La formation diachronique des marqueurs discursifs: théorie de la grammaticalisation et explication rationnelle
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2017.i25.18Info
Résumé
Cet article propose une approche métathéorique des études sur la grammaticalisation des marqueurs discursifs (MD). Ses principaux objectifs sont de : 1)
identifier quelques principes partagés par les auteurs qui cherchent à expliquer de la façon la plus générale possible les processus de grammaticalisation; 2) débattre sur le rapport de cette théorie avec les concepts de généralité et nomicité ; 3) exposer l’opposition épistémologique existante entre les explications causalistes et finalistes ; 4) analyser, à partir de cette opposition, le problème des conceptions implicitement déterministes du phénomène de la grammaticalisation et 5) proposer, en échange, d’appréhender mé-tathéoriquement les explications de ces processus de grammaticalisation de MD comme des instances du prototype d’explication rationnelle.
Mots-clés
Téléchargements
Organismes de soutien
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Pragmalingüística 2018

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Références
AIJMER, K. (2007): “The meanings and functions of the Swedish discourse marker alltså. Evidence from translation corpora”, Catalan Journal of Lin- guistcs, 6, pp. 31-59.
AIJMER, K. & SIMON-VANDENBERGER, A. M. (2009): “Pragmatic markers”, Östman, J.-O. & Verschueren, J. (eds.): Handbook of Pragmatics 13, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp. 1–29.
BATTYE, A. & ROBERTS, I. (eds.) (1995): Clause Structure and Language Change, Nueva York: Oxford University Press.
BAZZANELLA, C. (1999): “Corrispondenze funzionali di 'well' in italiano: analisi di un testo letterario e problemi generali”, Skytte, G. y Sabatini, F. (eds.): Linguistica Testuale Comparativa. In memoriam Maria-Elisabeth Conte. Atti del Convegno interannuale SLI, Copenhaguen 1998, Copenhague: Museum Tusculanum Press, pp. 99-110.
BAZZANELLA, C. & MORRA, L. (2000): “Discourse markers and the indeterminacy of translation”, Korzen, I. y Marello Carla (eds.): On Linguistic Aspects of Translation, Alessandria: Edizioni dell'Orso, pp. 149-157.
BAZZANELLA, C., BOSCO, C., GARCEA, A., GILI FIVELA, B., MIECZNIKOWSKI, J. & TINI BRUNOZZI, F. (2007): “Italian allora, French alors: Functions, convergences and divergences”, Catalan Journal of Linguistics 6, pp. 9-30.
BEIJERING, K. (2012): Expressions of Epistemic Modality in Mainland Scandinavian. A Study into the Lexicalization-Grammaticalization-Pragmaticalization Inferface, Zutphen: Wöhrmann Print Service, Publicación electrónica: http://irs.ub.rug.nl/ppn/3457 22167 (Fecha de consulta: 23/10/2017).
BOYE, K. & HARDER, P. (2012): “A Usage-based Theory of Grammatical Status and Grammaticalization”, Language, 88 (1), pp. 1-44.
BRINTON, L. J. (1996): Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions, Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.
BRINTON, L. J. (2006): “Pathways in the Development of Pragmatic Markers in English”, van Kemenade, Ans y Los, B. (eds.): The Handbook of the History of English, Londres: Blackwell, pp. 307-334.
BUNGE, M. (1968a[1985]): “Conceptos de modelo”, en ídem (1972[1985]), pp. 7-35 [Versión española de José Luis García Molina y Javier Sempere a partir del original publicado en L’âge de la science, 1968, vol I.].
BUNGE, M. (1968b[1985]): “Modelos en ciencia teórica”, en ídem (1972[1985]), pp. 37-52 [Versión española de José Luis García Molina a partir del original, publicado en Akten des XIV Internationalen Kongresses für Philosophie (Viena, 2-9 septiembre 1968)].
BUNGE, M. (1972[1985]): Teoría y realidad, Barcelona: Ariel.
CAMPBELL, L. (2001): “What’s wrong with grammaticalization?”, Language Sciences, 23, pp. 113-161.
CAMPBELL, L. & JANDA R. (2001), “Introduction: conceptions of grammaticalization and their problems”, Language Sciences, 23, pp. 93-112.
CANO AGUILAR, R. (2003): “Función sintáctica, significación grammatical y valor léxico en la conexión supraoracional”, Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Madrid: Editorial Complutense, pp. 297-284.
