La atenuación verbal en noticias y tertulias radiofónicas: un estudio de lingüística de corpus

Número
Visitas a la página del resumen del artículo:  379  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.06

Información

Artículos
119-142
Publicado: 01-12-2022
Citations
  • Citation Indexes: 1
Captures
  • Readers: 1
Crossref
0
Scopus
0

Resumen

El presente artículo busca profundizar en las condiciones discursivas y situacionales que influyen en el uso de la atenuación verbal. Partimos de la siguiente hipótesis: las estructuras discursivas pueden ser evaluadas en función de los parámetros situacionales que determinan la variedad concepcional (oral/escritural) en la que se producen y, según su posición, se espera una mayor o menor presencia de atenuación. Se han tomado noticias y tertulias radiofónicas y se han contemplado a la luz del marco teórico propuesto por Koch y Oesterreicher (1985, 1990[2007], 2011) para comprobar si, tal y como plantean algunos autores (Briz Gómez y Albelda Marco, 2013), dicha estrategia es más frecuente “en contextos situacionales de menos inmediatez o que requieren o se desea presenten menos inmediatez comunicativa” (292). El análisis que aquí se muestra evidencia que esta afirmación no llega a cumplirse en el corpus de este trabajo de investigación.

Palabras clave


Descargas

Cómo citar

Fernández Madrazo, C. (2022). La atenuación verbal en noticias y tertulias radiofónicas: un estudio de lingüística de corpus. Pragmalingüística, (30), 119–142. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.06

Citas

ALBELDA MARCO, M. (2018): “¿Atenuación del compromiso del hablante?: el caso de los evidenciales por lo visto y se ve que”, RILCE, 34(3), pp. 1179-1214. https://doi.org/10.15581/008.34.3.1179-214.

ALBELDA MARCO, M. y ÁLVAREZ MURO, A. (2010): “Los corpus discursivos en el estudio pragmático de la atenuación y de la intensificación”, Revista internacional de lingüística iberoamericana, 16, pp. 79-100. Disponible en: https://www.jstor.org/stable/41678453?seq=1 (Fecha de consulta: 08/05/2021).

ALBELDA MARCO, M. y CESTERO MANCERA, A. M.ª (2011): “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística”, Español Actual, 96, pp. 121-155.

BRIZ GÓMEZ, A. (1996): El español coloquial: situación y uso, Madrid: Arco/Libros.

BRIZ GÓMEZ, A. (1998): El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel.

BRIZ GÓMEZ, A. (2006): “Atenuación y cortesía verbal en la conversación coloquial: su tratamiento en la clase de ELE”, Pastor Villalba, C. (coord.), Actas del programa de formación para profesorado de ELE 2005-2006, Munich: Instituto Cervantes, pp. 221-255.

BRIZ GÓMEZ, A. (2018): Al hilo del español hablado. Reflexiones sobre pragmática y español coloquial, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.

BRIZ GÓMEZ, A. y ALBELDA MARCO, M. (2013): “Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN)”, Onomazéin, 28, pp. 288-319. https://doi.org/10.7764/onomazein.28.21

BRIZ GÓMEZ, A. et al. (2002): “La transcripción de la lengua hablada: el sistema del Grupo Val.Es.Co.”, Español Actual, 77-78, pp. 57-85.

CAFFI, C. (2007): Mitigation, Ámsterdam; Londres: Elsevier.

CARCELÉN GUERRERO, A. y UCLÉS RAMADA, G. (2019): “Diseño y construcción de un corpus oral multidialectal. El Corpus Ameresco”, Normas, 9(1), pp. 17-38. https://doi.org/10.7203/Normas.v9i1.16007

CASALMIGLIA BLANCAFORT, H. y TUSÓN VALLS, A. (2007): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona: Ariel.

COSERIU, E. (1999): Lecciones de Lingüística General, Madrid: Editorial Gredos.

COSERIU, E. (2007): Lingüística del texto: introducción a la hermenéutica del sentido, Madrid: Arco Libros.

DUFTER, A. y STARK, E. (2002): “La variété des variétés: combien de dimensions pour la description? Quelques réflexions à partir du français”, Romanistisches Jahrbuch, 53, pp. 81-108. https://doi.org/10.1515/9783110179590.81

GÓMEZ SÁNCHEZ, M.ª E. (2003): “Expresiones eufemísticas en los textos informativos: normas y prácticas”, Interlingüística, 14, pp. 473-480.

