L'élision du /d/ intervocalique en espagnol soutenu à Grenade: facteurs linguistiques
Résumé
Dans cet article nous analysons le processus d’élision du /d/ intervocalique espagnol en Andalousie et plus précisément à Grenade. Nous essayons d’élucider si la perte de la dentale sonore suit des règles de fonctionnement similaires à celles enregistrées auparavant c’est-à-dire si elle est contrôlée par des facteurs de caractère morphologique et lexical. De même, nos données suggèrent deux voies différentes de propagation du processus: d’un côté de forme régulière, dans les morphèmes des mots, et d’un autre côté selon la théorie de la “diffusion lexicale”, quand l’affaiblissement a lieu dans les lexèmes. L’analyse met en évidence des indices d’élision modérés (23,1%), similaires à ceux déclarés dans d’autres communautés andalouses, mais qui se situent bien au dessus du reste observé dans le monde hispanique.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Pragmalingüística 2009

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Références
Alba, O. (1999): “Elisión de /d/ intervocálica en el español dominicano”, en Morales, Amparo, et al. (eds): Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero, San Juan de Puerto Rico, Universidad, 3-21.
Ávila Muñoz, A.M. (1999): Léxico de frecuencia del español hablado en la ciudad de Málaga, Málaga, Universidad.
Blas-Arroyo, J.L. (2007): “Competing Norm in a Bilingual Community: Ethnolinguistic and Social Factors in the Reversal of a Change in Progress in Peninsular Spanish”, en: SOLS 3, 383-414.
Bloomfield, L. (1933): Lenguaje, Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1964.
Cedergren, H. (1979):“La elisión de la /d/: un ensayo de comparación dialectal”, en: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española 7, 19-29.
Cestero, A.M.; Molina Martos, I. & F. Paredes, (2008): “Realización de /d/ intervocálica. PRESEEA. Madrid. Barrio de Salamanca. Hablantes de nivel de instrucción alto”. Documento preparado para la Reunión del Proyecto Coordinado de Estudio del Español de España, Universitat de Lleida.
Corominas, J. & J.A. Pascual, (1984-91): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos.
Coseriu, E. (1978): “Estudio funcional del vocabulario (Compendio de Lexemática)”, en E. Coseriu: Gramática, Semántica y universales. Estudio de Lingüística funcional, Madrid, Gredos, 3.ª ed., 282-323.
García Marcos, F. (1990):Estratificación social del español de la costa granadina, Almería, Universidad.
Gilliéron, J. (1918): Pathologie et perapeutique verbale, Paris.
Gómez Molina, J.R. (2008): “Realización de /d/ intervocálica. PRESEEA. Valencia. Hablantes de nivel de instrucción alto”. Documento preparado para la Reunión del Proyecto Coordinado de Estudio del Español de España, Universitat de Lleida.
Guy, G. (1988): “Language and Social Class”, en F. Newmeyer (ed.): Linguistics: The Cambridge Survey. IV. Language: The Social-Cultural Context, Cambridge, CUP. 57-60.
Henríquez Ureña, P. (1975): El español de Santo Domingo, Santo Domingo, Editorial Taller.
Hockett, C.F. (1958): Curso de lingüística moderna, 3ª ed., Buenos Aires, Eudeba, 1977.
Kroch, A. (1978): “Towards a Theory of Social Dialect Variation”, Language in Society, 7, 17-36.
Labov, W. (1972): Modelos sociolingüísticos, Madrid, Cátedra, 1983.
— (1994): Principios del cambio lingüístico, volumen 1: factores internos, Madrid, Gredos, 1996.
Lapesa, R. (1942): Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, octava ed. Refundida y muy aumentada, 1980.
Lehmann, W. P. (ed) (1967): A Reader in Nineteenth-Century Historical Indo-European Linguistics, Bloomington, Indiana University Press.
Li, PJ.K. (1982): “Linguistic Variations of Different Age Groups in the Atayalic Dialects”, The Tsing Hua Journal of Chinese Studies, new series, 14, 167-191.
Lopez Morales, H.(1983): Estratificación social del español de San Juan de Puerto Rico, México, UNAM.
Martín Butragueño, P. (2002): Variación lingüística y teoría fonológica, México, Colegio de México.
Martínez Celdrán, E. (1991): “Sobre la naturaleza fonética de los alófonos de /b d g/ en español y sus distintas denominaciones”, Verba, 18, 235-253.
— (1996): “Evaluación de los cuadros de fonemas”, en Lingüística Española Actual, 18, 5-16
Molina Martos, I.(2001):“Geografía y estratificación social de un cambio fonético: la -d- en español peninsular”, Verba, 28, 81-99.
Moya Corral, J.A.(1979):La pronunciación del español en Jaén, Granada, Universidad.
— (coord.) (2008):El español hablado en Granada. Corpus oral para su estudio sociolingüístico. I Nivel de estudios alto, Granada, Universidad.
— (2009): “La tensión del cambio lingüístico: a propósito de la elisión de la /d/ intervocálica”, en Montoro del Arco, Esteban T. (ed.): El español del siglo XXI. Actas de las XIV Jornadas sobre la lengua española y su enseñanza, Granada, Universidad, 211-220
Navarro, M. (1983): “La variación del segmento /d/ en Puerto Cabello”, en: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 9, 65-72.
Osthoff, G. & K.Brugmann (1878): Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der Indogermanischen Spragen, I, Leipzig.
Pedersen, H. (1962): The Discovery of Language, Bloomington, Indiana University Press.
Salvador, G. (1964): “La fonética andaluza y su propagación social y geográfica”, en Ofines, Presente y fututo de la Lengua Española, Vol. II, Madrid, Ediciones Cultura Hispánica, 183-188.
Samper Padilla, J.A. (1996): “El debilitamiento de -/d/- en la norma culta de las Palmas de Gran Canaria”, en Actas del X Congreso Internacional de Lingüística y Filología de la América Latina, México, UNAM, 791-796.
— (2008): “Realización de /d/ intervocálica. PRESEEA. Las Palmas de Gran Canaria. Hablantes de nivel de instrucción alto”. Documento preparado para la Reunión del Proyecto Coordinado de Estudio del Español de España, Universitat de Lleida.
Shen, Z. (1990): “Lexical Difusion: A Population Perspective and a Numerical Model”, Journal of Chinese Linguistics, 18, 159-200.
Uruburu Bidaurrázaga, A. (1994): “El tratamiento del fonema /d/ en posición intervocálica en la lengua hablada de Córdoba (España)”, La linguistique, 30, 85-104.
Villena, J. (2008): “La formación del español común en Andalucía. Un caso de escisión prestigiosa”, en E. Herrera y P. Martín Butragueño (eds.): Fonología instrumental. Patrones fónicos y variación. México, El Colegio de México, 211-253.
Wang, W. S.-Y. (1989): “Theoretical Issues in Studying Chinese Dialects”, Journal of the Chinese Language Teachers’ Association, 25, 1-34.
Villena Ponsoda, J.A.; F. Díaz Montesinos; A. Manuel Ávila Muñoz & M.C. Lasarte Cervantes (en prensa): “Interacción de factores fonéticos y gramaticales en la variación fonológica: la elisión de /d/ intervocálica en la variedad de los hablantes universitarios en la ciudad de Málaga”.
Williams, L. (1987): Aspectos sociolingüísticos del habla de la ciudad de Valladolid, Valladolid, Universidad.