CHODOROVSKA-PILCH, M. (2008): “Verás in Peninsular Spanish as a grammaticalized discourse marker invoking positive and negative politeness”, Journal of Pragmatics, 40, pp. 1357-1372.
CHRISTY, T. C. (2010): “The evolution of meaning and gramar. Chomskyan theory and the evidence from grammaticalization”, Kibee, D. A. (ed.): Chomskyan (R)evolutions, Ámsterdam: John Benjamins, pp. 353-375.
COMPANY COMPANY, C. (2004a): “¿Gramaticalización o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivización de verbos como marcadores discursivos en la historia del español”, Revista de Filología Española, LXXXIII (1), pp. 29-66.
COMPANY COMPANY, C. (2004b): “Gramaticalización por subjetivización como prescindibilidad de la sintaxis”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 52 (1), pp. 1-27.
COSERIU, E. (1978): Los universales lingüísticos (y los otros). Versión española de C. Parodi. México: Instituto de Investigaciones Filológicas/Centro de Lingüística Hispánica (Cuadernos de Lingüística, 2; Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. Publicación electrónica: www.coseriu.de (Fecha de consulta: 15/08/2017).
CRUZ, M. (2008), Filosofía de la historia, Madrid: Alianza Editorial.
CUENCA, M. J. (2007): “Contrastive perspectives on Discourse Markers”. Catalan Journal of Lin- guistics, V (6), pp. 1-8.
CUENCA, M. J. (2008): “Pragmatic markers in contrast: the case of well”, Journal of Pragmatics, 40, pp. 1373-1391.
DAVIDSE, K., VAN LINDEN, A. & Verstraete, J. C. (2010), “Introduction”, en An Van linden, Jean-Christophe Verstraete y Kristin Davidse (eds.), Formal Evidence in Grammaticalization Research. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, 1-16.
DEGAND, L. & EVERS-VERMEUL, J. (2015): “Grammaticalization or Pragmaticalization of discourse markers? More than a termino- logical issue”, Journal of Historical Pragmatics, 16 (1), pp. 59-85.
DEGAND, L. & SIMON-VANDENBERGEN, A.-M. (2011): “Introduction: Grammaticalization and (Inter)subjetification of Discourse Markers”, Linguistics, 49 (2), pp. 287-294.
DEL REY QUESADA, S. (2013): “¿Cómo estudiar los marcado- res del discurso en textos del pasado? Cuatro problemas metodológicos”, Álvarez Vives, V., Diez del Corral Areta, E. y Reynaud Oudot, N. (coords.): Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española, Neuchâtel: Universidé de Neuchâtel/Tirant Humanidades, pp. 117-136.
DETGES, U. & WALTEREIT, R. (2002): “Grammaticalization vs. Reanalysis: A semantic-pragmatic account of functional change in gramar”, Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 21, pp. 151-195.
DETGES, U. & WALTEREIT, R. (2016): “Grammaticalization and Pragmaticalization”, FISCHER, S. y GABRIEL, Ch. (eds.): Manual of grammatical interfaces in Romance, Berlín: de Gruyter Mouton, pp. 635-658.
DIEWALD, G. (2010): “On some problem areas in grammaticalization studies”, Stathi, K. et al. (eds.): Grammaticalization: Current views and issues. Ámsterdam/Filadelfia: John Benja- mins, pp. 17-50.
DIEWALD, G. (2011a): “Grammaticalization and Pragmaticalization”, Narrog, H. y Heine, B. (eds.): The Oxford Handbook of Grammaticalization, Oxford: Oxford University Press, pp. 450-461.
DIEWALD, G. (2011b): “Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions”, Linguistics, 49 (2), pp. 365-390.
DÍEZ, J. A. & MOULINES, C. U. (19992): Fundamentos de Filosofía de la Ciencia, Barcelona: Ariel.
DOSTIE, G. (2004): Pragmaticalization et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique, Bruselas : De Boeck.
DRESCHER, M. & FRANK-JOB, B. (2006) : “Introduction”, Les marqueurs discursifs dans les langues romanes, Frankfurt: Peter Lang, pp. 7-10.
EBERENZ, R. (1994): “Enlaces conjuntivos y adjuntos de sentido aditivo del español preclásico: otrosí, eso mismo, asimismo, demás, también, aun, etc.”, Iberorromania, 39, pp. 1-20.
ERMAN, B. & Kostinas, U.-B. (1993): “Pragmaticalization: the case of ba’ and you know”, Studier i Modernspråkvetenskap, 10, pp. 76-93.
