El término /afyūs/ de Avicena, en latín aribut. Una aproximación al problema de la transcripción de errores gráficos en los arabismos procedentes de las traducciones latinas medievales.

Número

التنزيلات

مشاهدات صفحة الملخصات:  175  

معلومات

Artículos
215-229
منشور: 25-04-2021

المؤلفون

الملخص

El autor sostiene que el error gráfico es un elemento tan digno de tenerse en cuenta en el análisis de las interferencias léxicas de transmisión escrita, como lo es la adaptación fonológica en el de las interferencias de transmisión oral. El término aribut en la traducción latina del Canon de Avicena permite la aplicación de algunos métodos de seguimiento diacrónico que sirven para ilustrar este aserto.

الكلمات المفتاحية


التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

كيفية الاقتباس

BUSTAMANTE COSTA, J. (2021). El término /afyūs/ de Avicena, en latín aribut. Una aproximación al problema de la transcripción de errores gráficos en los arabismos procedentes de las traducciones latinas medievales. الأندلس مغرب, (3), 215–229. استرجع في من https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/7750

المراجع

Véase el PDF.

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين