Reflexiones lexicográficas en torno al término lingüística del texto

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  85  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.09

Información

Artículos
239-262
Publicado: 06-11-2024
PlumX

Autores/as

Resumen

La lingüística del texto es una disciplina lingüística relativamente reciente que carece de límites precisos en cuanto a su definición y relación con otras disciplinas conexas. Además, cuenta con problemas terminológicos-conceptuales al no tratarse de un concepto unitario respecto al estudio del texto. Por ello, nos proponemos, en este trabajo, analizar los usos terminográficos de este concepto tras realizar una revisión lexicográfica de treinta y nueve diccionarios especializados de lingüística.

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Gómez Díaz, S. (2024). Reflexiones lexicográficas en torno al término lingüística del texto. Pragmalingüística, (32), 239–262. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.09

Citas

ALBALADEJO, T. y GARCÍA BERRIO, A. (1983): “La lingüística del texto”, Abad, F. y García Berrio, A. (eds.), Introducción a la lingüística, Alhambra: Madrid, pp. 217-260.

ARNTZ, R. y PICHT, H. (1995): Introducción a la terminología, Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

BASSOLS, M. y TORRENT, A. M. (1997): Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona: Octaedro.

BEAUGRANDE, R. A. DE y DRESSLER, W. U. (1981): Introducción a la lingüística del texto, Barcelona: Ariel.

BERNÁRDEZ, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid: Espasa-Calpe, S. A.

CABRÉ, M. T. (2002): “Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización”, García Palacios, J. y Fuentes Morán, M. T. (eds.), Texto, terminología y traducción, Salamanca: Almar, pp. 15-36.

CASAS GÓMEZ, M. (2006): “Modelos representativos de documentación terminográfica y su aplicación a la terminología lingüística”, Revista de lingüística y lenguas aplicadas, 1, pp. 25-36.

CASAS GÓMEZ, M. (2020): DOCUTERM: Modelo de documentación de usos terminológicos. Patente registrada con número 202099908175522, número de expediente: CA-00256-2020 y número de asiento regisral 04/2020/4177.

CASAS GÓMEZ, M. (2022): “DOCUTERM: Modelo de documentación de usos terminológicos”, Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 17, pp. 11-27. https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16249

CASAS GÓMEZ, M. (2023): “La terminología de la semántica: redes conceptuales y usos terminográficos”, Casas Gómez, M. y Varo Varo, C. (coords.), La terminología de la semántica, Sevilla: Universidad de Sevilla. Colección Lingüística, pp. 51-76.

CASAS GÓMEZ, M. y FERNÁNDEZ SMITH, G. (2021): “El hablar y la variación de especialidad”, Loureda, Ó. y Schrott, A. (eds.), Manual de lingüística del hablar, Berlin, Boston: Walter de Gruyter. Colección Manuals of Romance Linguistics (MRL), 28, pp. 715-732.

COSERIU, E. (1955-1956): “Determinación y entorno. Dos problemas de la lingüística del hablar”, Romanistisches Jahrbuch, 7, pp. 29-54.

COSERIU, E. (1980): Textlinguistik. Eine Einführung, Berlin: Narr.

COSERIU, E. y LOUREDA LAMAS, Ó. (2007): Introducción a la lingüística del texto: introducción a la hermenéutica del sentido, Madrid: Arco/Libros.

DIJK, T. A. VAN (1980): Estructuras y funciones del discurso. Una introducción interdisciplinaria a la lingüística del texto y a los estudios del discurso, México / España /Argentina / Colombia: Siglo XXI.

FERNÁNDEZ SMITH, G. (2011): “Aspectos lexicográficos de los términos texto, discurso y enunciado en los diccionarios generales”, Revista de Lexicografía, 17, pp. 15-31.

HARTMANN, P. (1964): “Text, Texte, Klassen von Texten”, Bogawus, 2, pp. 15-25.

HOEY, M. (1983): On the Surface of Discourse, London: George Allen & Unwin.

MARTINEZ CARO, E. (2014): “El párrafo como unidad discursiva: consideraciones de forma y contenido relativas a su demarcación y estructuración”, Estudios de Lingüística del Español, 35 (1), pp. 191-215.

MIRANDA, L. (2014): “Lingüística del texto (análisis del discurso); gramática del texto (gramática textual), gramática transfrásica y gramática transoracional”, Revista Lengua y Sociedad, 14(1), pp. 217-226.

MOYANO MORENO, I. (2023): “La estilometría como técnica de análisis lingüístico-cuantitativo: a propósito del uso terminológico de estilo”, Pragmalingüística, 31, pp. 339-361. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.15

RAMÍREZ ALMANSA, I. (2021): “Metodología de análisis para los textos híbridos: ceremonia, clasificación de los textos enojurídicos y su potencial didáctico en el aula de traducción”, Pragmalingüística, 29, pp. 327-361. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.17

TROLA SKALLI, H. (2023): “Propuesta metodológica para la descomposición y el análisis de contenido del discurso periodístico”, Pragmalingüística, 31, pp. 551-578. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.23