ESCANDELL VIDAL, M. V. (2003): “La investigación en pragmática”, Interlingüística, 14, pp. 45-58.
ESPINOSA ELORZA, R. M.ª (2010): Procesos de formación y cambio en las llamadas palabras gramaticales, San Millán de la Cogolla: Cilengua.
ESTELLÉS ARGUEDAS, M. (2006): “En torno a la evolución del marcador por cierto: una aproximación pragmática”, Villayandre Llamazares, M. (ed.): Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, León: Departamento de Filología Hispánica y Clásica de la Universidad de León, pp. 486-503, Publicación electrónica: http://fhyc.unileon.es/SEL/actas/Estelles.pdf (Fecha de consulta: 02/05/2015).
ESTELLÉS ARGUEDAS, M. (2009a): Gramaticalización y gramaticali- zaciones. El caso de los marcadores del discurso de digresión en español, Valencia: Universitat de València, Servei de Publicaciones.
ESTELLÉS ARGUEDAS, M. (2009b): “Un caso atípico de gramaticalización (II). El valor epistémico del marcador por cierto”, Rilce, 25 (2), pp. 256-318.
FERNÁNDEZ PÉREZ, M. (1986): La investigación lingüística desde la Filosofía de la Ciencia (A propósito de la lingüística choms- kiana), Santiago de Compostela: Universidad (Verba, Anexo 28).
FISCHER, O. (2007): Morphosyntactic Change: Formal and Functional Perspectives, Oxford: Oxford University Press.
FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2009): Diccionario de conectores y operadores del español, Madrid: Arco/Libros.
GARACHANA CAMARERO, M. (1998): “La evolución de los conectores contraargumentativos: la gra-maticalización de no obstante y sin embargo”, Montolío Durán, E. y Martín Zorraquino, M.A. (eds.): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid: Arco/Libros, pp. 193-212.
GARACHANA CAMARERO, M. (2015): “Teoría de la gramaticalización. Estado de la cuestión”, García Martín J.M. (dir.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cádiz, 10-14 de septiembre de 2012, Madrid/Frankfurt: Ibe- roamericana/Vervuert, vol. 1, pp. 331-360.
GARCÉS GÓMEZ, P. (2012): “Estudio diacrónico de los marcadores discursivos para su descripción en un diccionario histórico”, Montero Cartelle, E. (ed.): Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, Madrid: Meubook, vol. 2, pp. 2688-2702.
GEURTS, B. (2000): “Explaining grammaticalization (the standard way)”, Linguistics, 38 (4), pp. 781-788.
GIRÓN ALCONCHEL, J. L. (2007): “Lexicalización y gramaticalización en la creación de marcadores del discurso”, Stark, E., Schmidt-Riese, R. y Stoll, E. (eds.): Romanische Syntax im Wandel, Tübingen: Gunter Narr, pp. 363-385.
GIVÓN, T. (1975): “Serial verbs and syntactic change: Niger- Congo”, Li, Ch. N. (ed.): In Word Order and Word Order Change, Austin: University of Texas Press, pp. 47–112.
HAIMAN, J. (1994): Ritualization and the development of language, Pagliuca, W. (ed.): Perspectives of Grammaticalization, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp. 3–28.
HAMMARSTRÖM, G. (1978): “Is Linguistics a Natural Science”, Lingua, 45, pp. 15-31.
HAMMARSTRÖM, G. (2013-2014): “Causality and intentionality in the explanations of diachronic linguistics”, Energeia: Online- Zeitschrift für Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie 5, pp. 1-4. Publicación electrónica: www.energeiaonline.de (Fecha de consulta: 23/10/2017).
HANSEN, M.-B. (2008): Particles at the semantics/pragmatics interface: synchronic and diachronic issues. A study with special reference to the French phrasal adverbs, Oxford: Elsevier.
HASPELMATH, M. (1998): “Does Grammaticalization need Reanalysis?”, Studies in Language, 22, pp. 315-351.
HASPELMATH, M. (1999), “Why is grammaticalization irreversible?”, Linguistics, 37 (6), pp. 1043-1068.
HASPELMATH, M. (2004), “On directionality in language change with particular reference to grammaticalization”, Fischer, O., Norde, M. y Perridon, H. (eds.): Up and down the Cline. The Nature of Grammaticalization, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp. 17-44.
HEINE, B. (2013): “On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else”, Linguistics, 51 (6), pp. 1205-1247.