GÓMEZ SÁNCHEZ, M.ª E. (2004): “La cortesía lingüística y la negociación de la imagen en las tertulias radiofónicas” en Blanco Alfonso, I. y Fernández Martínez, P. (coords.), El lenguaje radiofónico: la comunicación oral, Madrid: Editorial Fragua, pp. 169-179.

GRUPO VAL.ES.CO. (en línea): Información general, ES: Val.Es.Co. Valencia Español Coloquial. Disponible en: http://www.valesco.es/ (Fecha de consulta: 06/05/2021).

GRUPO VAL.ES.CO. (2014): “Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)”, Estudios de Lingüística del Español, 35(1), pp. 11-71. Disponible en: https://raco.cat/index.php/Elies/article/view/285724 (Fecha de consulta: 12/05/2021).

KOCH, P. y OESTERREICHER, W. (1985): “Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte”, Romanistisches Jahrbuch, 36, pp. 15-43.

KOCH, P. y OESTERREICHER, W. (1990[2007]): Lengua hablada en la romania: español, francés, italiano. Versión española de Araceli López Serena, Madrid: Gredos.

KOCH. P y OESTERREICHER, W. (2011): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Volume 31 of Romanistiche Arbeitshefte, Berlín: De Gruyter.

KOTWICA, D. (2013): “Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: la atenuación y el efecto de disociación”, Cabedo, A., Aguilar, M. y López-Navarro, E. (eds.): Estudios de lingüística: investigaciones propuestas y aplicaciones, Valencia: Universitat de València, pp. 403-410.

LLISTERRI, J. (1999): “Transcripción, etiquetado y codificación de corpus orales”, Revista Española de Lingüística Aplicada, 1, pp. 53-82. Disponible en: https://joaquimllisterri.cat/publicacions (Fecha de consulta: 14/05/2021).

LÓPEZ SERENA, A. (2002): “Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1990). Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch”, Lexis, 26(1), pp. 255-271.

LÓPEZ SERENA, A. (2007a): “El concepto de ‘español coloquial’: vacilación terminológica e indefinición del objeto de estudio”, Oralia, 10, pp. 161-191.

LÓPEZ SERENA, A. (2007b): “La importancia de la cadena variacional en la superación de la concepción de la modalidad coloquial como registro heterogéneo”, Revista Española de Lingüística (RSEL), 37, pp. 371-398.

LÓPEZ SERENA, A. (2021): “El hablar y lo oral”, Loureda, Ó. y Schrott, A. (coords.): Manual de lingüística del hablar, Berlín: De Gruyter, pp. 243-260.

MARTÍNEZ ALBERTOS, J. L. (2004[1992]): Curso general de redacción periodística: lenguaje estilos y géneros periodísticos en prensa, radio, televisión y cine, Madrid: Thomson-Paraninfo.

MARTÍNEZ-COSTA, M.ª P. y HERRERA DAMAS, S. (2004): “Los géneros radiofónicos en la teoría de la redacción periodística en España”, Comunicación y Sociedad, 1(17), pp. 115-143. Disponible en: https://revistas.unav.edu/index.php/communication-and-society (Fecha de consulta: 19/05/2021).

MÉNDEZ GARCÍA DE PAREDES, E. (1999): “Análisis de la reproducción del discurso ajeno en los textos periodísticos”, Pragmalingüística, 7, pp. 99-128. Disponible en: https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/502 (Fecha de consulta: 19/05/2021)

MORENO ESPINOSA, P. (2002): “La tertulia radiofónica, foro para el siglo XXI”, Estudios sobre el Mensaje Periodístico, 8, pp. 275-291. Disponible en: http://hdl.handle.net/11441/69047 (Fecha de consulta: 17/05/2021).

MORENO ESPINOSA, P. (2012): Géneros periodísticos en radio: técnicas de redacción y estilo, Sevilla: Universidad de Sevilla.

MUÑOZ, J. J. y GIL, C. (2002): La radio: teoría y práctica, Madrid: Instituto Oficial de Radio y Televisión.

PARODI, G. (2008): “Lingüística de corpus: una introducción al ámbito”, Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 46(1), pp. 93-119.

RTVE (en línea): Manual de Estilo de RTVE. Directrices para los profesionales, Madrid: RTVE.es. Disponible en: http://manualdeestilo.rtve.es/ (Fecha de consulta: 06/05/2021).

SÁNCHEZ SERRANO, C. (1994): Las tertulias de la radio. La plaza pública de los 90, Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca.