language Used as Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press.

BROWN, P. & S. LEVINSON (1987), Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.

BURCHFIELD, R. (1985), "An outline history of euphemisms in English", in D. J. Enright (ed.). Fair of Speech. The Uses of Euphemism. Oxford: Oxford University Press. 13-31.

CASAS, M. (1986), La interdicción lingüística. Mecanismos del eufemismo y disfemis-mo. Cádiz: Universidad de Cádiz

CRESPO, E. (2005), El eufemismo, el disfemismo y los procesos mixtos. La manipulación del referente en el lenguaje literario inglés desde mediados del siglo XIX hasta la actualidad. Unpublished PhD Thesis. Alicante: Universidad de Alicante.

FRASER, B. (1990), "Perspectives on politeness", Journal of Pragmatics 14: 219-236.

GARCÍA, P. (2000), Cómo hablan las mujeres. Madrid: Arco.

GOFFMANN, E. (1967), Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. New York Double Day.

GUILLÉN, V. (1994), El diálogo dramático y la representación escénica. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil Albert

HELD, G. (1992), "Politeness in linguistic research", in R. J. Watts at al. (eds.), Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter. 131-153.

HUDSON, R. A. (1980), Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

KIENTPOINTNER, M. (1997), "Varieties of rudeness. Types and functions of polite utterances", Functions of Language 4-2: 251-287.

LEECH, G. (1983), Principles of Pragmatics. New York: Longman.

McGLONE, M. & J. A BATCHELOR (2003), "Looking out for number one: Euphemism and face", Journal of Communication 53: 251-264.

MONTERO, E. (1981), El eufemismo en Galicia (su comparación con otras lenguas romances). Verba. Anexo 17. Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela

PYLES, T. & J. ALGEO (1982), The Origins and Development of the English Language. New York: Harcourt.

QUIRK, R. et al. (1972), A Grammar of Contemporary English. London: Longman.

RODRÍGUEZ, F. (1991), Prensa y lenguaje político. Madrid: Fundamentos.

TRUDGILL, P. (1974), Sociolinguistics. An Introduction. Hardmonsworth: Penguin.

WARDAUGH, R. (1985), An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.

WATTS, R. J. et al. (1992), "Introduction", in R. J. Watts et al. (eds.), Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter. 1-17.