HEINE, B., CLAUDI, U. & HüNNE- MEYER, F. (1991): Grammaticalization: a conceptual framework, Chicago, University of Chicago Press.
HEINE, B. y REH, M. (1984): Grammaticalization and reanalysis in African languages, Hamburgo: Helmut Buske Verlag.
HEINE, B. & KUTEVA, T. (2002): World Lexicon of Grammaticalization, Nueva York: Cambridge University Press.
HEMPEL, C. G. & OPPENHEIM, P. (1948): “Studies in the Logic of Explanation”, Philosophy of Science, 15, pp. 135-175.
HOPPER, P. J. & TRAUGOTT, E. C. (1993[20032]): Grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press.
IGLESIAS RECUERO, S. (2000): “La evolución histórica de pues como marcador discursivo hasta el siglo XV”, Boletín de la Real Academia Española, 80 (280), pp. 209-308.
IGLESIAS RECUERO, S. (2015): “Sintaxis, texto y discurso: la historia de por cierto”, Borreguero Zuloaga, M. y Gómez-Jordana Ferary, S. (eds.): Marqueurs de discours dans les langues romanes: une aproche contrastive, Limoges: Lambert Lucas.
ITKONEN, E. (1981): “Change of language as a prototype for change of linguistics”, Ahlqvist, A. (ed.): Papers from the Fifth International Conference on Historical Linguistics. Galway, 6-10 April, Ámsterdam/Filadelfia: John
Benjamins, pp. 142-148.
ITKONEN, E. (1999): “Functionalism yes, biologism no: a comment on Haspelmath 1999”, Zeitschrift fur Sprachwissenschaft, 18 (2), pp. 219-221.
ITKONEN, E. (2003[2008]): ¿Qué es el lenguaje? Introducción a la Filosofía de la Lingüística, Madrid: Biblioteca Nueva, 2008. Ed. y trad. A. López Serena del original inglés What is language? A Study in the Philosophy of Linguistics, Turku: Universidad, 2003.
ITKONEN, E. (2011): “On Coseriu’s legacy”. Energeia: Online-Zeitschrift fur Sprachwissenschaft und Schprachphilosophie 3, pp. 1-29, Publicación electrónica: www.energeiaonline.de (Fecha de consulta: 23/10/2017).
ITKONEN, E. (2013-2014): “On explanation in linguistics”. Energeia: Ondme-Zeútschr.ft fur Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie, 5, pp. 10-40, Publicación electronica: www.energeiaonline.de (Fecha de consulta: 23/10/2017).
JANDA, R. D. (2001): “Beyond pathways and unidirectionality: on the discontinuity of language transmission and the counterability of grammaticalization”, Language Sciences, 23, pp. 265-340.
JOSEPH, B. D. (1992): “Diachronic explanation: Putting speakers back into the picture”, Davis, G. W. e Iverson, G. K. (eds.): Explanation in Historical Linguistics, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp. 123-144.
KABATEK, J. (2014): “Lingüística empática”, Rilce, 30 (3), pp. 705723.
KROON, C. (1998): “A framework for the description of Latin discourse markers”, Journal of Pragmatics, 30 (2), pp. 205-223.
KURYLOWICZ, J. (1965[1975]): “The evolution of grammatical categories”, Diogenes, 51, pp. 55-71. Reimpreso en Esquisses linguistiques, II, Múnich: Fink, pp. 18-54.
LANGACKER, R. (1977): “Syntactic reanalysis”, Li, Ch. N. (ed.): Mechanics of Syntactic Change, Austin: University of Texas Press, pp. 59-139.
LASS, R. (2000): “Remarks on (uni)directionality”, Fischer, O. et al. (eds.): Pathways of Change: Grammaticalization in English, Ámsterdam/Filadelfia: John Bensamins, pp. 207-227.
LEHMANN, Ch. (1982[1995]): Thoughts on Grammaticalization, Múnich: Lincom Europa. Reimpreso en Erfurt: Arbeits-papiere des Seminars fur Sprachwissenschaft der Universitat Erfurt, 2002, Publicación electronica: http://www.christianlehmann.eu/publ/ASSidUE09.pdf (Fecha de consulta 23/05/2015).
LEHMANN, Ch. (1985): “Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change”, Lingua e Stile, 20, pp. 303-318.
LEHMANN, Ch. (2004): “Theory and method in grammaticalization”, Zeitschrift für germanistische Linguistik, 32 (2), pp. 152-187.
