Rabat urban Arabic. Dialectological questionnaire
Info
Abstract
We present the results of a dialectal survey carried out in the capital of Morocco amongst three young students. The dialect studied is the urban Arabic of Rabat and we also compare our results with other studies on the UAR and with other dialects of the country which have been analysed up till now.
Keywords
Downloads
How to Cite
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
a. Authors may retain their copyright and guarantee the journal the right of first publication of their work, which will be simultaneously subject to Licencia de reconocimiento de Creative Commons that allows third parties to share the work as long as its author is indicated. and its first publication this journal.
b. Authors may adopt other non-exclusive license agreements for the distribution of the version of the published work (eg: deposit it in an institutional electronic file) provided that the initial publication in this journal is indicated.
c. Authors are allowed and recommended to disseminate their work through the Internet (eg: in institutional telematic files or on their website) once the manuscript is accepted, which can lead to interesting exchanges and increase citations of the published work. (See El efecto del acceso abierto).
References
ABU-SHAMS, L. 2002. Estudio lingüístico y textual del léxico relativo a la cocina y la alimentación en el dialecto árabe de Rabat (Marruecos). En: Área de Estudios Árabes e Islámicos 7. Zaragoza, Universidad de Zaragoza.
ADILA, A. 1996. “La négation en arabe marocain”. En: La négation en berbère et en arabe maghrébin. Ed. por Chaker, S. y Caubet D. Paris, L'Harmattan, pp. 99-116.
AGUADÉ, J. / ELYAÂCOUBI, M. 1995. El dialecto árabe de Sk–ra (Marruecos). Madrid, CSIC.
AGUADÉ, Jorge. 1996. “Notas acerca de los preverbios del imperfectivo en árabe dialectal magrebí”. En: Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 1, pp.197-213.
AGUADÉ, J. 1998. “Un dialecte ma∂qilien: le parler des Z∂√r”. En: Peuplement et arabisation au Maghreb occidental. (Dialectologie et histoire). Ed. por J. Aguadé, P. Cressier y A. Vicente, 141-150. Madrid - Zaragoza, Casa de Velázquez - Universidad de Zaragoza.
AGUADÉ, J. 2003a. “Notes on the Arabic Dialect of Casablanca (Morocco)”. En: Proceedings of the Fifth Conference of AIDA (Association Internationale de Dialectologie Arabe). Ed. by I. Ferrando & JJ. Sánchez Sandoval, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, pp. 301-308.
AGUADÉ, J. 2003b. “Estudio descriptivo y comparativo de los fonemas del árabe dialectal marroquí”. En: Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 7, pp. 59-109.
BRAGE, F. J. 1988. Estudios sobre el Vocalismo en los Dialectos Árabes. Madrid, IHAC.
BRUNOT, L. 1955. “Sur le thème verbal f`∑l en dialectal marocain”. En: Mélanges W. Marçais. Paris, Maisonneuve, pp. 55-62.
CANTINEAU, J. 1960. Cours de phonétique arabe. (Suivi de notions générales de phonétique et phonologie). Paris, Librairie C. Klincksieck.
CAUBET, D. 1993. L'Arabe marocain. (I: Phonologie et morphosyntaxe). Paris- Louvain, Éditions Peeters.
CAUBET, D. 1998. “Étude sociolinguistique des traits préhilaliens dans un dialecte en voie d’urbanisation à Fès”. En: Peuplement et arabisation au Maghreb occidental. (Dialectologie et histoire). Ed. por J. Aguadé, P. Cressier et A. Vicente, 141-150. Madrid – Zaragoza, Casa de Velázquez - Universidad de Zaragoza.
CAUBET, D. 2000-2001. “Questionnaire de dialectologie du Maghreb (d’après les travaux de W. Marçais, M. Cohen, G. S. Colin, J. Cantineau, D. Cohen, Ph. Marçais, S. Lévy, etc.)”. En: Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 5, pp. 73-92.
COLIN, G. S. “VII. Aperçu linguistique”. En: “Al-Maghrib”, EI2 , vol. V, pp. 1193-1198.
CORRIENTE, F. 1997. A Dictionary of Andalusi Arabic. Leiden-New York-Köln, Brill.
