Réflexions lexicographiques sur le concept linguistique du texte

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  133  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.09

Info

Articles
239-262
Publiée: 06-11-2024
PlumX

Auteurs

Résumé

La linguistique textuelle est une discipline linguistique relativement récente qui manque des limites précises quant à sa définition et ses relations avec d’autres disciplines connexes. De plus, elle présente des problèmes terminologiques et conceptuels car il ne s’agit pas d’un concept unitaire en ce qui concerne l’étude du texte. Nous proposons donc dans ce travail analyser les usages terminographiques de ce concept après avoir réalisé une revision lexicographique de trente-neuf dictionnaires spécialisés en linguistique.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Gómez Díaz, S. (2024). Réflexions lexicographiques sur le concept linguistique du texte. Pragmalingüística, (32), 239–262. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.09

Références

ALBALADEJO, T. y GARCÍA BERRIO, A. (1983): “La lingüística del texto”, Abad, F. y García Berrio, A. (eds.), Introducción a la lingüística, Alhambra: Madrid, pp. 217-260.

ARNTZ, R. y PICHT, H. (1995): Introducción a la terminología, Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

BASSOLS, M. y TORRENT, A. M. (1997): Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona: Octaedro.

BEAUGRANDE, R. A. DE y DRESSLER, W. U. (1981): Introducción a la lingüística del texto, Barcelona: Ariel.

BERNÁRDEZ, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid: Espasa-Calpe, S. A.

CABRÉ, M. T. (2002): “Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización”, García Palacios, J. y Fuentes Morán, M. T. (eds.), Texto, terminología y traducción, Salamanca: Almar, pp. 15-36.

CASAS GÓMEZ, M. (2006): “Modelos representativos de documentación terminográfica y su aplicación a la terminología lingüística”, Revista de lingüística y lenguas aplicadas, 1, pp. 25-36.

CASAS GÓMEZ, M. (2020): DOCUTERM: Modelo de documentación de usos terminológicos. Patente registrada con número 202099908175522, número de expediente: CA-00256-2020 y número de asiento regisral 04/2020/4177.

CASAS GÓMEZ, M. (2022): “DOCUTERM: Modelo de documentación de usos terminológicos”, Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 17, pp. 11-27. https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16249

CASAS GÓMEZ, M. (2023): “La terminología de la semántica: redes conceptuales y usos terminográficos”, Casas Gómez, M. y Varo Varo, C. (coords.), La terminología de la semántica, Sevilla: Universidad de Sevilla. Colección Lingüística, pp. 51-76.

CASAS GÓMEZ, M. y FERNÁNDEZ SMITH, G. (2021): “El hablar y la variación de especialidad”, Loureda, Ó. y Schrott, A. (eds.), Manual de lingüística del hablar, Berlin, Boston: Walter de Gruyter. Colección Manuals of Romance Linguistics (MRL), 28, pp. 715-732.

COSERIU, E. (1955-1956): “Determinación y entorno. Dos problemas de la lingüística del hablar”, Romanistisches Jahrbuch, 7, pp. 29-54.

COSERIU, E. (1980): Textlinguistik. Eine Einführung, Berlin: Narr.

COSERIU, E. y LOUREDA LAMAS, Ó. (2007): Introducción a la lingüística del texto: introducción a la hermenéutica del sentido, Madrid: Arco/Libros.

DIJK, T. A. VAN (1980): Estructuras y funciones del discurso. Una introducción interdisciplinaria a la lingüística del texto y a los estudios del discurso, México / España /Argentina / Colombia: Siglo XXI.

FERNÁNDEZ SMITH, G. (2011): “Aspectos lexicográficos de los términos texto, discurso y enunciado en los diccionarios generales”, Revista de Lexicografía, 17, pp. 15-31.

HARTMANN, P. (1964): “Text, Texte, Klassen von Texten”, Bogawus, 2, pp. 15-25.

HOEY, M. (1983): On the Surface of Discourse, London: George Allen & Unwin.

MARTINEZ CARO, E. (2014): “El párrafo como unidad discursiva: consideraciones de forma y contenido relativas a su demarcación y estructuración”, Estudios de Lingüística del Español, 35 (1), pp. 191-215.

MIRANDA, L. (2014): “Lingüística del texto (análisis del discurso); gramática del texto (gramática textual), gramática transfrásica y gramática transoracional”, Revista Lengua y Sociedad, 14(1), pp. 217-226.

MOYANO MORENO, I. (2023): “La estilometría como técnica de análisis lingüístico-cuantitativo: a propósito del uso terminológico de estilo”, Pragmalingüística, 31, pp. 339-361. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.15

RAMÍREZ ALMANSA, I. (2021): “Metodología de análisis para los textos híbridos: ceremonia, clasificación de los textos enojurídicos y su potencial didáctico en el aula de traducción”, Pragmalingüística, 29, pp. 327-361. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.17

TROLA SKALLI, H. (2023): “Propuesta metodológica para la descomposición y el análisis de contenido del discurso periodístico”, Pragmalingüística, 31, pp. 551-578. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.23