LEONETTI, M. & ESCANDELL, M.a V. (2004): “Semántica conceptual / Semántica Procedimental”, Villayandre Llamazares, M. (ed.): Actas del V Congreso de Linguistica General. (León 5-8 de marzo de 2002), Madrid, Arco/Libros, vol. 2, pp. 17271738.
LIGHTFOOT, D. (1998): The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution, Oxford: Blackwell.
LÓPEZ SERENA, A. (2003): “Algunos aspectos epistemológicos de la lingüística contemporánea”, Res Diachronicae. Anuario de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española 2, pp. 212-220, Publicación electrónica: https://www.ucm.es/ data/cont/media/www/pag-55536/articulo_lópez_serena.pdf (Fecha de consulta: 25/10/2017).
LÓPEZ SERENA, A. (2008): “Introducción: La Filosofía de la Linguística de Esa Itkonen: hermenéutica frente a monismo metodológico”, en Itkonen, E., 2008, pp. 13-31.
LÓPEZ SERENA, A. (2009): “Eugenio Coseriu y Esa Itkonen: Lecciones de filosofía de la linguística”, Energeia, 1, pp. 1-49, Publicación electrónica: www.energeia-online.de (Fecha de consulta: 25/10/2017).
LÓPEZ SERENA, A. (2011): “¿Es empírico el estudio de la (des)cortesía verbal? El estatus epistemológico de la linguistica de la (des)cortesía”, Fuentes, C., Alcaide, E. y Brenes, E. (eds.): Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español, Berna: Peter Lang, pp. 425-442.
LÓPEZ SERENA, A. (2014): “Selección natural, explicación racional y cambio lingüístico: Hacia una fundamentación epistemológica no evolucionista de la teoría de la gramaticalización”, Rilce, 30 (3), pp. 724-775.
LÓPEZ SERENA, A. (2015): “La tensión entre teoría y norma en la Nueva gramática de la lengua española. Una falsa disyuntiva epistemológica”, BRAE, tomo XCV, cuaderno CCCXI (enero-junio 2015), pp. 143-166.
LÓPEZ SERENA, A. (2016): “El establecimiento de niveles y unidades en el análisis del discurso. Una primera aproximación metateórica”, López Serena, A., Narbona Jiménez, A. y del Rey Quesada, S. (dirs.): El español a través del tiempo. Estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, vol. II, pp. 1152-1175.
LÓPEZ SERENA, A. (2018): “Intuición, teoría y datos en historia de la lengua. Las hipótesis sobre la gramaticalización del por cierto epistémico en español a la luz de la Filosofía de la lingüística”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 31, en prensa.
LÜDTKE, J. (1985): “Diachronic irreversibility in word-formation and semantics”, Fisiak, J. (ed.): Historical Semantics, Historical Word-Formation. Berlín: Mouton de Gruyter, pp. 355-366.
MARTÍN ZORRAQUINO, M. A. (2000): “Sobre la gramaticalización de desde luego”, Englebert, A. et al. (eds.) : Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Bruselas 1998), Tübingen: Max Niemeyer, vol. 2, pp. 307-317.
MARTÍN ZORRAQUINO, M. A. (2011): “De nuevo sobre la gramaticalización de desde luego”, Homenaje a Valerio Báez San José. Lorenzo Hervás. Documentos de trabajo de Linguistica teórica y general 20 (15), Madrid: Universidad Carlos III, pp. 365-378.
MEILLET, A. (1912) : “L’évolution des formes gramaticales”, Scientia, 7, pp. 6-24. Reimpreso en Linguistique historique et linguistique générale, París: Champion, 1958, pp. 130-148.
MOSEGAARD HANSEN, M.-B. (1998): The function of discourse particles. A study with special reference to spoken standard French, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.
MOSEGAARD HANSEN, M.-B. & ROS-SARI, C. (2005): “The evolution of pragmatic markers: Introduction”, Journal of Historical Pragmatics, 6 (2), pp. 177-187.
NEWMEYER, F. J. (1998): Language Form and Language Function, Cambridge, Mass.: MIT Press.
NEWMEYER, F. J. (2001): “Deconstructing grammaticalization”. Language Sciences, 23, pp.
-229.
NORDE, M. (2001): “Deflexion as a counterdirectional factor in gramatical change”, Language Sciences, 23, pp. 231-164.
