El inglés como lengua origen de traducción y su enseñanza como lengua extranjera: el caso de los partitivos

Número
Visitas a la página del resumen del artículo:  585  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2017.i25

Información

Artículos
137-160
Crossref
0
Scopus
0

Resumen

En el presente artículo presentamos una propuesta de estudio descriptivo de los usos y funciones de una serie representativa de partitivos ingleses como ejemplo de una aplicación práctica de la lingüística de corpus que tiene como fin último repercutir de forma positiva en la enseñanza del inglés como segunda lengua y en el ámbito de la traducción.

Descargas

Cómo citar

Labrador de la Cruz, B. (2011). El inglés como lengua origen de traducción y su enseñanza como lengua extranjera: el caso de los partitivos. Pragmalingüística, (7), 137–160. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2017.i25