ENNAJI, M. / MAKHOUKH, A. / ES-SAIYDY, H. / MOUBTASSIME, M. / SLAOUI, S. 2004. A Grammar of Moroccan Arabic. En: Pars Lettres 25. Fès, Faculty of Letters Dhar El Mehraz.
HARRELL, R. S. 1962. A short reference grammar of Moroccan Arabic. Washington D. C., Georgetown University Press.
HARRELL, R. S. / ABU-TALIB, M. / CARROLL, W. S. 1965. A Basic Course in Moroccan Arabic. Washington D. C., Georgetown University Press.
HEATH, J. 2002. Jewish and Muslim Dialects of Moroccan Arabic. London - New York, RoutledgeCurzon.
MARÇAIS, Ph. 1977. Esquisse grammaticale de l’arabe maghrébin. En: Langues d’Amérique et d’Orient. Paris, Maisonneuve.
MARÇAIS, W. 1912. “L’alternance vocalique a-u (a-i) au parfait du verbe régulier (1re forme) dans le parler arabe de Tanger”. En: Zeitschrift für Assyriologie und Verwandte Gebiete 27, pp. 22-27.
MESSAOUDI, L. 1998. “Traits linguistiques du parler ancien de Rabat”. Peuplement et arabisation au Maghreb occidental. (Dialectologie et histoire), éd. J. Aguadé, P. Cressier et A. Vicente, 157-164. Madrid - Zaragoza, Casa de Velázquez - Universidad de Zaragoza.
MESSAOUDI, L. 2002. “Le parler ancien de Rabat face à l’urbanisation linguistique”. Aspects of the dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen, éd. Abderrahim Youssi, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi and Zakia Iraqui- Sinaceur. Rabat, Amapatril, pp. 223-233.
MESSAOUDI, L. 2003a. “Un exemple de dialecte citadin: le parler ancien de Rabat”. En: Etudes sociolinguistiques. Kenitra, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Ibn Tofail, pp. 69-96.
MESSAOUDI, L. 2003b. “Le parler urbain de Rabat: aspects de la dynamique langagière”. En: Etudes sociolinguistiques. Kenitra, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Ibn Tofail, pp. 97-119.
MOSCOSO, F. 2000-2001. “El dialecto árabe de Tánger (basado en los textos recogidos por W. Marçais)”. En: al-Andalus - Magreb 8-9, pp. 177-206.
MOSCOSO, F. 2002a. Estudio lingüístico de un dialecto árabe del S–s. Basado en los textos recopilados por E. Destaing. Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
MOSCOSO, F. 2002b. “El dialecto árabe de Essauira a partir de los textos publicados en 1893 por Albert Socin”. En: EDNA 6, pp. 35-97.
MOSCOSO, F. 2003a. Estudio lingüístico del dialecto árabe de Larache (Marruecos). Basado en los textos recogidos por Maximiliano Alarcón y Santón. Cádiz, Universidad de Cádiz, Área de Estudios Árabes e Islámicos.
MOSCOSO, F. 2003b. El dialecto árabe de Chauen (norte de Marruecos). Estudio lingüístico y textos. Cádiz, Universidad de Cádiz, Área de Estudios Árabes e Islámicos.
MOSCOSO, F. 2004a. “Contribución al estudio del dialecto árabe urbano y el dialecto árabe antiguo de Rabat”. En: al-Andalus-Magreb XI, pp. 77-105.
MOSCOSO, F. 2004b. “Cuentos en dialecto árabe urbano de Rabat”. En: Studia Orientalia 96 [en prensa].
MOSCOSO, F. 2005. “Cuento en dialecto árabe urbano de Rabat. Za•qa w Ma•qa”. En: Sacrum Arabo-Semiticum. Homenaje al profesor Federico Corriente en su 65 aniversario. En: Estudios Árabes e Islámicos. Ed. Jordi Aguadé, Ángeles Vicente y Leila Abu-Shams. Zaragoza, Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, pp. 333-348.
VICENTE, A. 2000. El dialecto árabe de Anjra (norte de Marruecos). Estudio lingüístico y textos. Zaragoza, Universidad de Zaragoza, Área de Estudios Árabes e Islámicos.