OCTAVIO DE TOLEDO & HUERTA, Á. S. (2001-2001): “¿Un viaje de ida y vuelta?: la gramaticalización de vaya como marcador y cuantificador”, Anuari de filologia. Secció F, Estudios de lengua y literatura españolas, 1112, pp. 47-72.
OCTAVIO DE TOLEDO & HUERTA, Á. S. (2003): “Dos caminos sobre un mismo trazado. A propósito de la gramaticalización de dar tiempo y nuevamente”, Medievalia, 35, pp. 90-134.
OESTERREICHER, W. (2007): “Historicismo y teleología: el Manual de gramática histórica española en el marco del comparatismo europeo”, Lexis, XXXI (1-2), pp. 277-304.
PONS BORDERÍA, S. y RUIZ GURI-LLO, S. (2001): “Los orígenes del conector de todas maneras: fijación formal y pragmática”, Revista de Filología Española, 81, pp. 317-351.
PONS RODRÍGUEZ, L. (2010): “La historia de los marcadores discursivos en español”, Loureda, Ó. y Acín, E. (coords.): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid: Arco/Libros, pp. 523-615.
PONS RODRÍGUEZ, L. (2015): “Prejuicios y apriorismos en la investigación histórica sobre marcadores discursivos (con algunas notas sobreasí las cosas)”, Borreguero Zuloaga, M. y Gómez-Jordana Ferary, S. (eds.): Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive, Limoges: Lambert Lucas, pp. 285-303.
ROBERTS, I. & ROUSSOU, A. (2003): Syntactic change: a minimalist approach to grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press.
SÁNCHEZ JIMÉNEZ, S. U. (2015): “Análisis diacrónico del marcador por cierto: del español clásico al español actual”, Borreguero Zuloaga, M. y Gómez-Jordana Ferary, S. (eds.): Marqueurs de discours dans les langues romanes: une aproche contrastive, Limoges: Lambert Lucas, pp. 391-408.
TRAUGOTT, E. C. (1995[1997]): “The role of grammaticalization in the development of discourse markers”, Paper presented in ICHL XII. Manchester 1995. Version 1997, Publicación electrónica: http://web.stanford.edu/~traugott/pa-pers/discourse.pdf (Fecha de consulta: 25/10/2017). Versión francesa de M. M. Jocelyne Fernandez-Vest: « Le rôle de l'évolution des marqueurs discursifs dans une théorie de la grammaticalization », Jocelyne Fernandez-Vest, M. M. y Carter-Thomas, S. (eds.) : Structure Informationallée et Particules Énonciatives: Essai de Typologie, París: L'Harmattan, 2004, pp. 295-333.
TRAUGOTT, E. C. (2001): “Legitimate counterexamples to unidirectionality”. Comunicación leída en Freiburg el 17 de octubre de2001. Publicación electrónica: http://www.stanford.edu/ ~traugott/papers/Freiburg.Unidirect.pdf (Fecha de consulta: 25/10/2017).
TRAUGOTT, E. C. (2014): “On the function of the epistemic adverbs surely and no doubt at the left and right peripheries of the clause”, Beeching, K. y Detges, U. (eds.): Discourse functions at the left and right periphery. Crosslinguistic investigations of language use and language change, Leiden: Brill, pp. 72-91.
TRAUGOTT, E. C. & HEINE, B. (1991): “Introduction”, Approaches to Grammaticalization, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.
VINCENT, N. (1980): “Iconic and symbolic aspects of syntax: prospects for reconstruction”, Ramat, P. et al. (eds.), Linguistic Reconstruction and Indo-European Syntax. Proceedings of the Colloquium of the Indogermanische Gesellschaft, University of Pavia, 6-7 September 1979, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, pp. 47-68.
WILLEMS, K. (2013-2014): “Is frequency an explanatory causal concept in linguistics?”, Energeia: Online-Zeitschr.ft fur Sprachwissenschaft und Schpra-chphilosophie, V, pp. 105-112, Publicación electronica:
www.energeiaonline.de (Fecha de consulta: 25/10/2017).
WINTER-FROEMEL, E. (2013-2014): “What does it mean to explain language change? Usage-based perspectives on causal and intentional approaches to linguistic diachrony, or: On S-curves, invisible hands, and speaker creativity”, Energeia: Online-Zeitschrft fur Sprachwissen-schaft und Schprachphilosophie, V, pp. 123-142 Publicación electronica: www.energeiaonline.de (Fecha de consulta: 25/10/2017).

