Los MOBA vs las conversaciones cotidianas: análisis de la dinámica interactiva y su extensión estructural

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  52  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.03

Información

Artículos
71-98
Publicado: 06-11-2024
PlumX

Autores/as

Resumen

La comunicación es un fenómeno complejo que varía según la situación, hecho aún más frecuente desde la irrupción de los medios digitales. Este artículo explora un aspecto de esta nueva dinámica de interacción virtual: la interacción en los videojuegos MOBA en relación con la conversación cara a cara. En concreto, se compararán la frecuencia, densidad y extensión de las intervenciones a través de un corpus propio recogido con muestras de ambos discursos. El análisis se basa en el modelo Val.Es.Co (2010, 2014; Pons, 2022), que facilita el estudio de rasgos situacionales y segmentación de la oralidad. De esta forma, tomando en consideración las características generales de los videojuegos (Stanton, 2015; Hiloko et al. 2021; Badia, 2023) y estudios previos sobre discursos mediados por ordenador (Herring, 2007; 2017; Yus, 2010 y 2011), se podrá estudiar la extensión de las intervenciones y la frecuencia de inicio de nuevos diálogos en ambos contextos.

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Badia Climent, S. (2024). Los MOBA vs las conversaciones cotidianas: análisis de la dinámica interactiva y su extensión estructural. Pragmalingüística, (32), 71–98. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.03

Citas

ARIZA, L. (2015): “La terminología “gamer” en el contexto del videojuego multijugador en línea”, Revista electrónica del lenguaje, 3. Disponible en: www.revistaelectronicalenguaje.com/wp-content/uploads/2015/10/vol-02-05.pdf (Fecha de consulta: 10/09/2023)

BADIA CLIMENT, S. (2018): “La conversación coloquial y los videojuegos MOBA: estudio sobre la fragmentariedad”. Estudios interlingüísticos, 6, 27-41.

BADIA CLIMENT, S. (2023): Lenguaje coloquial y videojuegos en línea. El caso de los MOBA: hacia un nuevo tipo de comunicación. Tesis doctoral. Valencia: Universidad de Valencia. Disponible en: https://roderic.uv.es/bitstream/handle/10550/88661/Tesis%20Sara%20Badia.pdf?sequence=1 (Fecha de consulta: 03/10/2023)

BADIA CLIMENT, S. (2024): Comunicación en la Arena Digital: Un Análisis de la Interacción en los Videojuegos MOBA, Berna: Peter Lang.

BORREGUERO ZULOAGA, M. (2006): “Naturaleza y función de los encapsuladores en los textos informativamente densos (la noticia periodística)”. Cuadernos de Filología Italiana, 13, 73-95.

BORREGUERO ZULOAGA, M. y OCTAVIO DE TOLEDO Y HUERTA, Á. S. (2007): “Presencia y función de los encapsuladores en las crónicas periodísticas del s. XVII”. Philologia hispalensis, 21, 119-153. Disponible en: https://idus.us.es/handle/11441/47766

BRIZ GÓMEZ, A. (1998): El español coloquial: Esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel.

BRIZ GÓMEZ, A. (2010): “Lo coloquial y lo formal, el eje de la variedad lingüística”, De moneda nunca usada: Estudios dedicados a José Mª Enguita Utrilla, pp. 125-133.

DEPPERMAN, A. (2013): “Multimodal interaction from a conversation analytic perspective”, Journal of Pragmatics, 46, pp. 1-7. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.11.014

DEPPERMAN, A. y STREECK, J. (2018): “The body in interaction”, Depperman, A. y Streeck, J. (eds.), Time in Embodied Interaction: Synchronicity and sequentiality of multimodal resources, Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-29.

DONOVAN, T. (2010): Replay: The History of Video Games, Yellow Ant Media Ltd.

GREINER, B., Caravella, M. y ROTH, A. E. (2014): “Is avatar-to-avatar communication as effective as face-to-face communication? An Ultimatum Game experiment in First and Second Life”, Journal of Economic Behavior & Organization, 108, pp. 374-382. https://doi.org/10.1016/j.jebo.2014.01.011

HALLIDAY, M. A. K. (1961): “Categories of the theory of grammar”, Malmberg, B. (ed.), Readings in Modern Linguistics: An Anthology, Berlín: De Gruyter Mouton, pp. 157-208.

HALLIDAY, M. A. K. (1978): El lenguaje como semiótica social, México: Fondo de cultura Económica.

HALLIDAY, M. A. K. (1994): An introduction to functional gramar, Londres: Edward Arnold.

HERRING, S. C. (2007): “A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse”, Language@Internet, 4(1). Disponible en: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-7-7611 (Fecha de consulta: 12/10/2021).

HERRING, S. C. (2017): “Emergent forms of Computer-Mediated Communication and their global implications”, Fuentes-Calle, A. (ed.), Linguapax. World Language Diversity: Old and New Frontiers, Emerging Scenarios, Barcelona: Linguapax, pp. 90-130.

HERRING, S. C. et al. (2009): “Fast talking, fast shooting: Text chat in an online first-person game”, 2009 42nd Hawaii International Conference on System Sciences, IEEE, pp. 1-10. https://doi.org/10.1109/HICSS.2009.215

KATO, H. y BAUER, R. (2021): “Mukokuseki and the Narrative Mechanics in Japanese Games”,Narrative Mechanics: Strategies and Meanings in Games and Real Life, 82, 113.

KOCH, P. y OESTERREICHER, W. (2007[1990]): Lengua hablada en la romania: español, francés, italiano (trad. y ed. Araceli López Serena), Madrid: Gredos.

JEFFERSON, G. (1978): “Sequential aspects of storytelling in conversation”, Schenkein, J. (ed.), Studies in the organization of conversational interaction, New York, NY: Academic Press, pp. 219-248.

JEFFERSON, G. (1984): “Notes on some orderlinesses of overlap onset”, D’urso, V. y Leonardi, P. (eds.), Discourse analysis and natural rethorics, Padova: CLEUP Editore.

NARBONA, A. (2012): “Los estudios sobre el español coloquial y la lingüística”, Revista española de lingüística, 2(42), pp. 5-32. Disponible en: https://idus.us.es/handle/11441/29165

PASCUAL ALIAGA, E. (2019): Los truncamientos en la conversación coloquial: estudio de las huellas de formulación discursiva desde un modelo de unidades de lo oral. Tesis doctoral. Valencia: Universitat de València. Disponible en: https://roderic.uv.es/handle/10550/72956

PÉREZ BÉJAR, V. (2023). “Macrosintaxis del discurso publicitario de compromiso social”, Cultura, Lenguaje y Representación, XXXI, 169-187. https://doi.org/10.6035/clr.6832

PONS BORDERÍA, S. (2022): Creación y análisis de corpus orales: saberes prácticos y cuestiones teóricas, Bern: Peter Lang

PONS BORDERÍA, S. y Estellés, M. (2014): “Absolute initial position” en Pons, S. (ed.), Discourse Segmentation en Romance Languages, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

POYATOS, F. (2018): “Los estudios de comunicación no verbal como rama interdisciplinar de la lingüística”, Linred: Lingüística en la red, 16, pp. 1-31

RODRÍGUEZ, M. J. y CABRERA, C. (2008): “El lenguaje de las revistas de videojuegos: hacia una propuesta metodológica para la normalización de la terminología traducida del inglés al español”, Pascua Febles, I., Sarmiento Pérez, M. y Rey-Jouvin, B. (eds.), Estudios de traducción, cultura, lengua y literatura: in memoriam Virgilio Moya Jiménez, Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, pp. 403-416.

SACKS, H. (1974): “An Analysis of the Course of a Joke’s telling in Conversation”, Bauman, R. y Sherzer, J.F. (eds.), Explorations in the Ethnography of Speaking, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 337–353.

SACKS, H., SCHEGLOFF, E. A. y JEFFERSON, G. (1974): “A simplest systematics for the organization of turn taking for conversation”, Studies in the organization of conversational interaction, Academic Press, pp. 7-55.

SCHEGLOFF, E. A. (1992): “Repair after next turn: the las structurally provided defense of intersubjectivity in conversation”, American Journal of Sociology, 5(97), pp. 1295-1345. Disponible en: https://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/229903 (Fecha de consulta: 1/05/2023).

SCHEGLOFF, E. A. (2000): “Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation”, Language in Society, 1, pp. 1-63. https://doi.org/10.1017/S0047404500001019

SCHEGLOFF, E. A. (2002): “Accounts of Conduct in Interaction: Interruption, Overlap, and Turn-Taking”, Turner, J. (ed.), Handbook of Sociological Theory. Nueva York: Sperger, pp. 287-321. Disponible en: https://link.springer.com/chapter/10.1007/0-387-36274-6_15 (Fecha de consulta: 29/09/2023).

SCHEGLOFF, E. A. y SACKS, H. (1973): “Opening up closings”, Semiotica, 8(4).

STANTON, R. (2015): A brief history of Video Games, Philadelphia: Robinson.

TORRES MORENO, D. (2013): El uso de préstamos y calcos como medio de inmersión cultural en la terminología militar de tres videojuegos. Tesis de Maestría. Universidad Nacional de Costa Rica.

TUSÓN VALLS, A. (1995): Análisis de la conversación, Barcelona: Ariel Letras.

VILLALTA PÁUCA, M. A. (2009): “Análisis de la Conversación - Una propuesta para el estudio de la interacción didáctica en sala de clase”, Estudios Pedagógicos, 1(15), pp. 221-238. https://doi.org/10.4067/S0718-07052009000100013

VAL.ES.CO. (1995): La conversación coloquial (Materiales para su estudio), Valencia: Universitat de València.

VAL.ES.CO. (2003): “Un sistema de unidades para el estudio del lenguaje coloquial”, Oralia, 6, pp. 7-61.

VAL.ES.CO. (2010): “El registro como centro de la variedad situacional. Esbozo de la propuesta del grupo Val.Es.Co sobre las variedades diafásicas”, Fonte, I. y Rodríguez Alfano, L. (comp.), Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje, México: Universidad de Nuevo León, pp. 21-56.

VAL.ES.CO. (2014): “Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)”, Estudios de Lingüística del Español, 35(1), pp. 11-71. Disponible en: https://roderic.uv.es/handle/10550/43945

YUS, F. (2010): Ciberpragmática 2.0, Barcelona: Ariel.

YUS, F. (2011): Cyberpragmatics: Internet-mediated communication in context, Bern: John Benjamins Publishing Company.